Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)

1925-11-10 / 255. szám

816 jsíyírvidék 1925. november 14. — Utazási kedvezmény a me­zőgazdasági munkások részére. — A Duna Tiszaközi Mezőgazdasági Kamarától vett értesülés szerint a kereskedelemügyi miniszter a hiva­tásos mezőgazdasági munkások részére, az általuk szerződésileg el­vállalt mezőgazdasági munkálatok elvégzése végett lakóhelyükről a munkahelyre és vissza való vasúti utazásra engedélyezett menetdij­kedvezmény érvényét folyó évi no­vember hó 20-ig meghosszabbítot­ta,, amire a gazdaközönség figyel­mét a mezőgazdasági kamara ez­úton is felhívja . — Francia, angol, német tan­folyam. A La Fontain Társaság el­nöki tanácsa folyó hó 7-én tartott ülésén nagyfontosságú határozatot hozott. Elhatározta ugyanis, hogy a nyelvtanulás népszerűsítése cél­jából Berlitz-módszerü angoj, francia és német tanfolyamokat szervez teljesen kezdők, továbbá akik a jelzett nyelveket már tanul­haladók, azaz olyanok számára, ták, azonban még elegendő szó­kincsük és nyelvkészségük nincs. A tanfolyam részvételi dija havi 5 áranykorona, amelyet a Társaság személyi és dologi kiadásokra for­dít. Azok, akik a tanfolyam vala­melyikén részt óhajtanak venni, jelentkezzenek a Tarsaság helybeli csoportja főtitkáránál' 9 óra és 1 óra között a Városházán. I. emelet, 26. számú szoba. (*) A Tündérujjak, magyar kézi­mutVkaujság legújabb novemberi száma kapható az Ujságboltban. — Megjelenik Bárd Miklós ujabb verskötete. Irodalmi körökben nagy várakozás előzi meg Bárd Miklós­nak, az ősz poétának »Ujabb költe­ményed cimü kötetét, amely a ka­rácsonyi könyvpiacon jelenik meg a Csáthy debreceni egyetemi könyv­kereskedés kiadásában. Bárd Mik­lóst nem kell felfedezni a nagy­közönség előtt, hiszen minden tar­tózkodása és visszavonultsága elle­nére is alig akad olyan magyar ember, aki nem ismerné Bárd Mik­lós fellépésének érdekes körülmé­nyeit. Mint ismeretes a ma már fehérhajú, de ifjúi erőben élő poéta férfikora delén lépett fel költemé­nyeivel a Budapesti Hirlap hasáb­jain. Rákosi Jenő a legnagyobb lel­kesedésével fordult érdeklődésével a megkapó és mély költői értékű versek szerzője felé, az irodalmi társaságok sorra ünnepelték vet­ték fel tagjaik közé, a Kisfaludi Társaság pedig maga adta, ki elsij költeményes kötetét,-valamint »Ve­zeklés« cimü hosszulélegzetü meg­ragadó poémáját. A nehéz gazda­sági viszonyok, különösen a.könyv­kiadás terén hosszú időre megfosz­tották a közönséget Bárd Miklós költeményeinek az élvezetétől, mig most a Csáthy-féle könyvkiadó vállalat vállalkozása ismét hozzáfér­hetővé teszi a közönség részére Bárd Miklós pompás költészetét/A könyv megrendelhető a Magyar Távirati Iroda nyíregyházi fiókjá­nál, Városháza, 52. sz. szoba. Tele­fon 287. (*) Havi fűszeráru szükségletét előnyös árak mellett csakis Neumann I. üzletében szerezheti be. Kállai-u. 2. 3x (*) A világhírű KORÁNYI KÁMFOR KRÉM kapható minden szaküzletben. 26x Lefíler Béla Nyíregyházán. A Bessenyei Kör szabadliceumi szakosztálya, értesülésünk szerint, kellemes meglepetéssel kedveske­dik hallgatóságának. Ez évi meg­nyitó előadását, idegenbe szakadt volt elnökének, Leffler Béla dr. egyetemi magántanárnak tartotta fenn, aki évek óta stockholmi kö­vetségünknél teljesít a magyarság számára megbecsülhetetlen szolgá­latot. Sajtó attasséi minőségében a semleges északi államok lapjait iin­formálja rólunnk s a helytelenül tájékoztatott, ellenségeink részéről félrevezetett külföldön sikerrel mű­ködik közre a semlegesi államok te­kintélyes lapjain keresztül a volt : ellenséges államokban is, hogy a I közvélemény tisztában legyen ve- " lünk és azzal, hogy mit veszthet, |ia a mai lehetetlen állapot állandó­sul. Végtelenül érdekes volna, ha azokról a küzdelmekről számolhat­na be, amelyeket a toll fegyveré­vel úgyszólván napról-napra viv­nia kell, sajnos azonban ez a harc még nem a történetemé s így annak ismertetéséről ezúttal le kellett mondania. Ellenben mint a svéd nép, élet, föld, művészet és iroda­lom legalaposabb magyar ismerője a nomád lappok hómezőire és iram­szarvas csodái közé varázsolja a közönségét. Azután a Selma La­gerlöf felejthetetlen mondáinak alakjai : Gösta Berling, az ekeby-i papné, a gavallérok, Beerenkreuta a medveölő alakjai elevenednek meg ajkán s az illúziót még tökéle­tesebbé teszi, hogy szebbnél-szebb tájak, Lilirucrona otthona, Verm­land, a svéd mondavilág fészke je­lenik meg egyidejűleg a vetitő vásznon. Szóval mig kinn, a messze ide­genben rólunk tanit, idehaza' mesz­sze, északi tájak képét, hangulatát és levegőjét hozza s gondja lesz arra is, hogy Svédország olyan részeit tárja fel előttünk, amelyről eddig csak a fantázia szemüvegén keresztül s egy-egy északi regény vagy monda átélésének utórezgése­ként alkothatunk halvány fátyol­képet. Különben az előadás csütörtökön e hó 12-én lesz az ág. hitv. evan­gélikus főgimnázium dísztermében délután 6 órakor s a belépődíj 10,000 korona személyenként. Nyomában vannak a szegedi vonat posta rablóinak. Budapest, nov. 9. (A. M. T. I. rádiójelenfése.) Néhány nappal ezelőtt ismeret­len tettesek a szegedi vonat posta­kocsijának oldalát felbontották és onnan, mintegy 50,000.000 K ér­tékű 2 drb. postacsomagot rabol­lak el. Szombaton ez üayben váratlan fordrlat történt, amennyiben Ceg­léden a vasúti állomás közelében lévő, vasúti töltésen egy csomag papirt találtak, melyről ráismertek a postakocsiból elrablott csoma­gokra. A budapesti rendőrség most ezen az alapon folytatja az S erélyes nyomozást, mely előre- j láthatólag rövidesen eredményre < fog vezetni. ASzinnyei társaság Debrecen­ben kiállítást rendez. A jövő héten nyilik meg Deb­recenben a kiállítás, melyet a Szinnyei társaság rendez művész tagjainak legújabb festményeiből. A kiállítást november 12-én dél­után 6 órai kezdettel a kollégium nagytermében tartandó vetített ké­pes művészettörténeti előadás előzi meg. A kiállítás megnyitására igen sokan mennek le Debrecenbe a művészvilág fővárosi képviselői közül. — Állandóan külföldön, Hollan­diában, Hágában élek. Kedden jöttem onnan, szerdán már Sze­geden játszottam, ma meg itt. Párisban, — persze ott is. — Óh, ne gondolja I Nekem a makói si­kerem van oíyan értéke3 és kedves, mint a párisi. — Hát bizony, sokat játszom. Egy-egy szezonban hatvan-nyolc­van hangversenyem van. Voltam Finnországban, Svéciában, Dániá­ban is. Magas zenekultura van ott fönn északon. Tudja, ők a zenében találják meg azt, amit a természet megvon tőlük tavaszban, napfényben, ragyogásban. Brüsszel, München, Drezda, a nagy zenei empóriumok nevei röp­ködnek a levegőben. — Berlinben magával Artúr Nikischse), a világhírű dirigenssel játszottam. Játszom sokat grammo­fonlemezre és most majd rádidra. Ezután bizony csak rádiőn játszha­tom a kedves makói publikumnak. Aranyosan csepeg, szellemesen élcelődik. Nagyon nehéz tőle meg­válni. * Szeged — Hága — Makó. Mi­csoda sláciök, mennyi izzó, gyö­nyörű, siker. Mennyi embert tesz boldoggá pár negyedórára a já­tékával ez a fius, pajzán, üde kicsilány, ölében a hatalmas barna gordonkával, mintha nem is ebből a nagy, esetlen instrumentumból jönnének a hangok, hanem a le­hunyt pillái alól, ingó-lebegő fürtjei közül . . . A Bokor ladltb balkeze. Egy makói ujságiró beszélgetése a kiváló gordonka­művésznővel, aki holnap hangversenyezik