Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)

1925-12-08 / 279. szám

2 JflIillIJEK december 8. Törpe ellenfelek. A magyar államfő kitüntette Mussolinit, Olaszország miniszter­elnökét. A kormányzónak íezt a tényét a magyar nemzeti közvéle­mény azzal a megértéssel és he­lyesléssel kiséri, amellyel nemcsak «aját hazája legfőbb közjogi mél­tóságának, hanem ugyanakkor egy visszatérő rokonszenvet tanusitó, immár barátságos ország kiváló politikusának, akit ez a kitüntetés ért, tartozik:. Hagyomány és a ma­gyar nemzet féltett presztízse, ame­lyeit becsül a külföld, kívánja meg, hogy amirít sohasem volt szokás­ban kritikai megjegyzéseket fűzni a legmagasabb helyről megnyilat­kozó elismerések és kitüntetések ttudtuladásához, ugy ma is győzze le a pálitpolitika önmagát és ne keressen túlzó formákat a kitünte­tett külföldi személyiség világ­nézetének, vagy politikájának ez al­kalommal való analyziséhez. Evvel tartozik a magyar politikai világ és a magyar sajtó a közízlésnek, tartozik egy nemzet udvarias fel­fogiásának, 'mely nem türi, hogy a kitüntetéssel megtisztelt idegen államférfiú érdemei kSsebbitjtesse­neld és csorbittassanak akkor, ami­dőn annak) személyében tulajdon­Wépen egy idegen állam népét, egy nemzeti eszmiéktől fűtött srenesz­szanszot |ps egv nagy múlttal és jövővel Istentől megáldott nemze­tet tisztelünk meg. Egyébként is Mussolini kitüntetésének meg van a maga időszerűsége. Mindenki tudja, hogy jépp e napokban zaj­lott le Olaszországban Türr István tábornok (évszázados emlékünnepe, mely a 14ét nemzetet e történelmi egyéniségről való emlékezésiben új­ra egyesítette lés alkalmat szolgál­tjatott a kölcsönös baráti érzelmek ápolására. A eentennáriumi ün­nepre kiküldött magyar polgári és katonai delegáció fejét Itália ha­sonló módon tüntette ki, az olasz király a miniszterelnök előterjesz­HÉséré érdiemrendet adományozott a magyar képviselők vezetőjének, mert ez a szivélyesség nemzetközi szokás, előkelő tradíció, amelyet csak a viszonosság nemes gesztusa őrizhet fneg ép tehet élőv^fa nem­zetek között. Amidőn a magyar kormány a kormányzónak előter­jesztést tett Mussolini olasz minisz­terelnök kitüntetésére, bizonyár* iegfelsősorban ezeket a szemponto­kat követte. És abban a pillanat­bán, amint a magyar kormányzó legmagasabb elhatározásával az előterjesztéshez hozzájárult, ál­lamfői ténykedése megtestesítőjévé vált a kormány előterjesztésében kifejezésre jutott országos tisztei­leinek, magyar udvariasságnak és nemzeti rokonszenvünknek, ame­lyet kétségbevonni, pártakciók cél­jaira kiaknázni, emelkedett és ün­nepies lényegéből kiforgatni nem­csák illetlen és méltatlan magyar emberhez, hanem példátlanul sérti eltévelyedése az pgyének uri felfo­gásának és józanságának. Ez a fel­fogás kényszerit bennünket arra, hogy megbélyegezzük annak az áramlatnak szószólóit és azokat a fórumon hangoskodó pártpolitiku. sokat, akik Mussolini kitüntetésé­nek eseményét is arra használják fel, hogy külpolitikailag is szeren­csétlen tapintatlansággal hátába döfjenek Bethlen István gróf mi­niszterelnöknek és kormányának, amely évek céltudatos munkájával enyhítette meg irányunkban az el­lenséges atmoszférát s szerezte viasza és szerzi vissza egymásután nemzetünknek régi barátait. Tilta­kozunk a baloldali irányzat magyar • jellemmel ellenkező, a nemzetközi ' .szokásba ütköző magatartása el­len, mely a nemzet