Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)

1925-09-13 / 206. szám

1925. szeptember 13. JSÍYÍR3TIDÉK. 3 Nyíregyháza város polgármesterének üd­vözlő levele Blaha Lujzához. Nyiregyháza, szeptember 11. A Nyirvidék tudósítójától. Blaha Lujza, a nemzet csalogá­nya szeptember 8-án érte meg 75. életévét. A halhatatlan művésznőt az egész ország ünneplő szeretete vette ezen a napon körül s az üd­vözlők sorában megjelent Nyíregy­háza város is, amelynek közönsége nevében dr.. Benes Kálmán kor­mányfőtanácsos, polgármester a következő levelet intézte Blaha Lujzához: Méltóságos Nagyasszony 1. Nyiregyháza város részéről mi is az ünneplők sorába állunk és magyar szivünk hálájának virá­gaiból font bokrétával köszöntjük Méltóságodat hetvenötéves szü­letése napja alkalmából. Mi itt Szabolcsban és a Nyír­ségen mindig szeretettel gondo­lunk népszinmüvészetünk ra­gyogó pályafutásu csalogányára, kit a magyarok Istene abban a kivételes sorsban részesített, hogy még életében bevonult halha­tatlan nemzeti nagyjaink sorába. ffálásak voltunk és vagyunk a régi szép idők gyönyörűséges emlékeiért s azért a nemzeti munkáért, amellyel dicsőséget szerzett a magyar népszínműnek és a magyar dalnak. A nemzeti népszinmüvészei Méltóságodnak köszönheti klasz­szícitását, s hogy belopódzva a szivekbe, évtizedeken át mun­kálta a magyar ugart.. E felett az ugar felett lebegett magosán a nemzet csalogánya. Biztatta, bátorította, lelkesítette a nemzeti föld munkásait munkára, kitar­tásra és mindennek megbecsü­lésére, ami nemzeti és ami ma­gyar! Országunk mai szerencsétlen ^helyzetében még fokozó^ottabb hálával "tekintünk Nagyasszony­ra s kérjük a Mindenhatót, hogy életét még soká, nagyon soká tartsa meg a nemzet dicsőségé­re, mindnyájunk örömére! Nyiregyháza város nevében va­gyok Nyiregyháza, 1925. szeptem­ber 8-án igaz híve: Benes Kálmán, m. kir. kormányfőtanácsos, polgármester. A dombrádi csendőrőrs csalás, árdrágítás, hólabda szédelgés miatt feljelentést tett egy fővárosi cég ellen. Százharminc dombrádi és tiszakanyári áldozata van a vá­szonnal való hólabdázásnak. A szelvényterjesztők ellen is megindul az eljárás. A | Nyiregyháza, szeptember 11 Nyirvidék tudósítójától. Mióta a kereskedelmi kamarák szí goru ellenőrzése lehetetlenné teszi a városokban való hólabda üzletet, a hólabdázással foglalkozó keresn ,kedők a tanyák és falvak népét há­lózzák be. Egyre-másra hangzik fe. |a panasz amiatt, hogy a (nyíregyházi tanyákon és a szabolcsi községek­ben hihetetlen mértékben terjed el a hólabdázás ésfa nép senki fiának el nem hinné,' hogy erre az üzletre előbb-utóbb ráfizetnek, hogy a ke­reskedő, aki látszólag olcsón adja az árut, végeredményében milliár­dos hasznot vág zsebre, amelyet azok fizetek meg, akiknek végül is csak nem sikerül maja eladni a megvásárolt szelvényeket. Most az­tán megtörtént az első nagyobb hólabda-krach. A dombrádi csendőr örstői több ivre terjedő jelentés ér­kezett a nyiregyházi kir. ügyész­ségre, amelyből kiderül, hogy a Blaskó Bertalan Budapest, Teréz­körut 21. sz.. a. cég a szelvényeket terjesztő lakosság felkarolásával egész Dombrádot, Tiszakanyárt és környékét behálózta a hólabdázás­sal. Három szelvény eladása eseté­re egy vég vásznat ígért, de utóbb kitűnt, hogy a cég csak tizenhárom, egyenkint 70 ezer koronás szelvény árának bekasszálása után adja ki a vég vásznat, amelyért igy 910 ezer vesz be, 600 ezer korona helyett. Mikor a lakosság látta, hogy 130 szelvény terjesztő és vevő közüi csak 10 kapta.meg a vásznat, zúgo­lódni kezdett, a hólabda-kereskedők be vetett