Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)
1925-11-21 / 265. szám
JNÍraVIDÉK 1S25. november 21. kulturdélután elé is a legnagyobb várakozással tekintünk. A nyíregyházi közönség szeretetteljes támogatással karolta fel ezt a kedves intézményt, s hisszük, hogy ez a támogatás a jövőben nemcsak hogy nem fog elmaradni, hanem erősbödni fog. A divat fiatalit! A garconne-divat kitolta a korhatárokat. Páris, november 19. A »Nyirvidék« párisi munkatársától. A divat művészet lett és tudomány. Művészet, mert évről-évre uj női tipust formál és az uj nő számára kreá' uj tipust, uj formákat uj dekorációt. Tudomány, mert mindezt mélységes lélektani ismerettel csinálja. A divat ma már nem egymást követő viseletek sorozata, hanem legjobb kifejezője a nőnek : szépséének, fogyatkozásainak, életmódinak. És ami mindennél fontosabb, a divatnak köszönhetjük, hogy fiatalok maradnak a nők. Ez a csoda pedig ugy történt, hlogyl a fiús; stifussal egyszerre bevonult a nő életébe a fiatalság divatja. A korhatárok kitolódtak, — mindenki olyan fiatal lehet, mint amilyennek látszani akar. A nőnem retteg többé attól, hogy egy bizonyos koron tul kezdődnek a nevetséges kényszerek : sötét színek, öreges szabás, csúf kalapok, amelyek csak arra valók, hogy a ki aztán még fiatalnak látszik, — biztosan öregnek hasson azért, mert ez volt a szokás bizonyos évszámok után. A garoonne-divathoz épp ugy 'hozzátartozott a fiatalság, 1 mint a gomblyukba tűzött virág. Hogy a nők azonnai beleélték magukat az újításba és sikerült nekik az ifjúság, annak két oka van. Egyik aktiv, egészséges, sportoló életmódjuk, másik az, hogy a fius divat főtörvénye az egyszerűség volt. Nem nézhet ki az ember öregesen egyenesvonalu kabátban, angolos kosztümben, kivágott nyakú sziik ujju blúzban, élénkszinnü, dísztelen jumperruhákban és a báli ruha ha még olyan ragyogó gyöngyhímzésből, aranybrokátból készült is, csak fiatalos lehet, ezeknek a szempontoknak érvényesítése mellett. Küllönösen, ha nem túlságosan kivágott, egyenes és ujjatlan. De nem is csak attól volt eddig fiatal A nő, amit viselt, hanem attól, amit nem viselt. Hogy nem hordott egész arcát beborító fátylat, vagy boát, muft'ot, napernyőt, kalapján,;! tol lat és virágot, estélyen fejdíszt. Nem viselhet a nő büntetésből magas, félmagas, prémes, csattos, elől-hátul megkötött nyakat, alul vagy felül buggyos, vagy könyöktői majdnem földig bővülő ujjat. És valljuk meg, hogy a merészen bővülő harangszabás, az elől le, a hátul felszaladó derékvonal, a sok prémmel szegélyezett »godet«, — »pauenaui«, miegymás nem járul fanhoz, hogy a nó szilhuettje minél fiatalosabb legyen. Az estélyi ruháknál újítás az uszály. Azt mondják, ettől királyi külsőt nyernek a nők. Igaz ! — De jobb egy fiatal garconne, mint egy öreg királynő. Hajsza egy gyilkos után. Az évad leghatalmasabb kalandoríilmje az Apollóban. Hihetetlen és mégis való, hogy a német filmgyártás is belátta, hogy a publikum izgulni akar, s ezért Joe May rendezésével a £ évad leghatalmasabb kalandor filmjét készítette (el »Hajsza a világ körül« cimmel. Két párizsi repülőgépgyár versengése az elsőségért, majd gyilkosság s teleszőve izgalmas kalandokkal, bimulatos bravurokkal'és gyönyörű szép etnográfiai felvételekkei melyek mind a helyszínen : Párisban, Génuában, Kairóban, Szuszban, Adenben, Colomboban, Ceylon szigetén, Singapoheban, Hongkongban. Indiában, Honoluluban |és a Csendes óceán szigetvilágában készii Itek. Az Apolló szerezte meg ezt a filmet, amely — minthogy elkészítése horribilis összegeket emésztett fei — meglehetősen nagy anyagi áldozatot igényelt az Apolló mozi részéről. Mindennek dacára rendes helyárak mellett a hatalmas film mindkét részét egyszerre a teljes egészében mutatja be az Apolló szombaton és vasárnap. A szombati 5 órás előadás a szokásos félhelyárakkal. A film főszerepeit Ellen Richter Reinhold Schümzel; Max Landa és Bruno Kastner játszák. Péntek Szombat A hatalmas sikert aratott Régi jó Budapest Vasárnap délután utoljára, mérsékelt helyárakkal: Nóta vége Hétfőn, nov. 23 án é* kedden, nov. 24 én Kádár Böske kiváló operett primadonna vendégjátéka. Vérfagyasztó élet-halálharc az oroszlánok ketrecében. Manchester, november 20. A »Nyirvidék« alkalmi tudósítójától. A manchesteri állatkert oroszlán