Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)

1925-09-04 / 199. szám

JÍYÍMIDtK — Kedvezményes üdülés tisztviselők részére. A nép­jóléti- és munkaügyi miniszté­rium az őszi és téli hónapok folyamán az eredményes gyógy­kezeltetést eló'segiti, amennyiben megfelelő számú igénylő jelent­kezne, a balatonfüredi gyógy­fürdőben a kedvezményes üdül­tetést lehetővé teszi azon köz­alkalmazottak részére, akiknek orvosi vélemény szerint gyógy­fürdői kezeltetésre feltétlen szük­ségük van. A minisztérium fel­hívja azokat a közalkalmazotta­kat, akik kedvezményes beuta­lásra igényt tartanak, hogy meg­felelő orvosi bizonyítvánnyal felszerelt kérvényeiket szeptem­ber 20 ig a minisztérium elnöki iktató hivatalánál nyújtsák be. A kedvezményes gyógyfürdőbeni fürdőzés ára személyenként előreláthatólag 100,000 korona lesz, amely összegben a lakás, ágynemű haszná'at, világítás, étkezés gyógykezelés és a fürdőköltségek benfoglaltatnak. (*) Mindenféle pamutok és ké­zimunkák nagy választékban « Ké­zimunka és Fonalházban. — Elő­nyomda. 2x — W Hammerstedt János nyugalomba vonul. A debre ceni városi zenede kitűnő zon­goratanára, a Nyíregyházán is jól ismert W. Hammerstedt Já­nos zongoraművész, aki másfél évtized óta páratlan szaktudás­sal és munkabírással látta el a zongoranövendékek magasabb­foku nevelését, szeptember el­sejével nyugalomba vonult. Hammerstedt János nemcsak mint pedagógus vívta ki ma­gának a zenei világ legteljesebb elismerését, de maradandó ér tékü szerzeményeivel és nagy­szerű művészi tudásával is Európaszerte jelentős sikereket ért el. Első debreceni hangver­senyét a Zenekedvelők Köre rendezésében Jaroslaw Kocián hegedűművésszel adta még a háború előtt. Azóta visszavo­nultan élt tanári hivatásának és ritkán jelent meg a pódiumon. Mint orgonaművész, ő terem­tette meg Debrecenben a pro­testáns templomi zenekultúrát. Nyugalomba vonulása alkalmá­ból Debrecen zenekedvelő pub likuma szeretettel és hálával adózik annak a munkásságnak, amellyel Hammerstedt János a városi zenekultura fejlődését eredményesen elősegítette. (*) Ének íanitás. Lipthay Iréné zeneművészeti főiskolát végzett énekesnő az énektanítást 5-én kez­di. Beiratkozni lehet délután 4-től 6-ig Jósa András-utca 11. szám alatt . 3x (*) Fábián Pál könyvkereskedése a legjobban felszerelt iskola üzlet. (*) A legjobb bevásárlási forrás Rothschild áruháza Nyíregyháza, Takarékpalota. Állandóan nagy választék: Női és ieány-kabátok, ruhák, kosztümök, blousok, aljak, háziruhák, pongyolák, mindenféle szőrmeáruk, szines filc- és bársony kalapokban. Őszi és téli újdonsá­gok megérkeztek. 3x — Vertse K. Andorné Volkmann Róza zeneiskolájában (Luther-tér 11.) a beiratások augusztus 3l-én kezdődnek. Havi tandíj 170.000, beiratásí, fűtési, világítási dij együtt egész évre 170.000 korona. 8x (*) Tankönyv szükségletét, is­kolaszereit minden tanuló Fábián­nál szerzi be. 6x (*) Férfi és női szövetek, vászon damasztáruk legjobb minőségben Kreisler Simon Utódai cégnél Nyíregyháza, Takarékpalota. Tele­fon 337. lOx — Zenedei beiratások. Füredi Henrik államilag engedélyezett ma­gán zeneiskolájában aug. 31-én kezdődnek a beiratások. Beiratkoz­ni lehet zongora, hegedű és gor­donka tanszakokra az intézet helyi- | ségében Kállai-utca 2. szám alatt. ? Havi tandíj 170.000 K. Beiratási, fűtési, világítási dij együtt egész évre 170.000 korona. Sx — Milliókat érő bogarak. Va­gyonos emberek ritkán vannak el különös bogarak nélkül. Ezt a köz­mondást igazolta be Charles Rotschild, a hírhedt nemzetközi pénzarisztokrata család francia i leszármazottja, aki nem is jelképes, hanem tényleges bogarakkal ren­delkezik. A Magyar Eszperantó Hírszolgálat tudósítója többek között a föntnnevezett multivilágmil iiomos bolhagyiijteményéről számol be, melynek rendkívül nagy értéke van a természettudomány szem­pontjából. A több mint 1000 kü­lönféle bolhából álló gyűjteményt nagy áldozatok árán lehetett össze­hozni, mert a bolha csak élőálla­ton található. Legnagyobb a va­kondok bolhája, legérdekesebb (rákszerü) egy amerikai tollbóbitás steppe-madárré. A különös gyűjte­mény sokmillió frankba került. — Furcsa passzió, az bizonyos! (*) Megérkeztek a legújabb ké­ztmunkadolgok a Kézimunka és Fonalházba. Előnyomda. 