Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)

1925-08-29 / 194. szám

• ' •" • " 1925. augusztus 29. JSÍYÍRYIBÉK. Hat heti boldog nyaralás után bejöttek a Sóstóról a nyaraló gyermekek. A nyaraltatás példaszerű volt. Nyíregyháza, augusztus 28. — A | zsef V. é. tan. növendék is. A Nyirvidék munkatársától". Huszonöt nyíregyházi gyermek álmodik ma szépeket a madárda­los, frissítő erejű Sóstóról, az er­dő pihenő csendjében töltött na­gyon boldog hat hétről, a napfény­ben való fürdésről, a dalosan, vi­dáman töltött feledhetetlen nyara­lásról, az áldott jó szivekről, akik szeretettel fáradoztak velük. Mert tegnap véget ért a boldog idő, amelynek csak egy szomorú nap­ja volt, az utolsó, az elválás ideje, amikor a válás fájdalmának könny­cseppje futott le a felüdült, piros gyermekarcokon . A nyaraltatás költségei a Bur­ger-alap jövedelméből és a képvi selőtestület megajánlásától rendel­kezésre álló 35 millió koronából feltek. Minden együtt volt, ami en­nek az akciónak a sikerét bizto­sította. A Leányegylet átengedte a kies fekvésű Szeréna lakot. A gyer­mekek ellátását páratlan önzetlen­séggel, igaz evangeliumi' szeretet­tel az Estók nővérek, ]uhászné Es­tók Jolán és Estók Aranka vállal­ták, akik olyan kitűnő ellátásban részesítették a gyermekeket, hogy mind megerősödve, jelentékeny súlygyarapodással tértek vissza a boldog szülőkhöz. Mikor ezirány­ban kérdezősködöm a gyermekek­től, mind eldicsekszik, hogy hány uj kilót visz haza, de egyértelmű leg rámutatnak egy kis izmos fiucs kára, aki hét kilót gyarapodott hat hét alatt. Bőséges és kitűnően ké­szített, izes ételeket adtak az Es­tók nővérek a kis nyaralóknak, reggelire, délelőtti uzsonnára, ebéd re, délutáni uzsonnára és vacsorára mindig pompásan elkészített táp­láló eledel várta a fürdés, testgya­korlás és játék, a friss levegőben való rendszeres sétálás után jóét­vággyal étkező kicsinyeket. Tej, kávé ,vaj, tojás, juhturó, főzelékek és sültek, ízletes tészták erősítették őket. De lelkiekben is épp ilyen gazdagon voltak ellátva. Több Íz­ben volt alkalmunk már méltatni Wágner Irén óvónőnek Isten-ál­dotta tehetségét, aranyos kedélyét, nagyszerű pedagógiai érzékét és "végtelen nagy szeretetét, jóságát, amellyel a kis gyermekekkel foglal­kozni' tud, amellyel a szivéhez lán­colja^ őket és csoaákra képes buz­galommal vezeti a szépnek, jónak utján. A kisgyermekek és szülők áldva emlegetik nevét. Ö irányította a nyaraltatás pedagógiai részét, ő volt a gyermekek mellett -<i programmszerü felkeléstől kezdve a celszerüen beosztott egész napi foglalkozásoknál. Megtudott szeret­tetni mindent. A sétát, a fürdést, a dalt, játékot, a komoly és derűs időtöltés minden mozzanatát. — Bjzony igazat adtunk a kisleány­káknak és fiucskáknak, akik meg­előző nap sirva feküdtek le, mert hiszen bucsuzniok kellett Irénke nénitől. A nyaralásban dicséretes buzgalommal segédkezett Estók Jó­városi tanács megbízásából Gál Ist­ván tanár járt a Sóstóra, ahon­nan mindig a legkellemesebb im­pressziókkal tért vissza. A hat hét ugy elsuhant a gyermekek előtt, mint egy szép virágos álom. Teg­nap aztán eljött a bucsu ideje. Az utolsó ebéd is ízletes, pompás, de már ott setétedik a Válás gondja. Az ebéden részt vesz