Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)
1925-11-18 / 262. szám
jsfxírbidék 1925. november 18, — A külföldi alkalmazottak és J munkások ellenőrzése. Az idegen ellenőrzés szabályait tartalmazó 200.000—1925. BM. sz. rendelet 13. szakasza azt a munkaadót, aki tíznél több külföldit foglalkoztat, kötelezi, hogy ezekről külön névjegyzéket vezessen és azt az ellenőrzést teljesítő rendőrhatósági közegnek bármikor előmutassa. Tekintettel (arra, hogy a szóbanforgó jegyzékek felvektetése és vezetése tekintetében a belügyminisztériumi rendelet részletes intézkedést nem tartalmaz, a gyakorlatban való végrehajtás igen sok nehézségbe ütközött. — E nehézségek elhárítása céljából a budapesti jm. kir. Államrendőrség Főkapitánysága a Külföldieket Ellenőrző Hivatal vezetősége által kidolgozott rendeletet bocsátott ki, amely részletesen szabályozza fentemlitett névjegyzékek készítését és vezetését, valamint a tíznél több külföldi állampolgárt foglalkoztató munkaadó ellenőrzését. Minthogy ez a rendelet igen sok vállalatot érdekel, felhívjuk az érdekeltek figyelmét arra, hogy a rendeletet a Külföldieket Ellenőrző Hivatal (Budapest, V. Ferenc József-tér, Főkapitányság épülete) és a kerületi kereskedelmi es iparkamara Debrecenben, az érdekelt vállalatoknak díjmentesen rendelkezésére is bocsátja. Hogy irnak Perczel Sáriról a budapesti lapok? A Nyíregyházi Tisztviselői Dalkör december 3-iki hangversenyének egyik számaként Perczel Sári mutatja be legújabb és a külföldön nagy sikert aratott táncprodukcióit. Perczel Sári a mult évben mutatkozott be a budapesti közönségnek és nem emlékszünk esetre, hogy valakivel bemutatkozáskor annyit foglalkoztak volna a lapok és olyan részletes, kimerítő cikkeket irtak volna. Mutatóban közlünk egy pár újság szemelvényt: Nemzeti Újság Vasárnap a Vigadó pódiumán mutatkozott be Budapest közönségének az a nagyon ifjú leány, akiről azt kell jósolnunk, hogy kivételes karrier felé indul a tánc művészetében. Perczel Sárinak hívják, tizenhat éves, ritmikai érzéke rendkívül finom, koreografikus tudása szinte megdöbbentően tökéletes. De amit legjobban ki kell emelni: invenciója nagyon gazdag uj formákban, uj gesztusokban, a kifejezés újszerű páthoszában. Különösen nagy sikere volt plasztikai tanulmányainak, melyeket egészen kis pódiumon, csekély területre redukálva mutatott be. Csajkovszky Scherzo humoristique-jét a groteszk egészen egyéni változataiban ábrázolta. Csajkovszky Silhouttejét fehér vászon előtt, hátsó világítással táncolta és ennek a pompás dekoratív és koreográfiái ötletnek nagy sikere volt. Elbájoló volt kinai táuca és balletruhában lejtett walcer-variációja. Az egész közönséget magával ragadta Liszt magyar ábrándjának tuláradóan temperamentumos interpretálásával. AzJUjság Perczel Sári táncolt tegnap a Vigadó nagytermében. Technikája fejlett, ritmusérzéke teljesen megbízható, mozdulatai artisztikusak, finom hatásúak. Néhány tánca valóságos akrobata mutatvány volt, de mindig megmaradt a művészi színvonalon. .Külön dicséretet érdemel kifejező mimikájáért is. Méltán rászolgált a zugó tapsviharra, melyIyel nagyszámú közönsége minden tánca után jutalmazta. I színház, i HETI MOSOR: Igazgató : Gulyás Menyhért November 17. Kedd : Masa pénzt keres. Csak felnőtteknek ! Páros bérlet; 10. November 18. Szerda : Régi jó Budapest! Bérletszünet. November 19. Csütörtök : Régi jó Budapest! Páratlan bérlet 11. November 20. Péntek : Régi jó Budapest! Páros bérlet 11. November 21. Szombat: Régi já Budapest! Bérletszünet. November 22. Vasárnap; délután : A nóta vége (4 órakor.) Este ; Régi jó Budapest! Bérletszü' net. 1 Masa pénzt kétes. Hétfőn este volt meglehetősen népes ház előtt e vígjáték bemutatója. Több kifogásunk van az előadás ellen, de egyben a nézőtéren