hite megingott és panasz panaszra érkezett a csendőrségre. A csendőrség mind a 130 dombrádi és tiszakanyári károsultat kihallgat­ta és vallomásukat jegyzőkönyvbe foglalta. Az asszonyok mind pana­szolják, hogy nem tudják eladni a szelvényeket s rájöttek, hogy csa­lásnak estek áldozatul. Van olyan közöttük, — Tenke Jánosné, 'dombrádi lakos — aki mar eddigf 354 ezer korona kárt szenvedett és állandó levelezésben van a céggel. A csendőrség Blaskó Bertalan ellen árdrágítás vétsége, csalás bün­tette, s a 130 lakos ellen hólabda­szelvény terjesztésének vétsége miatt tett feljelentést a nyiregyházi kir. ügyészségen. A feljelentéshez csatoltan küldi a csendőrörs a le­foglalt hólabda-szelvényeket is. A kisvárdai zsidó templom betörői megkapták bünte­tésüket. Megirta annak idején részletesen a Nyirvidék, hogy a kisvárdai zsi­dótemplomot vakmerő rablók tör­ték fel, akik ugyanazon az 'éjsza­kán több helyen is betörtek Kis­várdán és különösen az egyik bőr­kereskedő üzletéből raboltak el je­lentékenyebb értékű árukat. A be­törőket a bűncselekmény után kora hajnalban lepte meg a kisvárdai csendőrség, de csak egyikük, egy Viczes nevü rabló került meg, a má sik kettő, Nyitray József és Ko­vács Gyula megszállott területre menekültek, ahol a tüdőbajos Nyit­ray meg is halt. Kovácsot a cseh rendőrség Nyíregyházára küldötte s igy Viczessel együtt a kir. tör­vényszék birái elé kerültek. — A ; törvényszék Szalontay-tanácsa csü­! törtökön tárgyalta a notórius betö­rők bűnügyét és Kovács Gyulát két < évi és négy hónapi, Viczest pedig i három évi fegyházra ítélte. | Gyermek PATEHTHARISHYAK | IfüÖLé CIPŐK' Cipőárnházban Nyiregyháza, Zrinyi !.-«. 5. Telefon 195" Tamássy József nemzetgyű­lési képviselő könyve a tisztviselőkérdés rendezéséről. Tamássy József nemzetgyűlési képviselő könyve a tisztviselői stá­tusz és fizetésrendezésről a napok­ban jelent meg «A tisztviselőkérdés gyakorlati kérdés megoldása* cí­men. A tervezet ügyesen oldja meg a tisztviselőkérdést és javasolt mód­szere az államháztartásra nem ró külön terhet, a tisztviselőket pedig jobb helyzetbe kívánja juttatni. A megoldás eszközei Tamássy terve­zetében a létszám apasztás és a megmaradó állások arányosítása. Az alkalmazásban lévő tisztviselők létsmzámát fel étlen ül apasztani lel ezt azori'ban az államkincstár meg­terhelése nélkül kell végrehajtani, másrészt a feleslegessé váló alkal­mazottakat nem szabad méltányta­lan elbánásban részesíteni és má­ról-holnapra kenyérkeresetüktől megfosztani. A kihalási rendszert Tamássy azért kifogásolja, mert renzében áldjunk meg, hogy Lin­leyvel, Martini angol származású tanítványával megismerkedjünk, mert ő tartott meg és szedett fel talán legtöbb hangulatot Mozart if­júságából. Olyan .őszinte barátság kötötte őket, hogy még azt is meg­mondta a kis Wolfgang neki: Te, én ugy érzem, hogy ben­nem csalódott az anyám! Valami pletyka fészkelhetett a lelkében, mert néha a babonások mondogatták, hogy mig világra nem jött, folyton egy szép kis her­ceg képében gyönyörködött Mo­zartiié asszony. Ilyenkor fia két­ségbeesetten, elégedetlenül nézte magát a tükörben és sokszor hosz­szu, magányos sétákra indult. Lel­ke itt is dolgozott és itt fogant meg a legtöbb nagy témája, amik kivitelben olyan bravúrosan egy­szerűek és olyan szerényen tola­kodók melódiákban. Mozartban még a bók is őszinte érzés és ő az egyetlen valamennyi komponista között, aki egyénile<|,ugy össze tu­dott forrni a korával, hogy benne, vele beszél akkor is, mikor csak maga szól. Pedig olyan ember volt, mint a többi. Művészetben a