Szohor Pál főjegyző, Kardos István kulturta­nácsos, Pivnyik Gyula főszámvevő. Itt van a vendégszerető, jóságos Estók Károly, a Leányegyesületet Eördögh Klára képviseli. A vendé­gek megtekintik a gyermekek háló­helyeit. Már üresek a kis fehér ágyacskák, a kis vendégek becso­magoltak. Az egyik leányka, Har­gita Valéria páfrányt is visz "haza a sóstói erdőből. És a többiek is, kivált a leányok, mind visz haza virágot az erdőből, amely annyi­ra a szivükhöz nőtt. A kitűnő ebéd után a nyaraló gyermekek 'Szónoka, a kis Bacskay Elemér lép elő és csengő szóval, őszinte szív­vel mond hálás köszönetet "mind­azoknak, 'ákik nekik azi a testi­lelki értékeket nyújtó boldog nya­ralást lehetővé tették. Szohor Pál főjegyző válaszol a kis szónok be­szédére és a gyermekek J^lkére köti, hogy becsüljék meg a gyógyító erejű ^rdőt, ahol üdült testük, lel­kük, becsüljék meg azokat, akik olyan meleg szeretettel gondoskod­tak róluk. Ezután a városi tanács és Nyíregyháza város közönsége nevében köszönetet mondott azok­nak, akik a nyaraltatási akciót le­hetővé tették'és a gyermekekkel olyan odaadó szerettei és nagy si­kerrel fáradoztak, ^^'nyaraltatás ezzel befejezést nyert s megjelen­jek a szülők, liogy gyermeküket át­vegyék . Legtöbben munkások és tisztvi­selők gyermekei' élvezték az ingye­nes nyaralást, amellyel Nyíregyhá­za példát adott minden városnak. Csukott ablak — bezárt sziv fogadja Erdélyben a jubiláló román királyi párt. Kolozsvár, aug. 28, (A Nyirvidék kolozsvári tudó­sítójától.) Mikor Románia az angol diplotnacia művészetével és az amerikai tankok leküzdhetetlen túl­erejével megnyerte a világháborút és vitézül ..meghódilotta Erdélyt," Ferdinánd király és felesége Mária királyné körutazást rendeztek a magyaroktői elorzott területeken és meglátegatták Kolozsvárt is. A magyarság tüntetésétől remegő uj­veretü román rendőrség elrendelte akkor, hogy a kincses város ösz­szes ablakai nemcsak becsukan­dók, de a függönyök is leeresz tendők. Az utolsó pillanatban va­lamelyik főromán mégis észbeka­pott es figyelmeztette a rendőrsé­get arra, hogy a lecsukott ablakok nem a győzelmi ünnepség, hanem a halotti tor benyomását tennék a királyi párra, ennélfogva az ablakok kinyitandók, de azokon egy magyar se.m nézett ki. A király és királyné végigvo­nultak a városon, kocsijuk felé azonban minden házból ür táton­gott reájuk és nagyon szomorú benyomással hagyták el a várost. Az angol elegáncia légkörében ne­velkedett gőgös királyné elszomo­rodva láthatta maga körül a szmo­kingban és csikós nadrágban vagy pedig redíngótban és sárgacipőben, ünneplésére felcsődült román intel­ligenciát, az uj notabilitásokat és ugy tudjuk, hogy azóta nem volt kedve többé seregszemlét tartani az uj ,,hó­ditmány"-ban. I. Ferdinánd román király a na­pokban fogja betölteni 60-ik élet­évét és ugy halljuk, hogy a román politika vezetői fényesen készül­nek megünnepelni ezt a jubileumot. Lesznek bizonyára ékes felköszön­tők, harangzugás, hódolatnyilváni­tás minden formában, de alig hisz­szük, hogy a királyi pár ez alka lommal kimozdulni kivánna meg­szokott bukaresti környezetéből. Ezt valószínűleg a politikusok sem akarnák, mert a nagyszerű ünnep­lésben nagyon lelohasztólag hal­na, hogy