Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)
1925-11-11 / 256. szám
1925, november 11. saxíjís Ujfehértó község iskolát és villanytelepet épit, s kikövezteti piacát es járdáit. A «Nyirvidék tudósítójától. A «Tiszántuli Ipar és KereskedeIem» irja : A taiárdulás idején a fehér tavak által körülvett dombon felépült Ujfehértó lassanként nagyközséggé fejlődött. A később kiszáradt tavak miatt az állomás ugyan messze esik a falutól^ mindazonáltal mégis beiéletében jelentős ipar és kereskedelem fejlődött ki, melyek Ujfehértó iparcikkeit és terményeit, különösen a hires fajdinnyét messze földre közvetítik. A mult évben történt 280 házhejy kiosztásával, községi orvosi lakás építésével, valaqjint a 2 osztályú polgári iskola továbbfejlesztésével icezuetét vette a fejlődés uj korszaka. — Jelenleg uj terveken dolgozik a vezetőség bartos László főjegyző irányítása mellett, Igy ® jövőre 2—3 tanyai iskolát szándékoznak mindenekelőtt építeni, melyhez az állam iskolánként 120 millióvá' járul. Tervbe van továbbá véve a Piac-tér rendezése; lebetonozása, vaskerítéssel való ellátása, továbbá a járdáknak megcsináltatása. A községi közmunkaváltságból villanytelepet is óhajtanak építeni vagy Nyíregyházával kapcsolaiosan vagy önállóan. Magán építkezés sajnos nem _ igen voli, igy az iparosok, kereskedők hiteligényeit nagyobbrészt ki tudják elégíteni. Ipartestületében 280 iparos van megszervezve. A kereskedőknek még egyesületük nincs. Tizenegy cikknél vezetik be kiserietképpen az egyíázisu forgalmi adózási. Értesülésünk szerint a forgalmi adóreform ügyét ismét targyalás alá vette a kormány és most már elhatározott dolognak kell venni, hogy bizonyos kiválogatott cikkekre a fázisos adóztatást életbe lépteűk, kisérletképen. Azoknak a cikkeknek a listája, amelyekre nézve a fázisos forgalmi adó életbeléptetését tervezik, a következő: hus, liszt, szén, tűzifa, fűszerfélék és gyarmatárucikkek, továbbá mindazok a cikkek, amelyek kincstári részesedés alá esnek tehát a cukor, a szesz, a sör, a gyújtó és a cigarettapapír. Először keretrendeletben léptetnék életbe ezekre a cikkekre nézve az egyfázisú forgalmi adót, hogy a rendszer helyességét, vagy helytelenségét kisérletképen az árucikkek e tizenegy kategóriájánál kipróbálják. Ezt a keretrendeletet követné tízután másik rendeletben a végrehajtási utasítás. J&tssnnkK 'í A gummifüzót, has JL ÍAÉj kötőt, csipószori tót, harisnya- és melltartót mérték után készit legszebb és legizlésesebb kivi elbtn Régi fűzőt tisztit, javít és alakit gyorsan és pontosan Borgida Viktorné Körte-utca 2. sz. 5820 SI OSWALD papáilés füstije ma, kedden utoljára! 5, 7 és 9 órai kezdettel az 5 órás előadás félhelyárakkal SZERELMI EXPRESS vidám filmregény 8 fejezetben. Eredeti cigányzene, jazz-band! az Apollóban A Magyar Távirati Iroda rádióállomása elevenebb életet hozott a város vérkeringésébe A tőzsdei és politikai hírszolgálat a lehető leggyorsabbá és biztossá vált. — A fordítóiroda pótolhatatlan szolgálatot tesz a közönségnek. Tizenkétévi fegyházra ítéltek egy feleséggyilkos földmivest. Budapest, november 10. — A MTI. rádiójelentése. Kecskemétről jelentik: Verki Ferenc tiszaalpári földmives és felesége között állandóan rossz viszony volt a férj részegeskedése miatt. Egy alkalommal, amikor a férj ismét késő éjszaka tért haza a korcsmából, a házasfelek között tivódás tört ki s a férj-, hogy a feleségét elhallgattassa, revolverével ijesztésképpen az asszonyra lőtt. Az asszony a feléje irányított ijesztő lövés után a férje elé állt s ezt mondta: Ne oda lőjj, hanem a fejembe! A veszekedés nan szüat meg közöttük s amikor az asszony pár hónapos kis g/ermekük bölcsője fölé hajolva folytatta a korholást, a férj közvetlen közelből fejne lőtte a feleségét, aki nyomban holtan fordult le a bölcsőtől a földre. A kecskeméti királyi törvényszék szándékos emberölés bűntettében mondotta ki bűnösnek a férjet s ezért 1 2évi fegyházra itélte. Nyíregyháza, november 9. A »Nyirvidék« tudósítójától. November 1. óta Nyíregyházán is működésbe lépett a Magyar Távirati Iroda egyik vidéki rádióállomása s amint az azóta eltelt pár nap is igazolhatja, oly eredményesen működik, melyet észre nem venni lehetetlenség. A rádióállomás felállítása előtt rámutattunk arra, hogy mi mindenféle érdek fűződik egy ilyen állomás felállításához. Az akkor kifejtett gondolatokat most megerősíti a gyakorlat. Városunk közönsége különösen három szempontból látja hasznát a Magyar Távirati Iroda helyi fiókjának felállítása révén. Az első, gazdasági szempontból