Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)

1925-12-24 / 292. szám

199». de«e»feer 24. A föld adóterhei. Az Országos Mezőgazdasági Ka­mara nem sokkal az! Országos Ma­gyar Gazdasági Egyesület közgyü lése után tartotta évzáró igazgató­választmányi ülését, mely főleg az immár el nem odázható adóreform kérdésével foglalkozott. A Kamara igen helyesen oly hiteles kimuta­tás összeállítását mondotta ki szük­ségesnek, amely a mezőgazdaság teherviselésének mértékéről a köz­véleményt hiven tájékoztatja. Szük­ségesnek tartja ezt a Kamara azért is, mert a gazdatársadalom nem hajlandó tovább tűrni azt, hogy a rosszindulatúan félrevezetett közvé­lemény nem látja be, milyen nagy áldozatot hozott eddig is a föld az ország talpraállitása érdekében. Véleményünk szerint is elérkezett taz ideje az adókérdések megrefor­málásának. Egyszerűsíteni kell az az egész adózasi rendszert, a behaj­tásnál pedig az emberiességet és a méltányosságot kell mindenekelőtt tekintetbe venni- A falu népét nem rideg számadatok, hanem a valo­ságos teherviselőképesség alapján kell megadóztatni s az adókivető és behajtó közegekben nem annyira a paragrafusok betűihez való ra­gaszkodásnak, mint inkább a mél­tányosságnak kell érvényesülni. A reformot az adóvallomásif ivek kitöltésénél kell elkezdeni. Ne ezek­nek az iveknek rideg rubrikái, ha­nem eleven valóság legyen az adó­kivetés alapja. Az irás mesterségé­iben nem egészen járatos' földmive­lőtől nem lehet követelni! azt, hogy ezeket a rubrikákat pontosan ki­töltse és nem lehet felemelt adóval büntetni azért, ha a' rubrikák kitöl­tésében nem volt egészen pontos. Nemcsak az adófelszólamlási bi­zottságoknál szükséges, hogy a gazdák kellő számban képviselve legyenek, hanem szükséges, hogy már az adókivetésnél is a hatóságok egyénenkint bírálják el a főldmi­ves teherviselő képességét. Szüksé­ges tehát, hogy minden kétes eset­ben kifejezett kívánság nélkül is a gazdát megidézzék és személyesen hallgassák meg ugy, hogy a teher­bíróképesség a követő közegekrelőtt teljésen tisztán álljon. v Nem szabad az adók kivetésénél és általában az adóztatásoknál a gazdák mai súlyos helyzeté^ figyel­men kivül hagyni. Számolni kell az­zal, hogy igen sok gazda most fizette vissza a vétőmag és egyéb hiteleket, amelyek tavaly a __ rossz esztendő következtében vett igény­be. És pedig buzaalapon fizette vissza, hatszázezer koronás buza­alapon, tehát legjobb esetben majd­nem duplán, de sokszor triplán is, mert 30—90 százalékos kamatot is hajtottak be rajta. Az ország elérkezett a szanálás­nak ahhoz a periódusához, amikor az adóprés tovább már nem feszít­hető. A mezőgazdaság megfelelő be­ruházási hitel és az adóterhek köny­nyitése nélkül nagyon súlyos vál­ságnak volna kitéve. Hogy pedig ez az egész ország szempontjából mit jelent, azt talán fölösleges volna bővebben magyarázni. Tény az, hogy az adózás mai mértéke már nem a jövedelmet, hanem a tőkét magát sújtja, ÉS ha a mezőgazda­ság legalább beruházási hitel alak­jában meg nem kapja, azt, amit a szanálási mérleg deficitjének eltün­tetésére áldozott, akkor többterme­lésről még sokáig csak az álmo­dozó optimisták fognak beszélni. „Feje olyan, mint egy cézáré, egy egész nép roskadozik alatta" Megjelent Szabó Dezső háromkötetes regénye. -- Egy mü, amelyben mindenki benne van. Budapest, december 23. ....Élet és halál ez a regény. Tett, ölelés, bántás. Kétségbeesett kiál­tás. Ez a kiáltás nemcsak az enyém. Nem én kiáltottam eí először. Kop­pány, Dózsa György, Kurucz, Páz­mán Péter, Zrínyi a költő, Katona József, Berzsenyi és mások; más­más hangon jajgatták be a zu­hanó időbe. De a magyar Vazul fülei nem hallottak, szemei nem láttak, a Szent István álmán ke­resztül. Most pedig az én véres örökségem ez a kiáltás... Ezekkel a szavakkal kezdődik Szabó Dezső háromkötetes regé­nye, a sokat emlegetett: Segítség! ' A sorok kissé szerénytelenek és a terjedelmes előszóban még ilyen ki­tételeket ís találunk, mondanunk sem kell, Jiogy önmagáról: «Trón van afatta, akárhová ül, a feje olyan mint egy cézáré, egy egesz nép roskadozik afatta... Zavaros időkben^ született meg e mü, egy zavaros korszakról, és aki vállalkozott rá, hogy közel 30 ívnyi betűből felépítse e roppant gúlát, maga is, bármennyire is zseniális alkata van, zavaros em­ber. A Segítség három kötetében megtalálni mindenkit, kivétel nél­kül. Klebelsberg Kunót, és Fried­rich Istvánt, Huszár Károlyt és Prohászka Ottokárt, Ravasz László püspököt, Herczeg Ferencet, Salm grófot és az ébredők vezéreit, a kurzus újságíróit és a liberális új­ságírókat . Megtalálni azt elmúlt néhány év minden ismertebb női szereplőiét, senki nem hiányzik, szinte teljes a karrikaturák