Erdély lakosságának több mint egyharmada, a Királyhágőu­inneni résznek pedig több mint kétharmada csukott ablakkal és még csukottabb szívvel fo­gadná a nagy hóditót. Más van azokban a szivekben, nem a Ferdinánd király képe. Hogv mi van ott belül a szivekben, azt megmutatta Aradon egy szimpla kis szini előadás, ahol egy magyar huszárruhában megjelent budapesti színész magyar taktusos csárdása olyan óvációt és lelkesedést kel­tett, hogy az örökké éber román csendőrségnek be kel­lett az előadást tiltani es a színészt a határon áltolon­coltatni. Az időpont sem nagyon alkal­mas a jubileumra, éppen most a genfi ülés előtt, amikor ennek a néhány milliónyi eltiprott magyar kisebbségnek szörnyű sorsa kerül megvilágítás elé. Az lesz igazán a jubileumi ünnep, amikor a bir­tokaikból kisanyargatott, elüldö­zött magyarok, négyszáz év óta a magyar kultura szolgálatában álló, becsukott és lefoglalt tan­Tiszta ízletes és e mellett valóban olcsó... ez a ,,Franck"...Vájjon kellő alap nélkül itélünk-e mindig és mindenütt ily biztosan?... Szombaton az Apollóban Világattrakció! A Vészhajó (Lángok és emberek harca.)!** 4 Izgalmas szerelmi tragédia keretében, egy nagy tengeri hajó égése 7 felvonásban. 1 felv. őrjöngő orkán. 2 felv. Nincs menekvés. 3 felv. Távol gyermekétől. 4 felv. Lángokban a hajó. 5 felv. Segélykiáltások. 6 felv. Lángok és emberek harca. 7 felv. Véres leszámolás. Miért nem hagyják magukat okosan számitó háziasszonyok azon szokásuktól eltériteni, hogy hangsúlyozottan „valódi Franckot a kávédarálóval" kérjenek. intézetek, az elnyomott sajtósza­badság, a magyar faj ellen alkal­mazott rendőri kényszerrendszabá lyok és atrocitások, a vallás sza­bad gyakorlatában meggyalázott felekezetek és a brutálisan meg­gyötört magyar kul'ura roncsai fognak megjelenni az ünneplőbe felöltözött Ferdinánd király na gyobb dicsőségére az eurtfpa'i köz­vélemény előtt. -- Lidércnyomás, kísértetjárás lesz ott egy fojtoga­tott nemzet hörgése, mely nem lesz oda meghiva, de mint sötét árny, ott lesz az ünnepen. ] „Országunk drága gyöngye a Vajdaság".; Újvidékről jelentik: Augusztus 22-én megnyílott a szabadkai kiál­lítás a kereskedelmi miniszter je­lenlétében. A délvidéki mezőgaz­dasági, ipari termelés nagyszerűen van képviselve és, az első két napon már 20.000 látogatója volt a kiál­lításnak. A délvidéki magyar la­pok rámutatnak arra, hogy Sza­badka a nyugat és a kelet egyik gócpontja, amelynek ipara annyira fejlett, hogy Középeurópa egyik legmodernebb és alkotó képes vá­rosává lett. Krajacs kereskedelmi miniszter megnyitó beszédében szintén kiemelte a Vajdaság nagy jelentőségét, amikor azt mondottá, hogy «Országunk drága gyöngye a Vajdaság, amelyet méltóan meg kell becsülni.» Érdekes, hogv ugyanakkor a legnagyobb elkese­redés hangján írják meg a lapok, hogy a kiállítás alkalmával átfes­tettek és átragasztottak minden leg­kisebb felírást is, amely magyar nyelvű volt. A kiállítás és a kira­katverseny, amely nem politikai, vagy nemzetiségi tüntetés akart lenni, hanem üzletszerzési lehető­ség, száműzött minden magyar nyelvű feliratot. Vasárnap az Apollóban raaHnBHBHaHHHMHBnmai Ezgaimas filmszenzáció! A Vészhajó (Lángok és emberek harca)

Next

/
Oldalképek
Tartalom