legfontosabb tény az, hogy terménykereskedőink, bankjaink, melyek hivatásuknál fogva szerves részeit képezik a nemzet gazdasági életének, nemcsak a hazai, hanem a külföldi tőzsdei érték jegyzésekről, az emberileg elgondolható legrövidebb időn belül azonnal pontos, nemcsak megbízható, hanem egyenesen szavatoltan bizonyos értesülést szerezhetnek, ami — nem kell ismételnünk — nagyfontosságú kérdés. Nem vagyunk szerénytelenek, ha rámutatunk arra, hogy amióta a rádióállomás lát el bennünket, mint újságot, híranyaggal, a Nyirvidék határozottan elevenebbé vált s ugy az országos, mint külpolitikai valamint vidéki társadalmi, rendőri s egyéb hírszolgáltatás szempontjából is közelebb jutott; a közönség jogos igényeinek kielégítéséhez. Naponként öt-hat izben kapcsolódik bele lapunk a rádiószolgálat révén a hírszolgálatba, mig ezelőtt csak egy héttel is kénytelenek voltunk megelégedni azzal, hogy telefonon 10—15 percig tartó beszélgetés révén szerezzünk értesülést a nevezetesebb napi eseményekről. A harmadik szempont, aminek nagy fontosságot tulajdonítunk, a rádióval magával össze nem függő de az irodával szerves egészet képező fordító irodának a felállítása volt. Nem szabad figyelmen kivül hagynunk azt, hogy Nyíregyháza a csonka ország keleti őrvárosává vált egyelőre. Közel vagyunk 3 határhoz, s akár el akarunk innen menni, akár hozzánk jönnek túlról látogatók, ki vagyunk téve annak, hogy okmányainkat hiteles másolatban kell vagy ott, vagy itt felmutatnunk. De egyébként is az életviszonyok igen sokszor megkövetelik, hogy fordításban nyujtsunk be egyes okiratokat, mint például anyakönyvi kivonatok, oklevelek, bizonyítványok stb. s ebben az esetben nem kell fühöz-fához szaladgálnunk, vagy annak a( Nyíregyházára érkező s igy kevésbbé járatos vidéki embernek sem kell idejét haszontalanul elfecsérelnie, beadja jratait a M. T. I. fiókjába, mely a Városháza udvarán van s hat nap alatt bármely élő, vagy holt nyelvre is lefordittattja, illetőleg a világ bármely nyelvéről magyarra fordíttatja a kívánt iratokat. Meg kell jegyeznünk, hogy ebben a tekintetben is már sokszor vették igénybe a Távirati Iroda segítségét s ugy hisszük, hogy az idő folyamán, amint mind szélesebb körben ismertté válik az Iroda munkássága, olyan szervvé fog válni, melyet a jövő Nyíregyháza fejlődésétőt elválasztani nem lehet. A felkelők sikertelen támadást intéztek Damaskus ellen. Budapest, november 10. — A MTI. rádiójelentése. Párisból jelenti a Havas-ügynökség: A Chikago Tribun jelentése szerint a Damaskus környékén táborozó felkelők egy kisebb csoportja támadást intézett az egyik damaskusi kapu ellen. A franciák a támadást visszaverték s egyben megtették az előkészületeket arra, hogy Damaskus környékét megtisztítsák a felkelőktől. Illatszert t piperecikket finomat olcsón csak A DIVINÁBAN lehet kapni. Zrinyi Ilona-u. 9. 6340V A Bőrösök első győzelmüket arattak. A Szak nyerte a Corinthián dijat. Meglepetések az itjusagi bajnokságban. Bőrös SE—DKASE 3:1 (0:2,) Biró: Hazay, Budapest. Negyedik mérkőzését játszotta a Bőrös SE tegnap és ez végre meghozta ambiciózus egyletünk első megérdemelt ponntjait is. Bekövetkezett az, amit mi vasárnapi számunkban előre megjósoltunk. A Bőrösök ismét képességeikhez méltóan játszottak, lelkesen, megértésben, ami a fegyelmezetlen Dkaséval szemben különösen érvényre jutott és amely megérdemelten döntötte el a mérkőzés sorsát a jobb és szimpatikusabb csapat javára. A mérkőzés nivója sok kívánni valót hagyott maga mögött, ennek, oka azonban főképen a teljesen sáros agyagos, irreális talaj, ami azonban a mérkőzés kimeneteiére mindamellett nem igen volt hatással, mert a Bőrösök stílusának inkább ártott a nehéz talajú pálya, mint a Dkase főképen magaslabdákkal operáló játékosainak. A győztes csapat legtöbb része már megüti az első osztályú nivót. Romé kapusnak egyetlen hátránya alacsony termete, egyébként bátor, ügyes kapuvéd. Horn—Knáver bekk pár igen sok támadást parírozott. A Bőrösök és a mezőny legjobb embere Wolf centerhalf volt, aki a védeleniben és támadásban egyaránt helyén volt, és szinte ó irányítottat az egész csapatot; Salamon és Riszula természetesen meszsze maradtak az ő teljesítményétől de mindketten igyekeztek képességeik szerint legjobban játszani. A csatársor belső triója a legjobb, Bártfalvy jó irányító, de néha hiába Bebizonyított tény, hogy szőrme bundát, mikádót, bőrkabátot, ragiánt, öltönyt, valamint fiuöltönyt és kabátot megbírható minősgghen lesgjutáviyos&bbitii izékely, Győri és Morváinál szerezhető be, "yag