Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)
1925-08-29 / 194. szám
• ' •" • " 1925. augusztus 29. JSÍYÍRYIBÉK. Hat heti boldog nyaralás után bejöttek a Sóstóról a nyaraló gyermekek. A nyaraltatás példaszerű volt. Nyíregyháza, augusztus 28. — A | zsef V. é. tan. növendék is. A Nyirvidék munkatársától". Huszonöt nyíregyházi gyermek álmodik ma szépeket a madárdalos, frissítő erejű Sóstóról, az erdő pihenő csendjében töltött nagyon boldog hat hétről, a napfényben való fürdésről, a dalosan, vidáman töltött feledhetetlen nyaralásról, az áldott jó szivekről, akik szeretettel fáradoztak velük. Mert tegnap véget ért a boldog idő, amelynek csak egy szomorú napja volt, az utolsó, az elválás ideje, amikor a válás fájdalmának könnycseppje futott le a felüdült, piros gyermekarcokon . A nyaraltatás költségei a Burger-alap jövedelméből és a képvi selőtestület megajánlásától rendelkezésre álló 35 millió koronából feltek. Minden együtt volt, ami ennek az akciónak a sikerét biztosította. A Leányegylet átengedte a kies fekvésű Szeréna lakot. A gyermekek ellátását páratlan önzetlenséggel, igaz evangeliumi' szeretettel az Estók nővérek, ]uhászné Estók Jolán és Estók Aranka vállalták, akik olyan kitűnő ellátásban részesítették a gyermekeket, hogy mind megerősödve, jelentékeny súlygyarapodással tértek vissza a boldog szülőkhöz. Mikor ezirányban kérdezősködöm a gyermekektől, mind eldicsekszik, hogy hány uj kilót visz haza, de egyértelmű leg rámutatnak egy kis izmos fiucs kára, aki hét kilót gyarapodott hat hét alatt. Bőséges és kitűnően készített, izes ételeket adtak az Estók nővérek a kis nyaralóknak, reggelire, délelőtti uzsonnára, ebéd re, délutáni uzsonnára és vacsorára mindig pompásan elkészített tápláló eledel várta a fürdés, testgyakorlás és játék, a friss levegőben való rendszeres sétálás után jóétvággyal étkező kicsinyeket. Tej, kávé ,vaj, tojás, juhturó, főzelékek és sültek, ízletes tészták erősítették őket. De lelkiekben is épp ilyen gazdagon voltak ellátva. Több Ízben volt alkalmunk már méltatni Wágner Irén óvónőnek Isten-áldotta tehetségét, aranyos kedélyét, nagyszerű pedagógiai érzékét és "végtelen nagy szeretetét, jóságát, amellyel a kis gyermekekkel foglalkozni' tud, amellyel a szivéhez láncolja^ őket és csoaákra képes buzgalommal vezeti a szépnek, jónak utján. A kisgyermekek és szülők áldva emlegetik nevét. Ö irányította a nyaraltatás pedagógiai részét, ő volt a gyermekek mellett -<i programmszerü felkeléstől kezdve a celszerüen beosztott egész napi foglalkozásoknál. Megtudott szerettetni mindent. A sétát, a fürdést, a dalt, játékot, a komoly és derűs időtöltés minden mozzanatát. — Bjzony igazat adtunk a kisleánykáknak és fiucskáknak, akik megelőző nap sirva feküdtek le, mert hiszen bucsuzniok kellett Irénke nénitől. A nyaralásban dicséretes buzgalommal segédkezett Estók Jóvárosi tanács megbízásából Gál István tanár járt a Sóstóra, ahonnan mindig a legkellemesebb impressziókkal tért vissza. A hat hét ugy elsuhant a gyermekek előtt, mint egy szép virágos álom. Tegnap aztán eljött a bucsu ideje. Az utolsó ebéd is ízletes, pompás, de már ott setétedik a Válás gondja. Az ebéden részt