2x (*) Zeneakadémiai növendék kezdők és haladók zongoratanitá­sát vállalja. Bocskai-utca 42. 4x BÚTOR szükségletét meg­bízhatóan Ginek lenő bútoráruházában, Vay Ádám-u. 8. szerezheti be. Alapítva 1903. Telefon 234. Nagy választék há­ló, ebédlő és különféle bútorok­ban. i (*) Hajat mos, fest, ondolál, ma­nikűröz, mindennemű parókát, haj­fonatot, loknikat, fiílcakkot a leg­finomabb kivitelben jutányosán ké­szít, műkedvelő előadásokat alaki) — maszkíroz — parókát kölcsön ad Maleskevitz László úri- és női fod­rász, manikűröző és paróka készitő Nyíregyháza, Zrinyi Ilona-utca 10. Úrhölgyeknek külön szalon. Vá­ágott és hullott hajat veszek. — Kiviteli vámkezelés megköny­nyrtése. A pénzügyminiszter aug. hó 15-től kezdődő érvénnyel a szabadforgalomból származó s ki­vitelre szánt árukat a kiviteli vám­kezelés alkalmával a belső vizsgá­lat alól általában mentesítette. — Ezekről az árukról az ügyfelek áru­bevallást sem tartoznak adni. — Ezek a mentességek nem vonatkoz­nak a .kiviteli tilalom alatt álló, az állami egyedárusági — és a fo­gyasztási adó alá eső árukra, to­vábbá olyan árukra, melyeknek a vámkülföldre való kilépése, akár vámszaki szempontból, akár az ügyfél érdekében igazolást igényel. E mentességekkel kapcsolatban a pénzügyminiszter a kiviteli vám­kezelés, különösen pedig a szemle­illeték felszámítása ^ tekintetében lényeges könnyítésekét engedélye­zett . . A római katholikus fő-] gimnáziumban bevezetett! összes u; taitfönjv^ kaphatók az Ujságboltban. A csodálatos gyógymód. Amikor a köszvényes pár óra alatt egyenesen állni, ágy­alábajni, hidegben, melegben lenni, kerítést mászni és futni is megtanul. Kaczkiás asszony az én szom­szédnőm, akit azonban a férje mégsem félt, mert meggyőződött már több ízben a hűségéről. Vasárnap is szemtanuja voltunk an nak, hogy a párhuzamos utca hires Don Jüanját miként szégye­nitette meg. Álljon azonban itt a tényállás a maga rideg valóságá­ban. Kék Szakáll ur már régebben molesztálta az én szomszédasszo­nyomat, aki előbb szép szóval igye­kezett lerázni az öreg gavallért, de kevés sikerrel. Vasárnap tehát megsúgta a köszvényes lábu lovag­nak, hogy délután egyedül lesz odahaza és igy elbeszélgethetnek. Kék Szakáll ugyanis már felüi van a hatvanon, de azért szívesen legyeskedik a 30 éves asszonyok körül. Amikor kihúzza magát, ak­kor szokásától eltérőleg nem tá­maszkodik a sétapálcájára, hanem ' azt vigan lóbázza és kivirágozott , mellét kifeszíti, ha azonban nin­I csen asszony a látóhatáron, akkor | Kék ur nem egyéb ember roncs­nál, ..gkinek vállát- nem csak a hat X-ik nyomja lefelé, hanem kora ifjúságától elkövetett kalandok so­kasága is. Vasárnap délután beállított te­hát az én szomszédasszonyomhoz, akit \*alóban egyedül talált. A szépnem minden fajtájánál kipró­bált szóvirágai azonban itt hatás­talanul maradtak és egy félórai ud­varlás árán egy lépéssel sem tu­dott messzebb jutni a kézszoron­gatásoknál. Ekkor azonban várat­lanul megszólal a villanycsengő és a háziasszony betesékeli a lovagot egy olyan szűk sifonerba, amelyet csak ugy lehétett bezárni, hogy a gavallér mázsás súlyt érezett ne­hezedni termetes pocakjára. A vizit nem tartott tovább egy ne­gyedóránál, mert a barátnő mint­ha