és tigrisketrecében borzalmas és drá mai jelenetekben bővelkedő szerencsétlenség játszódott le tegnap Burns Hilda 19 éves állatszeliditőnő, aki a vadállatok gondozásával volt megbízva, szokása szerint tegnap is órák hosszat dreszszirozta állatait. Amint az egyik orosz Ián kölyök kel birkózott á ragyogó szépségű leány, a hatalmas nőstényoroszlán hirtelen feldühödött és rávetette magát a szerencsétlen leányra Példáját követték a többi állatok is A rácsnál álldogáló közönség körében leírhatatlan riadalom támadt. Burns Hilda ostorcsapásokkal és pisztolylövésekkel próbált védekezni, de ellenállásával a várt eredmény helyett még inkább maga eleien ingerelte a fennevadakat. A közönség köréből több férfi Iszintén előrántotta revolverét, de ez a beavatkozás nem járt sikerrel. A vadállatok úgyszólván pil'anatok alatt szétmarcangolták és felfalták a fiatal leányt. Az állatkert elősiető személyzete már csak a küzdelem nyomait találta a halálharc színhelyén. A csehszlovák képviselőválasztáson leadott szavazatok száma. Budapest, november 20. M. T. I. rádiójelentése. Prágából jelentik. A csehországi képviselő- és szenátorválasztások alkalmával a hivatalos megállapítás szerint a következő szavazatokat kapták az egyes pártok- Megjegyezzük, hogy a két szám közül az első á képviselőválasztásra, a második pedig a szenátorválasztásra vonatAz országos keresztény szocialista párt 98383 és 85777. Csehszlovák szociáldemokrata párt 630894 és 537470. Német nemzeti párt 240879 és 214589. Kézműves párt 282928 és 257577 Német szociáldemokrata munkáspárt 411040 és 363301. Német keresztényszocialista néppárt 314440 és 289055. Nemzeti munkásprt 98240 és 87917. Kommunista párt 933711 és 774454. Ungvári autonóm agrár párt 35674 és 30767. Német nemzeti szocialista munkáspárt 168278 és 139245. Szlovák nemzeti párt 35446 és 31657. Nemzeti demokrata párt 284628 és 256306. Cseh—tót szocialista párt 609195 és 516250. Köztársasági agrár és kisgazda párt 970498 és 841647. Csehszlovák néppárt 681238 és 618033. Mezőgazdák és magyar nacionalisták szövetsége 517198 és 505597 Zsidópárt 98793 és 51513. Szlovák néppárt (Hlinka pártjai 489027 és 417206. A választások alkalmával a koalíciós pártok 3.100.000 szavazatot kaptak, mig az ellenzéki szavazatok szama 3.900.000. A kommunistákra leadott szavazatok száma a mult választással szemben 900.000-rei emelkedett. A kormánynak legjobb esetben 16-ai lesz többsége. , SZÍNHÁZ. WWWVNWWWWWWW^WWIWWWWWKWWW HETI MŰSOR: Igazgató : Gulyás Menyhért November 20. Péntek : Régi jó Budapest ! Páros bérlet 11. November 21. Szombat: Régi jó Budapest / Bérletszünet. November 22. Vasárnap; délután : A nóta vége (4 órakor.) Este : Régi jó Budapest! Bérletszünet. * * * v A színházi iroda hirei: Ma este folytatja diadalmas útját a »Régi jó Budapest /« A tegnapi telt ház után ítélve, mára is nagy érdeklődésre van kilátás. Az egész nyíregyházi publikumot) mozgásba nozta ez a kitűnő operett, egész családok kerekednek útra a város minden részéből, hogy megnézzék a Régi jó Budapest«-et. — Hiába, az emlékek varázsa minden ember lelkében változást idéz elő, amelynek hatása alatt a legmakacsabb szinházkerülők is »megtér!nek«. S ezt a/ általános, nagy Pálfordulást a Régi jó Budapest !< okozta. * A yRégi jó Budapest! szereposztása a következő : Charlott grófnő — Székely René Gróf Waldhausen Rudolf, az unoka öccse — Károlyi János Keresztessy, ezredes — Gulyás M. Mü'ler Pepi, cukrászné — Harczos Irén Lizike — Havassy Mimi Branndhuber Tóni — Kőrössy Z. Butter Flórián — IJdeczy Antal Prandiér Nfepomuk, a vén sas — Bihari László Weiskappel Bonifác, a vén sas — Eötdessy Géza Stigi Jeremiás, a vén sas — Lengyel Gyula A szép Luigi — Berentés Zoltán Johnson — Sebestyén Jenő Hazaffi Veray János — Faragó Dezső Báró Podmaniczky — A1 agyari L. Stefi, cukrászkisasszony — Rózsássy Iboly Mici, cukraszkisasszony — Hegedűs Rózsi Jozefa, Charlott társalkodónője — Medgyessy Erzsi I. Barisson lány — Keleti Margit II. Barisson lány — Kalina Margit III. Barisson lány. — Kállay Böske IV. Bari6son lány — Várady Béby V. Barisson lány — Monti Boris I. hölgy — Pajor Juci Drótostót — Medgyessy József II. hölgy — Utassy Nóra Müezzin — Cser József Rendőr — Pajor Zoltán Bosnyák árus — Kun Emil Jön a VágyaK asszonya az Apollóba!