vesz Szohor Pál főjegyző, Kardos István kulturtanácsos, Pivnyik Gyula főszámvevő. Itt van a vendégszerető, jóságos Estók Károly, a Leányegyesületet Eördögh Klára képviseli. A vendégek megtekintik a gyermekek hálóhelyeit. Már üresek a kis fehér ágyacskák, a kis vendégek becsomagoltak. Az egyik leányka, Hargita Valéria páfrányt is visz "haza a sóstói erdőből. És a többiek is, kivált a leányok, mind visz haza virágot az erdőből, amely annyira a szivükhöz nőtt. A kitűnő ebéd után a nyaraló gyermekek 'Szónoka, a kis Bacskay Elemér lép elő és csengő szóval, őszinte szívvel mond hálás köszönetet "mindazoknak, 'ákik nekik azi a testilelki értékeket nyújtó boldog nyaralást lehetővé tették. Szohor Pál főjegyző válaszol a kis szónok beszédére és a gyermekek J^lkére köti, hogy becsüljék meg a gyógyító erejű ^rdőt, ahol üdült testük, lelkük, becsüljék meg azokat, akik olyan meleg szeretettel gondoskodtak róluk. Ezután a városi tanács és Nyíregyháza város közönsége nevében köszönetet mondott azoknak, akik a nyaraltatási akciót lehetővé tették'és a gyermekekkel olyan odaadó szerettei és nagy sikerrel fáradoztak, ^^'nyaraltatás ezzel befejezést nyert s megjelenjek a szülők, liogy gyermeküket átvegyék . Legtöbben munkások és tisztviselők gyermekei' élvezték az ingyenes nyaralást, amellyel Nyíregyháza példát adott minden városnak. Csukott ablak — bezárt sziv fogadja Erdélyben a jubiláló román királyi párt. Kolozsvár, aug. 28, (A Nyirvidék kolozsvári tudósítójától.) Mikor Románia az angol diplotnacia művészetével és az amerikai tankok leküzdhetetlen túlerejével megnyerte a világháborút és vitézül ..meghódilotta Erdélyt," Ferdinánd király és felesége Mária királyné körutazást rendeztek a magyaroktői elorzott területeken és meglátegatták Kolozsvárt is. A magyarság tüntetésétől remegő ujveretü román rendőrség elrendelte akkor, hogy a kincses város öszszes ablakai nemcsak becsukandók, de a függönyök is leeresz tendők. Az utolsó pillanatban valamelyik főromán mégis észbekapott es figyelmeztette a rendőrséget arra, hogy a lecsukott ablakok nem a győzelmi ünnepség, hanem a halotti tor benyomását tennék a királyi párra, ennélfogva az ablakok kinyitandók, de azokon egy magyar se.m nézett ki. A király és királyné végigvonultak a városon, kocsijuk felé azonban minden házból ür tátongott reájuk és nagyon szomorú benyomással hagyták el a várost. Az angol elegáncia légkörében nevelkedett gőgös királyné elszomorodva láthatta maga körül a szmokingban és csikós nadrágban vagy pedig redíngótban és sárgacipőben, ünneplésére felcsődült román intelligenciát, az uj notabilitásokat és ugy tudjuk, hogy azóta nem volt kedve többé seregszemlét tartani az uj ,,hóditmány"-ban. I. Ferdinánd román király a napokban fogja betölteni 60-ik életévét és ugy halljuk, hogy a román politika vezetői fényesen készülnek megünnepelni ezt a jubileumot. Lesznek bizonyára ékes felköszöntők, harangzugás, hódolatnyilvánitás minden formában, de alig hiszszük, hogy a királyi pár ez alka lommal kimozdulni kivánna megszokott bukaresti környezetéből. Ezt valószínűleg a politikusok sem akarnák, mert a nagyszerű ünneplésben nagyon lelohasztólag