elhangzott kifogások ellensulyozáisára egy a való tényállást is figyelembe vevő magyarázattal is tartozunk. A bemutató, előadáson egy (némely helyen több szereplő részerői is olyan lapsusokat kellett tapasztalnunk, ami' arra mutat, hogy í szerep tudása nem állott teljesen biztos alapon, s ez nem egy izben döccen őhöz, vagy a sugó ertőeljesebb akciójához vezetett. Ez tény. Ezt meg kell állapitanunk, de amint jnondottuk, meg is kell magyaráznunk. Színházlátogató közönségünk sorait figyelve nem egy izben hallfejk e kifogásokat, sőt még a fővárosi színházak előadásával szemben való összehasonlítások is megnyilvánulnak. Hát kritikus urak, nem jut-e az pnök eszébe, hogy a fővárosban hónapokon keresztül megy egy-egy színdarab s ez alatt módjában áll ujabb darabokra is hónapokon át készülni. Ezzel szemben a vidéki Színtársulatok csak ugy tudják — ugy-ahogy ébren tartani a közönség nem valami dicséretre méltó pártolását — ez nem azoknak szól, akik hébe-korba mégis csak elmennek a színházba — ha szinte naponként uj darabot és lehetőleg újdonságot tűznek a műsorra. Hát ítéljünk józanul ! Lehet-e igényeket támasztani ilyen körülmények között ? Lehet-e csodálkozni, ha ilyen erőfeszítések mellett kell naponkint a lámpák elé állni s talán itt-ott zökken az előadás ? Hogy ez igy van, igazolja (az, hogy amely darabot 3, vagy 4 izben játszik! egymásután a társulat ott már elsőrangú játékot is szemlélhetünk. Kritikánkban tehát, melynek igazságosnak is kell tenni, ezt a tehertételt le kell számítani. Masa szerepében Koppány Böske szokott kedvességgel, művészi készséggel játszott, bár a komolyságot ő sem- tudta mindenkor megtartani. Pedig hát lényeges feltétel az, hogy j& játékos; még a tréfát is komolyan adja. Bihari sem nyújtotta azt az alakítást, melyet tőle méltán elvárhatnánk. Néhol ismétlés, bizonytalanság volt észlelhető szavaiban. — Lédeczy sokkal többet nyújtott, mint az együttes általában s igy teljesen kielégített.' Róla alkotott jó véleményünk csak erősödött. Magyart kissé idegenszerüen hangzó kiejtéssel s nem a qualitásaival, megfelelő játékkal adta szerepét. — Sokkal jobb alakítást is láttunk tőle. Sebestyén Jenő kiváló volt be£zédbenn, játékban egyaránt őszinte taps jutalmazta nem egy izben a színpadon való megjelenését. — Földessy nem tudta teljes mértékben elhitetni a Jeanra szabott indulatok, érzések őszinteségét, sőt kitörései inkább komikusan, mint őszinténn hangzottak. A kisebb szerepek betöltői a legjobbat nyújtották. A rendezés, diszletezés kifogástalan volt. A diszletezésnél csupán a technikai kivitelre vonatkozólag volna egy szerény kérésünk. Tulhosszu a felvonások közötti szünet. Ha a direkció ezen tudna segíteni, nagyban hozzájárulna a közönség [körében egyre terjedő jóvélemény. kedvezőbb kialakulásához. • * • í A színházi iroda közleményei: Ma este másodszor adjájk a - Masa pénzt keres« vígjátékot a következő szereposztásban : ' Tarnovszka Masa — Koppány Böske. - ; De Varigny gróf — Bihary László jean — földe'ssy Géza Delabudeliere — Lédeczy Antal Dominique — Sebestyén Jenő Curteil — Magyari László | Julién — Berentés Béla Szilif Erzerum .— Lengyel Gyula Rossette — Várady Béby Paulette — Cser József Mimi — Combál Lajos Lily — Keleti Mannci * Holnap lesz; a bemutatója az idei Szezon- slágeroperettjének, a y>Régi jó Budapestének. A 3 felvonásos revü operett szövegét Szilágyi László irta, zenéjét pedig Radó József írta. A darabban előforduló (táncokat Kőrössy Zoltán tanította be. A darab a millenáris kiállítás idején történik. Az első és harmadik felvonás Müller Pepi cukrászIdájában, a második felvonás pedig ösbudavárában. A díszletek valósággal szenzációszámba mennek. A főbb szerepeket Havassy Mimi, Har ifzo s Irén, Székely René, Gulyás Mennyhért, Károlyi