arcképcsarnoka, és ­a legtöbb karrikatura alá mellékel­ve van a modellnak egy-két pisz­kos fehérnemüdarabja- Ugy, amint levetette magáról, amikor már igazán nem viselhette tovább. — Amint hirtelen végiggondolunk a világirodalom különféle okokból nevezetes termékein, nem igen ta­iáfunk még hasonlóan gazdag raktárt piszkos fehérnemükből. Pia chota államtitkár ar gyanánt szereper a regényben és mivei Szabó Dezső nem bocsátja meg Pékár nevének szláv eredetét, Pékár államtitkár helyett mindig, újból találkozunk Plachota állam­titkárral. Például — Pfachota államtitkár már ter­meténél fogva is hivatva volt, hogy az erkölcsi világrend vaskos osz­lopa legyen. Lehetőleg kecses, le­hetőleg karcsú frakba gyömöszölt testével olyan volt, mint egy le­szordinózott elefánt. Az államtit­kár irodalmi emlékeivel ajándékozta hallgatóit: — Zolát és sohasem gutiroztam, ís mindig kitértem a vizitjei elől anélkül, hogy határozott refüt ad­tam volna neki. Mondtam is D'Annunziónak, aki abban az Idő­ben jó pajtásom volt: Mon cher ami, ce monsieur Zola sent fa nalaill, he is a very vulgar fellov nicht war? — Plachota államtitkár volt a magyar kultura Probiermamsellja. A külföld nagy kulturális ünnepein mindenütt ő képviselte a magyar kulturát. Ez aztán nagy megtaka­rítást jelentett az államnak. Mert ahoi egyszer megjelent, ott nem kértek több kóstolót Pannónia ]el­A világ legízletesebb hashajtója. Gyártja: Dr. Bayer és Tsa, Budapest, IX. Kaphalé minden gyógyszertárban. 1 pár elegáns magas szaru svéd hócipőt 250 .000 koronáért UCHTENBERG nél Telefon: 351. m J kimüködéséből... Irt verset, dalt, ódát, elbeszélő költeményt, jambu­sos drámát, irt prózát, elbeszélést, regényt, zsánerképet, modern drá­mát. Kürt minden kurucot, min­den negyvennyolcas honvédet a sírjából . — Olyan biztosan és megnyug­tatóan tehetségtelen volt, hogy mindenütt szívesen adtak helyet ne­ki. Irodalmi társaságokban' elő­keíő helyekre, választották társa­dalmi egyesületekben vendégszere­pet játszott. Hivatalából állandóan szabadságon volt, nemcsak a hiva­talos ügymenet érdekében, de mert mindig reprezentált: és éjjel is frakkjában hált. A képeslapoknak már kész Plachota-kliséjük volt, amely őt szónoki emelvényen az ihlet lázában ábrázolja. És bármi­lyen nyilvános ünnepély volt ez­zel a klisével már előre vaktában kinyomták az ünnep elkerülhetet­len Plachota-jelenetet. De a sze­rencse mégis a kommün alatt tette föl a koronát Plachota fejére- Há­ziszolgája egy zsidó szóért pofon­ütötte ót. Ez a pofon azután utal­vány volt minden apoteozisra . De ez csak jzelitő Plachotáról, az államtitkárról, akiről egész fe­jezetek íródnak — sokkal draszti­kusabban — a terjedelmes műben. Herczeg Ferenctől — Friedrich Istvánig. Akik Kőnig Lajosnak, a nemzet nagy Írójának portréja mögött Herczeg Ferenc vonásait keresik, azok vegyék meg a Segítség három kötetét. Prohászka Ottokár, mint Habina püspök jelenik meg né­hányszor, de nagy jelenete annyira drasztikus, hogy inkább nem idéz­zük. De Friedrich István talán nem fogja rossznéven venni ne­künk, ha kijegyezzük azt a torz­képet, amelyet Szabó Dezső rajzolt róla, vagy — másról: Magas gallérja közt minden ere­jével államférfi-arcot strapáit Feichtínger Károly s csinos barna arcát állam-titkosan kornolyitja a hölgyek felé. Az alig harmincnyolc éves, d esokkaf fiatalabbnak látszó férfi talán a legjellemzőbb termé­se volt a megbolondult időknek. — Ügyes, csinos, jólfésült, jólöltözkö­dő, nagy csókteíjesitményü sof­főr volt, aki valaha még egy érett­ségi bukásig is eljutott a kultura terén. Egy kicsit szemtelen volt, egy' kicsit lóditgatott, de mindez jól állott neki és annál nagyobb Volt a sikeiTé a nőknél. Sok előkelő úrinő, fülledt grófi hölgy, vagy ét­vágyas zsidó milliomos 'lány állí­totta meg az autót az erdő szélén, vagy más alkalomnál és juttatta uj szerephez a boldog soffört. Az októberi forradalom első nap­ján valami megrendelésre sietett autójával. Hát látja, hogy egy nagy tömeg rikoltozva tart a királyi vár felé. Feichtingerbe belecsapott a történelem, mint az istennyila. — Leszállt az autóról, elkezdett dol­gozni a könyökével és a leghango­sabban rikoltotta a leghangosab­ban rikoltott rikqltásokat­Egyszerre csak a tömeg élén volt és ez mint vezérét éljenezte. Igy lett állam férfiúvá- Másnap már mint az egyik minisztérium államtitkára dörögte a jól bevált dörgéseket az egyház, a feudalizmus és a dinasz­tia ellen... A kommün bukása utáni percben már ő dörgött a forrada­lom patkányai, a vörös destruk­ció ellen és hirdette a kereszténység kurzusát a trón és az oltár jegyé­ben. Bár mondatai kissé hasonli­Jönnek: fi Hontmartrei Farkasok!

Next

/
Oldalképek
Tartalom