halna, hogy Erdély lakosságának több mint egyharmada, a Királyhágőuinneni résznek pedig több mint kétharmada csukott ablakkal és még csukottabb szívvel fogadná a nagy hóditót. Más van azokban a szivekben, nem a Ferdinánd király képe. Hogv mi van ott belül a szivekben, azt megmutatta Aradon egy szimpla kis szini előadás, ahol egy magyar huszárruhában megjelent budapesti színész magyar taktusos csárdása olyan óvációt és lelkesedést keltett, hogy az örökké éber román csendőrségnek be kellett az előadást tiltani es a színészt a határon áltoloncoltatni. Az időpont sem nagyon alkalmas a jubileumra, éppen most a genfi ülés előtt, amikor ennek a néhány milliónyi eltiprott magyar kisebbségnek szörnyű sorsa kerül megvilágítás elé. Az lesz igazán a jubileumi ünnep, amikor a birtokaikból kisanyargatott, elüldözött magyarok, négyszáz év óta a magyar kultura szolgálatában álló, becsukott és lefoglalt tanTiszta ízletes és e mellett valóban olcsó... ez a ,,Franck"...Vájjon kellő alap nélkül itélünk-e mindig és mindenütt ily biztosan?... Szombaton az Apollóban Világattrakció! A Vészhajó (Lángok és emberek harca.)!** 4 Izgalmas szerelmi tragédia keretében, egy nagy tengeri hajó égése 7 felvonásban. 1 felv. őrjöngő orkán. 2 felv. Nincs menekvés. 3 felv. Távol gyermekétől. 4 felv. Lángokban a hajó. 5 felv. Segélykiáltások. 6 felv. Lángok és emberek harca. 7 felv. Véres leszámolás. Miért nem hagyják magukat okosan számitó háziasszonyok azon szokásuktól eltériteni, hogy hangsúlyozottan „valódi Franckot a kávédarálóval" kérjenek. intézetek, az elnyomott sajtószabadság, a magyar faj ellen alkalmazott rendőri kényszerrendszabá lyok és atrocitások, a vallás szabad gyakorlatában meggyalázott felekezetek és a brutálisan meggyötört magyar kul'ura roncsai fognak megjelenni az ünneplőbe felöltözött Ferdinánd király na gyobb dicsőségére az eurtfpa'i közvélemény előtt. -- Lidércnyomás, kísértetjárás lesz ott egy fojtogatott nemzet hörgése, mely nem lesz oda meghiva, de mint sötét árny, ott lesz az ünnepen. ] „Országunk drága gyöngye a Vajdaság".; Újvidékről jelentik: Augusztus 22-én megnyílott a szabadkai kiállítás a kereskedelmi miniszter jelenlétében. A délvidéki mezőgazdasági, ipari termelés nagyszerűen van képviselve és, az első két napon már 20.000 látogatója volt a kiállításnak. A délvidéki magyar lapok rámutatnak arra, hogy Szabadka a nyugat és a kelet egyik gócpontja, amelynek ipara annyira fejlett, hogy Középeurópa egyik legmodernebb és alkotó képes városává lett. Krajacs kereskedelmi miniszter megnyitó beszédében szintén kiemelte a Vajdaság nagy jelentőségét, amikor azt mondottá, hogy «Országunk drága gyöngye a Vajdaság, amelyet méltóan meg kell becsülni.» Érdekes, hogv ugyanakkor a legnagyobb elkeseredés hangján írják meg a lapok, hogy a kiállítás alkalmával átfestettek és átragasztottak minden legkisebb felírást is, amely magyar nyelvű volt. A kiállítás és a kirakatverseny, amely nem politikai, vagy nemzetiségi tüntetés akart lenni, hanem üzletszerzési lehetőség, száműzött minden magyar nyelvű feliratot. Vasárnap az Apollóban raaHnBHBHaHHHMHBnmai Ezgaimas filmszenzáció! A Vészhajó (Lángok és emberek harca)