János, Kőrössy iZoltán, Bihary László, Földessy Géza, Sebestyén Jenő, Faragó József és í Magyary László fogják játszani. A darabot Gulyás Menyhért rendezi. * A y.Régh jó Budapestet ö tször (adják egymásután, szerdán, csütörtökön, pénteken, szombaton és vasárnap. Erre még nem volt példa pz idei szezonban, s igazán csak annak a hallatlan fővárosi sikernek tudható be, amelyet ez a revüoperett elért, hogy a direkció majdnem a£ egész hetet betöltötte a »Régi jó Budapest*-tel. * A tRégi jó Budapest'« meg fogja hódítani Nyíregyházát. Hiszen ez természetes. A Régi jó Budapestében, mintegy óriási tükörben, látni fogjuk a "Régi jó Nyíregyházád Ss. •El fbgnnak jönni a színházba mindazok, akiknek,kedves ezeknek a régi emlékeknek a felújítása. A tRégi jó Budapest« látásakor eszükbe jut jut majd a s>Régi jó Nyiregyháza«, % ez a kedves visszaemlékezés eléjük varázsolja ifjuságuk sok elfelejtett emlékét. A fiatalok pedig meglátják majd, milyenek voltak apáik, jányáik abban a korban, amikor még nem volt bubifrizura, amikor a nagymamák nem jártak még térden felüli szoknyában, kipirositott ajakkal, s nem volt annyi autó, hanem konflis »röpitette« őket a városligetbe. Egyszóval látni fogják a régi jó időket, s ebből okulhatnak is. BÚTOR szükségletét megbízhatóan GlÜCk JCÍIŐ bútoráruházában, Vay Ádám-u. 8 szerezheti be. Alapítva 1903. Telefon 234. Nagy választék háló, ebédlő és különféle burorokban. DVSC rekord gólaránynyal győzött. DVSC-Bőrös SE 14 :0(9 : 0). A kerület sporttörténelmében példátlanul súlyos vereséget szenvedett Debrecenben a Bőrös SE a többszörös bajnokcsapat DVSCtől. Bár a két csapat közti tudásbeli diferencia kétségtelenül igen számottevő gólaránybaa juthat csak kifejezésre, a rekord gőlözön mégis csak a Bőrös SE vezetőségénnk hibás sportpolitikájának eredménye. Az intézóség ugyanis a mult hónapban lejátszott Bőrös SE—DVSC ifj. bajnoki mérkőzésen az első csapatbeli ifjúsági játékosokat tehát nem kevesebb, mint öt játékost szerepeltetett, akik a szabályok értelmében most nem játszhattak, mert kétszer ugyanazon egyesület ellen bajnoki mérkőzésen szerepelni nem lehet. Elismerjük, hogy fontos t>z ifjúsági bajnokság is, de ezt semmiesetre sem lehet az I. osztályú bajnokság rovására folytatni, mert akkor tényleg csak ilyen eredményeket érhet a Bőrös SE, amely nemcsak az egyesületnek szégyene, hanem hamis képet szolgáltathat városunk sportjáról és kellemetlen következményeket hozhat. A mérkőzésről nem sok irni valónk lehet. A DVSC végig fölényben volt, nagyszerű csatárjátékkal Molnár (4), Mertin 1.(4), Mertin II. (2), Szolárszky (2), Kántor és Poleneczky góljaival állítja be rekord gólarányát. A Bőrösöknél Wolf és Bártfalvy dolgoztak csak minden dicséretet érdemlően. r Árverési hirdetmény. Közhirré teszem, hogy 705 darab nagy és 503 darab kicsi, összesen 1208 darab kézizálogba adott kendő kézizálogba adók terhére és veszélyére Fried Hermannak Debrecenben, Werbőczy utca 2. szám alatt levő üzlethelyiségében folyó hó 18, napján szerdán délelőtt 11 órakor a minőségért való szavatosság kizárása mellett, közbejöttöm mellett megtartandó nyilvános árverésen a legtöbbet ígérőnek a vételár és vételi illeték azonnali készpénzben való lefizetése ellenében egy tétedben el fog adatni. Kikiáltási ár 400,000.000, azaz Négyszázmillió korona, de szükség esetén a kendők ezen alól is el fognak adatni. Bánatpénz a kikiáltási ár 20%-a. Az árverés alá bocsátandó kendők a helyszínen, az árverés napján délelőtt 9 órától kezdve megtekinthetők. Debrecen, 1925. évi november hó 16. napján. Dr. LINTNER SÁNDOR, 6860-1 [kir. közjegyző. enneáel ioszüáljop,, Tii/oallas-bopmrMsamél, Mízwaíkn, léf/Izapéllza GYERMEKMINTOPOR GYERMEK KRÉM CYERMEK/ZAPPAN l-f.ÖLCTEKNEK l'l PUDfB , l AHIIXADÁ/EUEN i/Z HINTŐPOR