legnagyobb ur, de a polgári életben, ott, ahol a megélhetés muszája kezdődik, szegény kis irnoksorsu, aki min­den energiáját, különösen az utolsó időkben, arra használta fel, hogy a kenyerét megkeresse. Ha ma néz­zük, nagy vonalakban életét, az sem más, mint a soha írem vál­tozó, tipikus müvészkarrier. Lázas kezdet, csupa energiával, akarás­sal, amit sikeres, diadalmas, tap­sokkal felfűtött utazások követ­nek. Azután elér a művészet olyan magas fokára, hogy ezekkel a kül­sőségekkel meghasonlik, szinte ri­adtan menekül előlük és csak az alkotó ember válik ki a sallangos, mult közül. Megszokja a csalódá­sokat és lassanként visszahúzódik az emberek közül, hogy elfelejtse őket és azt, amit vele tettek. A hántásokat, az intrikákat, az irigy­kedéseket, a meg nem értéseket. De másképen, fordítva történt Mozart, mikor nagybetegen szegé­nyes bécsi lakásán nyomorgott, folyton emberekről beszélt. Embe­rekről, akiket szeretett, akik bará­tai voltak, emberekről, akik ígére­tekkel tartoztak neki, emberekről, akikben vakon "bízott és akik má­ról-holnapra elejtették. Ilyenkor vi­gasztalásul, esténként elővette az óráját, ágya mellé tette és kép­zeletben az operába ment, ahol a «Varázsfuvolát» adták. Kínokkal * gyötrődött, mégis lázas szemével belebámult a levegőbe, megfogta felesége kezét, felült, mintha han­gokat figyelne _ és boldogan me­sélte neki: — Most végezték be az első fel­vonást, fiam... Most énekli Papa­geno a nagy dalát,... most... * Gondolatokba merülve feküdt, mikor hirtelen kocsit hallott meg­állni a ház előtt. Nemsokára je­lentették, hogy egy idegen ur sze­retne beszélni vele. Vendége disz­tingvált külsejű, komoly megjele­nésű öreg ur volt. — Nagyon előkelő megbízásom van, Mester, — mondta megha­tottan. — Meg kell kérnem önt, hogy egy kedves embernek az em­lékére írjon egy requiemet. Na­gyon szépet alkosson, mert aki kéri, annak nagy gyógyulást ad majd a szivére, mert a halottjában mindenét elvesztette. Az egész lel­két tegye bele! — Ki az az ur?_— kérdezte cso­dálkozva Mozart. Mozart megdöbbent, de meg­ígérte, hogy négy hét múlva el­készül. Lázasan látott munkához. Éjjel-nappal dolgozott. A jelzett idő leteltével pontosan megjelent az öreg ur. — Bocsásson meg, de még nem készültem el, — mentegetődzött Mozárt — több érdeklődéssel fog­tam meg, mint magam is hittem. — Nem baj — szabadkozott az idegen, észrevétlenül pénzesborité­kot csúsztatva az asztalra — májd I eljövök újra, négy hét múlva. Négy hét! Mozart egyre gyengült. Végső napjaiban már ismeretlen vendé­gében is a halál küldöncét látta. Nagyon félt és meggyőződéssel mondta a feleségének: — Fiam, én ugy érzem, nem neki, magamnak írom ezt a requie­met. Mire a nap újra felvirradt, egv gazdátlan bársonyruha lógott a fogason, ggy feketeináslis, fehér paróka hányódott fej nélkül az asztalon és a szomorú, szegénves ágyon egy viaszos arcú, szép, fia­tal költő feküdt. Alosolygott újra, mint régen, behunyt szeme alatt a jóság ránca mélyedt. Takaróján elszórt kottalapok teleírva az o írá­sával, mintha munkához készülne, hogy folytassa a nagy alkotásait. Csak a szive nem dobogott már többé. Ez az a sziv. Az a'megbecsülhe­tetlen értékű kis sziv igazgyöngy­ből, ami magával hozta a tenger fenekéről a verejtékes kínlódás­nak a kikristályosodott, megható bizonyítékát. Egy darab élet, ami korok múltját hozta magával, egy darab élet, ami mindent ittha­gyott, ami igazi muzsika, "hogy egyszer, ha majd megérünk ra, hozzáfogjunk és megértsük az ő nagy álmait és az ő kacagó és zo­kogó szenvedéseit.

Next

/
Oldalképek
Tartalom