tekintélyének árt, ha a kitüntetést parlamenti vitába vonja. A helyőrség katonai pompával ünnepelte a Kormányzó nevenapját. Délben díszebéd volt a huszirlaktanya tiszti kaszinójábai. (A «Nyirvidék» tudósítójától.) Tegnap az egész helyőrség nagy katonai pompával ünnepelte meg nagybányai Horthy Miklós kor­mányzó őfőméltósága nevenapját. Reggel 9 órakor vonultak ki a kü­lönböző katonai alakulatok a róm. kath. templomhoz, ahol Énekes Já­nos prépost kanonok ünnepélyes szent misét mondott fényes papi segédlettel. Az istentiszteleten az egész helyőrség tisztikara résztvett Waldherr Tivadar ezredes állomás­& arancsnok vezetésével s a Sza­olcsvármegyei Vitézi Szék, vitéz revjsnyei Reviczky László nyug. áll. tábornok, vitézi székkapitány veze­tésével. Az istentisztelet után a ka­tonaság diszmenetben vonult el az állomásparancsnok előtt. A többi templomban is volt istentisztelet a Kormányzó névnapja alkalmából, fgy a gör. kath. templomban fél 10 órakor, az evangelikus és reformá­tus templomokban pedig 10 óra kor, amelyeken a katonaság fele­kezetek szerint vett részt. Délben díszebéd volt a huszár­laktanya tiszti kaszinójában, a helyőrség összes tisztjeinek rész­vételével. A laktanyák az ünnepi al­kalomból egész napon át fel vol­tak lobogózva, a katonák pedig sastollas díszben parádéztak . á tokaji gör. kath. templom freskói. Örvendetes jelenség, hogy nem­csak nagyobb városaink, de kisebb községeink is szükségét érzik annak hogy templomaikat művészi mó­don festetik ki, amit az első század óta alkalmaztak a keresztények, kik akkor tekintették befejezettnek Is­ten házát, ha képekkel borították an nak^falait. A fekvésénél fogva je­lentős és minden időben fontos Tokaj róm. kath. hívei az 1912. évben, az idén pedig a gör. katholi­kusok festették ki templomukat. Ez utóbbi egyház élén a történelmi munkásságáról ismert lelkes ma­gyar papjával, Mosolygó Józseffel, Keipert László festőművészt bízta meg a templom festésével, ki az el­múlt évben a beroeli róm. kath. templom festését közmegelégedéssel készítette el. Keipert László régebb idő óta foglalkozik temptomfesíé­szettel. Háború előtt és alatt felső Magyarország és Németország több templomát ellátta freskóképek­kel, melyekről a lapok általános el­ismeréssel irtak. A Nyirvidék is részletesen ismertette a berceli r kath. templom felszentelése alkal­mából művészi alkotását. A tokaji gör. kath. templom a XVIII. sz. közepén épült bárok stilban. Belvilága 26 m. hosszu és 9 m. széles, magassága azonban csak 7 méter, mely ennélfogva kis­sé nyomott. Keipert László helyes felfogását és érzékét dicaqri a freskó képeknek és díszítéseknek az a kivitele, mellyel a templom alacsony ságát, nyomottságát eltüntette, ugy hogy oda belépve nem egy komor, sötét teremben érezzük magunkat az ablakok kicsisége és az ikonosztá ria világosságot felfogó volta dacá­ra is, hanem egy világos, a temp­lom méreteinek megfelelően magas szent hajlékban, amit ugy a fa­lak, mint a menyezet élénk színe­zésével ért el a művész. Sőt az ala­csony boltiv szinte eltűnik, mintha feljebb, tovább látnánk, hova föl­emelő, megnyugtató érzéssel néz föl a hivő. Ezzel a megoldással nemcsak megfelelt Keipert László mindannak, aminek megvalósítását megbízói tőle elvárták, hanem azo­6991-25 Legolcsóbb karácsonyi ajándék! 1 pár fiu cipő 36—39-ig 1 pár férfi box kapcsos 1 pár gyermek box fűzős 26—29 Ugyanaz 30—35 Barna bagaria 10.000 koronával több. Nöi lakk cipők divatos kivitelben Női barna fél, divatos kivitelben 1 pár Kozi házi cipő gyönyörű színekben 185.9M 225.oo« 125. »oo 141 oot 280 to« 280.oo« 95.ooo Amerikai és svéd hócipSk nagy választékban. Megérkeztek az összes báli újdonságok. Vidéki megrendelések bérmentve! Tisztviselőknek 5 °/o engedméay I Lichtenteer»d Sándor kon tul, jóval többet adott. Mert bármilyen aprólékosan és a helyi igényeknek talán tetszőbben, tömö­rebben díszítette volna a szentegy­házat, e fölemelő érzés nélkül csak cifra lett volna az. Nem méltatlan kezekre bizta tehát a tokaji gör. kath. egyház temploma festését, ha falár a díszítés e leglényegesebb fel­tételét, a templom hangulatát, lel­két helyesen eltaláló és megvalósító művész ilyen áhítatot keltővé ala­kította át az építéskor alacsonyra készült imádságos hajlékot. A templom felszerelésének érvé­nyesülése és uralkodó színéhez meg felelően a falak meleg zöldszinüre vannak festve. Az ikonosztária mö­götti szentély fala bordó. Csillagos boltozatán: a szentháromság. A hajó menyezetén stílszerű de­koratív rámában az oltár elé lépő Szent István király kezében a Szent koronával, mit felajánl Ma­gyarország yédasszonyának Patro­nának, ki a felhők közt van ábrá­zolva a kis Jézussal, körülvéve ró­zsafüzért tartó légjes angyalokkai. A szent király mögött látjuk Gellért püspököt a kettős kereszttel, da­liás, sisakos magyar vitézt zászlót tartva és a nép képviselőit képező asszonyokat, férfiakat. A képen ki­vül balról hazánk régi (négy folyó) jobbról a mostani (harmashalom, kettős kereszt) cimere. A hajó közepén a második kép urszine változása. Krisztus megdi­csőülése. A Tábor hegytetőn levő Péter, János és Jakab ' apostolok előtt mennyei fényben megjelenik Jézus, kit meghatva, álmélkodás­sal csodálnak. Jobbja felől Mózes a kőtáblával, balról Éliás próféta lát­ható. A kép két oldala felőle me­nyezet részen szimbolumok: alfa, ómega, kereszt. A harmadik képen a legfölsége­sebb titok az oltári szentség (euka­rísztika) felhőből leszálló angyallal van ábrázolva. Alantabb látszik a tokaji hegy jellegzetes alakja a tövé­ben meghúzódó Tokai város egyhá­zaival, melyekre áldást kért Tokaj népét képviselő s festői elrende­zésben álló mindkét nembeli ala­kok csoportja, kezükben és előttük a természet adományai: aranyszínű buzakalászok, a tüzes bort adó sző­lőfürtök és más termények. „Leg­elői térdelő magyar templomi zászló val. A képen kívül egyfelől Tokaj cimere, másfelől hit, remény, sze­retet szimbóluma. Mindezek az egységes képek könnyű, finom, szelid színeikkel, alakjaik átérzett és kifejező vonalaik­kal olyan áhítatot sugároznak a szemlélőkre, hogy meghatódottsá­gukban elfelejtkezve a megélhetés ezer gondjairól, tisztult lélekkel bo­rulnak le a mindenség ura előtt. És valahány ilyen megtisztult és meg­könnyebbült hivő hagyja el e templomot, mindannyi magával vi­szi az alkotó művész érző lelke ál­modta és e szenthely falain kifeje­zésre juttatta képek éltető tartal­mát. Örömmel tölthet el bennünket ugy Tokai gör .kath. híveinek val­lásossága és áldozatkészsége, vala­Imint a művész komoly munkája, ki a rendelkezésre álló összeget túl­haladó értékkel gazdagította a meg­bízó egyházat. (*) A hideg okozta börhámlés el­len védjük arcunkat a világhírű KORÁNYI KÁMFOR KRÉM-md. A fekete lovag Dougla* Fairbanks Hétfőtől az Apollóba n f

Next

/
Oldalképek
Tartalom