tudta volna, hogy egy görnyedt urat szoríttatott két deszka közé, hamarosan odább állott. A ház asszonya végre kibocsát­tatta a meggyötört gavallért és mi­közben őt magára hagyta, kiment a konyhába, hogy a cselédet is el­bocsássa sétálni. Kék ur betekint­1925. szeptember 4. hetett tehát a tükörbe, de elijjedt a saját képmásától, ugy megzöldült a levegőtől elzárt helyen. A sza­kácsnő távozása után a háziasszony átvezette Kék urat a konyhába, mivel maga akarta ott elkészí­teni kettőjük számára az uzsonnát, hogy a kettős adag feltálalását a cseléd ki ne pletykálhassa. — A háziasszony telerakta a tűzhelyet gerjesztővel, Kék ur pedig boldo­gan gyújtotta meg a papir gom­bolyagot alatta, amikor megszó­lalt a kapucsengő és Kék urnák azt ajánklotta a szép menyecske, hogy bújjék az ágy alá. A megszep pent ember nagyott sóhajtott és bekinlódta magát a cseléd alig 40 csentiméter magasságú fekhelye alá. Ezúttal a szakácsnő jött meg, mert hozzáfogott az eső esni és igy jónak látta az esernyőért visz­szafordulni. Kék ur azonban olyan­nak bizonyult rejtekhelyén, mint a korcsmázó ember, aki aránylag:, könnyen megy be a csapszékbe, de nehezen jön ki, mert egy ne­gyedóra is bele telett mig ki tudott onnan kászolódni, miközben a térdén a nadrágja is elszakadt. Már nem volt szalonképes gaval­lér, amikor habozás után valóság­gal lerogyott a neki felajánlott székbe, amit az is elárult, hogy a szép asszonynak már nem szere­lemről beszelt, hanem arról, hogy hogyan lehetne a nadrágját meg­varrni mert annak folytonossági hiánya miatt az utcára ki sem tud menni. A háziasszony tűt, cérnát jadott neki, de a csengő újra szólt és Kék urnák ismét menekülni kell. (Ezúttal a kertre nyiló ablakon ug­rott ki és igy a szépasszony fogad­hatta a sógort, aki látogatóba jött. Egyszercsak meghűlt Kék ur ereiben a vér, amikor az asszony hangos beszélgetését hallja az udvaron, hogy nem érdemes most a kertbe menni, mivel fel van ázva. A sógor azonban hajthatatlan maradt ugy, hogy mire a kertajtó kinyílt, Kék urnák nem volt mást mit tenni, mint belebújni a kutya-ólba. A sógor rövidesen megnézte a szőlő Ipusztulását és eltávozott a szépasz­szonnyal a kertből. Kék Szakáll márt azt hitte, meg­szabadult a kálváriajárástól, mert a támadó sötétség leple alatt diszkréten akart távozni, amikor a kerítés hasitékain kukucskálva ré­mülten veszi észre, hogy ezúttal a háziúr jött meg a vadászatból, még pedig kutyástól. De már erre inába szállt Kek uramnak minden bátorsága, mert az Olimpiászon di­jat nyert magasugróként szaladt fteki a kert hátulsó kerítésének, ame lyen átvetve magát szerencsésen bele is ugrott a szomszéd libás ket­recébe. A közel egy métermázsás suly alatt természetesen nemcsak a fedéllemez szakadt be, hanem né­haivá vallott két 'nizóliba is. Ezenkí­vül az előszaladt házbelieknek is bőséges borravalót kellett adni a hallgatásért. Most pedig már elárulhatom, hogy a barátnő látogatása, a cse­léd visszatérte, a sógor kiváncsis­kodása, a férj megérkezése mind kicsinált dolog volt. A szépasszony ugyanis szenvedélyes mozilátogató aki' annyira modern, hogy mozi­darabokat irogat, amelyeket szeret végig is játszani. Csak azt sajnálja, hogy filmre nem vehette fel a visz­szás jeleneteket. £n ugyan megkí­sérlem papíron leadni azokat, de -Iliit ér ha' a közönség nem tud ab­ból ráismerni a lovag — fotográfiá­jára. Kcmechey S. Árpádé Férfi divatujdonságok az őszi idényre Püredi Vilmos már megérkeztek a céghez (Városház-palota] ahol a legújabb és legjobb minőségű GyukítS ÉS PÍClllBr ka­lapok, oroszlán védjegyű fehérnemüek, nyakkendő különíegessőgek, kez­tyük, harisnyák a legjutányosabb árban beszerezhetők. Gyermekingek nagy választékban. 222&

Next

/
Oldalképek
Tartalom