Nyíregyházán. Oldalfésük, bubifésii újdonságok nagy választékban, meglepő ol csőn kaphatók a Divinaban, Zrinyi 1'ona-ulca 9 szám. 6749-1V (A Nyirvidék tudósnojatol.) Mar bizonyára mindenki tudj? Nyír­egyházán, hogy Bokor Jud ih gor­donkamiivészriő hangversenye hol­nap lesz a ,,Korona" nagytermében. Ez alkalomból aktuálisnak tart­juk egy makói újságíró intervju­jának a leközlését, aki az ott ha igversenyező művésznővel be­szélgetést folytatott. Az intervju ból helyszűke miatt csük néhány szemelvényt közlünk, amelyekből azonban látható, hogy milyen őriási sikere volt Makón Bokor Judilhnak, s milyen rnélv imrtsz­sziót hagyott játéka a közönség lelkében. * Igen, hogy mit is játszott és hogyan is játszott Bokor Judith. Erről kellene irni Az elragadtatás lázában szomjafan keresi a feléb­redt, ámult lélek a szavakat és bocsássanak rneg, ha végleu le­leszek a reményről: Bokor Ju­dith művészetét méltóN-p melUitni. Ezt csak hegedűn tudnám meg­tenni, ha tudniillik ugy tudnék hegedülni, mint Telmáryi ; csak zongorán tudnám elzengeni, ha ugy játszanék, mint Dienzl mester, de mégis legigazabban csak csell n tudnám eldalolni, ba ugy udnék csellózni, mint — óh jaj, de en sohase tudnék ugy csellózni, mint Bokor Judith. De más se. — Tudom, maguk mindig azzal kezdik : honnan jöttem, hova me­gyek, kitői tanultam Hát én vallok. — Bocsásson meg, fenséges mű­vésznő, én ezt már mind tudom a kollegáim intervjuiból. Én most nem erre vagyok kiváncsi, hanem az érdekel rettenetesen, hogy ho­gyan képes a csellón azokat az erős, vastag húrokat a legszédü­letesebb tempóban is olyan erősen és precízen lefogni ? Mosolyog és elébem tartja a két kezét. A jobbik, az amelyik a vo­nót oly plasztikus, szép mozdula­tokkal vezeti, egy rendes pici, bájos, finom női kéz, de a bal, az kétszer izmosabb és nagyobb. A bal kéz minden ujja kétszer ohan vastag, mint a jobbé. Ki van kinozva technikázva ez a kéz, az ujjak hegye már kemény és a bőrt itt-ott mintha lesodorták volna ró­luk a kegyetlen acélhurok. És iz­mos, fius karban folytatódik ez a csodatsvő, szegény kéz, amelyik annyira rabszoigávájá lett a lélek­nek. hogy feladta a saját karak­>erét is. Ezt a kezet meg kellene csókolni áhítattal, mint egy szent ereklyekezet. De víg, pajkos tekin­tetével kibillent az áhítatból a kis cselló-boszorkány, í Harisnyák MÚ | .1 minőségben i nagy választékban jlegolcsóbban i kedvsző fizetési faltételekkel is divatáiuházában Kállói-utca 2. teák J. Pálinkáért megvertek egy főpincér!. Budapest, navember 9. (A MTI. rádió jelentése.) Vasárnap reggel fél 8 óra tájban Rácz, az Erzsébet gyógyfürdő igaz­gatója, Bésán János és Ihász Jenő a Fabank tisztviselője illuminált ál­lapotban betértek a Népszínház ut­cai Kecskeméti-féle vendéglőbe, ahol Rácz pálinkát kért. A főpincér kijelentette, hogy a fenálló rendele­tek szerint vasárnap és ünnepnapo­kon égetett szeszt nem szolgálhat ki. A társaság tovább követelte a pálinka kiszolgáltatását és szidal­mazta a főpincért, hogy ezt meg­akarja tagadni. A főpincér ennek dacára nem adott pálinkát a tár­saságnak, mire Rácz a főpincért arcul ütötte és ^ráparancsolt, hogy ne merjen távozni, mire Rácz vas­tag botjával többször fejbevágta ugy, hogy a főpincér a vértől el­borítva összeesett. A főpincér jelen­levő bátyja nekirontott ezután Rácznak, mire a társaság többi tag­jai is Ráczot védelmükbe vették ugy< hogy a nagyobb verekedést a rendőrség közbelépése akadályoz­ta meg. A súlyosan sérült főpin­cért a mentők a Rókus kórházba szállították. > A rendőrség leigazoltatta a tár­saság tagjait és közbotrányokozás valamint súlyos testi sértés címén az eljárást ellenük megindította.

Next

/
Oldalképek
Tartalom