Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 1-144. szám)

1925-01-11 / 8. szám

1915. január .11 JÍYÍRYIDÉK Első oldal folytatása. hárszék egyik likőrös szervizébe. A brillián­sokat csakugyan meg is találták a jelzett helyen. Léderemé a rendőrségen a következő vallomást tette. Szerdán délután 5 órakor Kudelka fel­jött a lakásunkra, hogy férjemmel az üzletet megkösse. Előző napon panaszkodtam a fér­jemnek ,hogy Kudelka szerelmi ajánlatokkal üldöz s valahányszor ő nincs otthon, még erőszakosságra is vetemedik. Férjem e fi­gyelmeztetés után elhatározta, hogy meg fogja figyelni Kudelka viselkedését. Fél 10 óra tájban érkezett haza s araikor az ajtót kinyitottam, férjem nem jött be, hanem a hálószobában rejtőzködött el, ahonnan mind­üent megfigyelhetett. Kudelka ekkor is sze­neimii ajánlatot tett nekem s amikor figyel­meztettem arra, hogy ilyet ne tegyen, mert jén a férjemet szeretem, Kudelka csak legyin­tett a kezével s azt mondotta : »Aber was«; s nevetni kezdett Férjem erre kilépett a hálószobából s szolgálati revolverével lelőtte Kudelkát. Ku­delka a lövés következtében meghalt. Fér­jem erre azt mondotta, hogy Kudelkát fel kell darabolni. Először haboztam, később azonban férjem energikus szavára behoztam a bárdot és a konyhakést s Kudelkát feldara­boltuk. A hulla egyes darabjait bőröndökbe raktuk s a férjem este 10 órakor a Margit hid budai oldalánál a Duna vizébe szórta a holttest részeit. Visszatért az üres bőrönddel azt ismét megtöltöttük hulladarabokkal s amikor becsomagoltuk, megérkezett a só­g-orom,. Léderer Sándor bankhivatalnok. Megkérdezte tőlem, hogy mi van a bőröndben, mire azt válaszoltam, hogy az uram ruhái és könyvei, mert hosszabb ideig Csepelen fog tartózkodni s ki keli vinni utána. Erre elvittük a bőröndöt s ki akartuk üríteni, ami azonban nem sike­rült. mert az arra eirkáló éjjeli őrök meg­gátoltak benne. Vallomása végeztével az asszony megemlíti, hogy a sógorával is közölték a gyilkosságot s ekkor adták át neki az áldo­zat zsebében talált 60 millió koronát. Az asszony vallomása után a rendőri nyomozó halóság a csendőrséggel c|gaitt Léderer kihallgatását kezdte meg, aki ele­inte azt vallotta, hogy az asszony bujtotta fel a gyilkosságra. A MOT. jelentése szerint Léderer Gusztáv csendőrfőhadnagyol ma délelőtt el kistér té(k a Tölgyfa-utca 4. szám alatt levő lakására, ahol a helyszíni szemle folya­mán beismerte, liogy nem szerelmi féi­tékenységből követte el a gyilkosságot. Előre megfontolt szándékkal, már napok­kal a gyilkosság elkövetése előtt megbe­szélte feleségével a gyilkosság részleteit is s ugy is hajtották végre. Léderer ki­hallgatása tart. Tőzsde. Budapest, január 10. Magyar Távirati Iroda. Zürichi zárlat. Paris 2773, London 2465.5 Newyork 517 egynyolcad, Brüsszel 2575, Milánó 2104, Hollandia 209.75, Berlin 123 egynyolcad, Bécs 72.75, Szófia 375, Prága 1555, Varsó 99.5, Budapest 71.5, Bukarest 265, Belgrád 915. Valuták. Cseh korona 2144—64, dinár 1165—85, dollár kicsi 71540, nagy 71640, áru 72220, frank 3866—86, holland forint 28940—29190, lei 368—70, leva 513—9, lira 2994—3024, márka 16910—17060, osztrák korona 10140—90, dán korona 12710—840, snorvég korona 10830—990, svájci frank 13840—980, belga frank 3560—88, svéd korona 19160—310. Termény piac- Az irányzat szilárd. A buza 12.500, a rozs 7500 koronával drágult. A forgalom szük keretek között mozgóit. 76 kg tiszavidéki buza 555—557.5, egyéb 552.5-556 . 78 kg. tiszavidéki 562.5-565, egyéb 560—562-5. rozs 445—450, takar­mányárpa 390—410, sörárpa 460—500, kö­les 260-270, zab 410-420, tengeri 270— 285, korpa 210-245. — Dra Baán Géza Sándor, hadifogság­ból visszatért hadirokkant hadnagy szép­irodalmi munkáinak megvételére felhív­juk a közönség figyelmét _ Nőtlen soffőr állást keres azonnali belepé^re, lukszus autóhoz, jó bizonyít­vánnyal. Cim: Budapest, Márton-utca 35/c. 15. ajtó. IX. ker. Kovács János . — Egy cseh ügynök leleplezése Len gydországöan. Varsóból jelentik: A Czas a Lengyelországban folytatott cseh propa­gandára mutat rá. .i Szláv kultúra: cimen már régebb idő óta jeíenik meg Lengyel­országban egy folyóirat, amelynek kez­dettől fogva cseliofil jellege volt, de ed­dig csak úgynevezett információkra szorít­kozott és tartózkodott minden'agresszivi­tástól. A lengyelek kellőképen értékelték 3 a cseh irást és 1924-ben a kéthetenként megjelenőnek hirdetett írásból csak 6 szam jelent meg. Dacára a sikertelenség­nek, a .szerkesztőség támadásba ment természetesen a lengyel—magyar viszony terén. Kercslmery István «lengyeFek, ma­gyarok, tótok - cimen nekifordul Dom­browsiki János Magyarországról szóló könyvéinek, amely a cseh sajtót is nagyon nyugtalanítja. Cikkében a tájékozatlan kül föld számára készült cseii röpiratokban az unalomig elcsépelt frázisokat ismétlik. — Most azután kisült az egész hadjárat hát­tere. Kiderült, hogy Kercsméryt a cseh kormány küldte ki Lengyelországba és ki­derüli az is. hogy a «SzIáv kultura» cirnü folyóiralot ís a cseh kormány tartotta fönn, az cseh propaganda eszköz és a cseh propagandisták cikkeit közli . — Hamburg, a horkolók városa. — Különös furcsa panaszt olvasunk egy ham­burgi hetilapban, amely szóvá teszi, hogy rettentően sokat horkolnak a jó ^hambur­giak. Persze, a panasz nem arra irányul, hogy otthon, a meghitt családi körben, éj­szaka csendes idején hallatszik a hallgató­nak nem nagyon kellemes, de az alvónak állítólag jóleső horkolás. A panasz inkább az, hogy Hamburgban nyilvános helyeken, templomokban, színházban, mozikban, a vá­rosi vasúton hallatszik sürün ez a melódiát­lan zene. Hamburgban fölvetették azt a kér­dést is, hogy ki horkol többet: a férfi-e, vagy a nő? A nők a férfiakra, a férfiak a nőkre tolják az elsőbbséget. A hamburgi hetilap azonban ugy vélekedik, hogy ebben a nem nagyon dicső versenyben a férfiak kerülnek az első helyre. Nőt templomban állítólag még sohasem láttak aludni. Az a harsány ásítás hatalmas szuszogás és kíméletlen horkolás amely olykor megzavarja az istentiszteletet, mindig férfiaktól indul ki. A színházakban jés a mozikban is legalább Hamburgban min­dig férfiak feledkeznek meg arról, hogy ilyen helyeken, ha már elalszik az ember (horkolással igazán nem illik szomszédainak élvezetét megzavarni. — Senki Pái, Vietórisz József költői elbeszélése újból káphaló az Ujságboltban Ára 35000 korona. — Előjegyzési naptárak, határidőnap­lók kaphatók az Ujságboltban — Mieioti ball ruhái varrat, vegye meg az Ujságboltban a Divat Szalon báli számát . / MEGMYILT 11 , ,* if:nikü 8* n felsze eit uri fodrász esmanikör terem a Kereskedők és Gazdák Köre alatt, a Lengyel-féle cukrászda mellett. Bejárat a kapu alatt balra. Sz'ves páltfogást kér a nagyérdemű közönségtől: Maleskevits László — A lakáshiány borzalmas következ­ményei. Sopronból jelentik: Az Erzsébet kórházban két családot gondoznak most, amelyek már esztendők óta szalmakazalba vájt üregben tengették életüket. A kór­házban most azon igyekeznek, hogy talp­raállitsák a hidegtől és élősdiektől felcsi­gázott szerencsétleneket. Az egyik szalma­lakói, Graesinger szobafestőt és feleségét régebben ismerik a rendőrségen is. Tud­ták, hogy elképzelhetetlen, embernek nem való sorsban élnek és ezért ellenőrizték szalmalakásukban, amely helyett nem ad­hattak mást mert üres lakás Sopronban sincsen. Soproni illetőségűek s Vudkényté­rrirrk mtajíuFíii őket szalmaszállásukon, A másik szalmalakóról nem tudtak 1 a" 1* rendőrségen. