Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)

1925-09-24 / 215. szám

.ríyDFarinfeic 1925. szeptember 27. Bort, buzát... A békeidők ióizü mondása, mely­lyel a jószándéku magyar emberek egymáshoz bekopogtattak: bort ,buzát, békességet... most megcsonkítva áll itt előttünk, azok előtt, akik hozzászoktunk e mondásban foglalt dolgok reális valóságához. Kétségbeesett erőfeszítéssel, szor­galmas munkával, türelemmel és 1 ki­tartással ma már elértünk annyit, hogy a világháború és a forrada­lom okozta összeomlásból ujulterő­vel föltámadtunk s ma már — ki­mondhatjuk bátran — nem kell igénybevennünk külföldi államok drága ellenszolgáltatást követelő segítségét. Újra talpraálltunk és si­keresen visszazökkentünk a régi ke­rékvágásba. A dolgos magyar ke­zek learatták a sok reménnyel elve­tett mag dúsan termő kalászait, le­szüretelték a világhírű magyar bor szőlőjét és aztán bort, -buzát, bé­kességet kívánva egymásnak, büsz­ke örömmel paroláztak egy jobb jövő reményében. De titokban még mindenki arra gondol, ami a mondást megcson­kította s ami miatt a magyar kö­szöntést még egy jó ideig nem le­het teljesnek fogadni. Borunk és búzánk van már, de még nincs bé­kességünk. Az áldott magyar föld és a keményen dolgozó magyar kezek munkája meghozták a ma­guk gyümölcsét, de sajnos, min­den eredményt föl kell áldoznunk a hiányzó békesség kedvéért. És most, amikor munka utáni számadást kell vetnünk egymással; azoknak, akik dolgoztak és azok­nak, akik csak hirdették a munkát s annak fontosságát, de semmit sem produkáltak, most ugy érez­zük, hogy az elért eredményeken keresztül, bizonyos szemrehányás illeti azokat, akiknek kötelességük, lett volna a borhoz és búzához a békességet is megszerezni. Nem azokra gondolunk most, akik telve jóakarattal, ambicióval és kedvvel próbálkoztak, de bizo­nyos kényszerítő körülmények ha­tása alatt nem tudták kivívni a kellő eredményt. Ezeknek megad­juk a kellő tiszteletet és borunknak és búzánknak reájuk eső részét. — Hanem azoknak juttatjuk a szem­rehányást, ,akik a dolgozni akarók munkakedvét, állandó és feltűnő korlátozásokkal megzavarták, akik tüzes csóvát dobtak rendszeresen a békésen élni akaró polgárok közé s akiknek rendbontó tevékenysége miatt most a bor és buza mellett hiányzik a békességünk. Tagadhatatlan, hogy bizonyos fokú elkeseredés állit bennünket most szembe ezekkel a 'békétlenke­dőkkel, akik, ha szintén dolgoztak volna, most nem állanának súlyos terheltekként a dolgozó magyarok ítélőszéke előtt. És tagadhatatlan az is, hogy ez az elkeseredés nagyon is jogos velük szemben, akik ké­nyelmes és jól megfizetett hivata­laikból kacérkodva nézték verejté­kezésünket a szántóföld rögei kö­zött. Mi most jogosan elkeseredve j számadásra kényszeritjük ezeket a ! heréket, akik felelőtlen ténykedé­sükkel nemcsak a belső életünk nyugalmát zavarták meg, hanem komolytalanná tették szereplésün­ket a külföld előtt is. Mi most meg­kérdezzük ezektől a rendbontóktól, hogy milyen jogcimen 'fogják enni a mi kenyerünket, milyen jogcimen kívánnak bért és milyen jogcimen állnak oda a vidáman szüretelők csoportjához? Mert a békességünk még most sincsen meg és hogy hi­ányzik, az csupán az ő felelőtlen és gyújtogató aknamunkájuk követ­kezménye. És ha van igazság a dolgozók társadalmában, akkor a most el­következendő pihenésben, kemény munkára kell fogni azokat, akik tétlenül és befelé mosolygó arccaj nézíék a dolgozó magyarok keser­ves építő munkáját. Dolgozzanak most ők körömszakadtáig és mind­addig, ami mi helyettük is meg­szerezzük borunk és búzánk mellé a békességet. Főhadnagyi uniformis helyett papi talár Az egri theologián készül a papi pályára Zsifkovics Ernő volt főhadnagy (A Nyirvidék egri tudósítójától) Néhány hónap dta egy fiatal, délceg theoldgus alakja vonja ma­gára a figyelmet Eger város bel­ső életében. A novicius mellét öt szebbnél szebb katonai kitüntetés di­sziti a hadi erények között is ritka hadi erényekért. A fiatal theoldgus, aki most 28 éves, miskolci család gyermeke : Zsifkovics Ernő. Itt igen jdl ismerték a miskolci társaságok, mint szép jövő előtt álló katonát, akit mindenütt szí­vesen láttak, különösen lányos házaknál. A fiatal, fess, barna fiu, akinek arcán a férfias komolyság egyesült valami egészen egyéni leányos szépséggel, nemcsak a csatatéren, hanem a szalónokban is dicsekedhetett az elismeréssel, a kitüntetéssel, a si­kerrel. A lányok ideáija volt s mik»r ez évben váratlan elhatá­rozással végleg megvált az uni­formistól, hogy a hiu földi örö­mökről való lemondás útját járja s a harctéri harcokat a kísérté­sekkel valö harccal, a kaszárnya pattogó hangját az imádsággal cserélje fel, bizony sok miskolci lány S7ive dobbant meg és nem egy sóhaj rebbent utána : Istenem, pedig milyen jól állt neki az uniformis. Zsifkovicí Ernő azonban nem töprengett, nem mérlegelt. Sugal­mazásszerüen, egyszerre, skrupu­lus néíkül, hogy ugy mondjuk : katonásan határozott. Kivált a hadsereg kötelékéből és nyomban papnak ment. Minthogy annak idején a kato­nai reáliskolát végezte, most szep­tember 13-án letette Pesten a kü­lönbözeti gimnáziumi érettségit. Most az egri theológia növendéke. A legszorgalmasabb, legcsende­sebb, legszerényebb és legszemér­mesebb növendékek egyike, akit uj környezetében mindenki szeret. Magában az érseki udvarban máris grata persona. Külön figye­lemmel kisérik uj elindulását. Má­sodik karrierjét, a papi pályafu­tást a legszebb auspiciumok ir.el­lett kezdte el. j Diadal | és Városi Színház lozgti. Szeptember 23., 24 én Szerdán és csütörtökön Zoro és Huru Vándor­madarak 5 felvonásban. ÜLZxafán Főszerepben Thünder. a nagy­szerű farkaskutya. A szezon legizgalmasabb kutyafilmje 6 felvonásban. Előadások kezdete pont 5. 7 és 9-kor. Zenész fejek. BEETHOVEN. A „Nyírvidék" számára irta: Ringer Lili. IV. Kérdés, hogy mikor tollal pa­pírra írnak le egy pozitív eseményt, vagy történetet, mikor embereket egy ember a maga egyéniségével állit be olyanformán, ahogy azt ő, látta és elképzelte, nem-e mester­ségesebb hatás-e ez, mint mikor muzsikában vig vagy szomorú, tré­fás vagy keserű hangulatot ka­punk egyes hangszinekben, amiket mindenki a maga érzésével, gon­dolataival és tapasztalataival, aka­rásaival, és reményeivel, bánatá­val vagy meghasonlásával kerekít egy abszolút jólesőn megértett gon­dolattá. Ha leirt Meglátásokat a muzsi­kában ilyen impresszióju hangha­tásokkal szembeállítjuk, látszatra itt is az irodalom a nyertes.. Termé­szeti tüneményeket, életeseménye­kába semmi esetre sem irtak le annyian, mint ahányan a zivatar kitörését irodalmi formákban meg­örökítették és mégis kérdés az, hogy az a sok ezer ember, akik Beethoven «PasztoráI» szinfóniájá­nak» ,a «Sturm und 'Gewitter* han­gulatát hallották, nem-e többféle zivatart képzeltek a muzsika nyo­mán. Ez a feltevés belekapcsolódik ab­ba a kérdésbe, hogy az irodalom vagy muzsika nyomán érz'ünk-e többet? Talán itt van ez a kéf fogalom legközelebb egymáshoz av­val a különbséggel, hogy mig be­tűk nyomán és szavakból szines .mozgó és mindég pozitívumokat ka­punk, addig a hangok ugyanannyi érzés vagy máson látott megér­zéseket váltanak .ki az emberből. Hogy melyiket becsüli tovább az idő, azt nehéz volna megállapítani. Muzsika irodalom nélkül, ha csak az ősi, primitív Istentiszteleteket vesszük is, vagy az első érclapok összeütését, amit egy duhaj kur­jantással élénkítettek — nem volt, de viszont irodalom sem lehet meg muzsika nélkül abban a pillanat­ban, ha abszolút és tökéletesen mű­vészi. Ha másban nem, a szavak és gondolatok összhangzásában meg kell lenni a muzsikának. Bee­thoven zenéjében valami csodála­tos biztonság szól mind emellett.. Benne van az első kis szonátáiba és ott harsog a kilencedik szinfó­nia kórusaiban, ö valahogy bizo­nyítani tudja, irodalom és muzsi­kának találkozását a zenében. Azért hat olyan közvetlenül minden ak­kordja, mert nemcsak zene van benne és azért próbálják magya­rázni, mert a merev hangjegyek mögött vannak öntudatlanul is élettörténetek. Beethoven megjelenése a zené­ben olyan csak, mint egy dal, da­cára annak, hogy talán valameny­nyi zenei produktum között az ő müvei arányban a legimpozánsab­bak, művészileg határozottan a leg­nagyobbak. És mégis csak dal­nak mondhatjuk, egy olyan meg­érzésektől és léleklátásoktól fo­gant felsóhajtásnak, amit mindenki mindég megértett. A mai modern komponisták kö­zül sok, sőt majdnem mind a leg­kisebb dalban is filozófiát socializ­must sokszor nemzetek világ fájdal­mát akarják megéreztetni. Azért nem érti őket senki. Beethovennek mindég lelkéből indultak az érzések és mikor már formát kaptak tudta csak, vagy talán nem is tudta, hogy tulajdonképen korszakos: akarások. Az ő zenéjét, az ő őrök dalait mindég és mindenkor mindenkinek meg kell érteni, ha pedig nem'tud­ják, nem annak a jele, hogy a dal idegen és nehéz, hanem azt jelenti, hogy ott még nem tudnak énekelni az emberek. A serdülés éréskora is máskép­pen formálódott Beethownnál, mint más ember életében. Arellan­kadások és fellendülések talán meg­voltak, de a kiütközések nála majdnem mindég szomorúsággal vagy csalódással jártak. Ennek a furcsa lélekelhelyezkedésnek talán Beethoven elzártsága lehetett az oka és az, hogy bár nagyon sze­rettte az embereket, csak nagyon kevéshez tudott egész sziwei ra­gaszkodni. Azok a csalódások, amik szerelmében érték sokkal korábban plvonták a fejlődés és gondolatbeli kifejléstől; mint másokat. Beetho­venben egész fiatalon kiváltak már olyan érzések, amelyeket a termé­szet sem engedett, csak muzsikában •megérni. Ezt ő sose tudta öntudato­san és talán alkotásainak a közvet­len melegsége ennek köszönhető. Az ő lelke a legnagyobb őszinte­séggel, sokszor oly frappáns becsü­letességgel nyilatkozik meg muzsi­Szabolcsi nőK legkellemesebb bevásárlási forrása a debreceni nyíregyházi főraktára (Luthdr-u. 4. Ungár Lipót cég mellett). Legdi­vatosabb filc, velour és bársony kalapok hihetetlen olcsó árban. Gyári átalafcitás 40.000 korona.

Next

/
Oldalképek
Tartalom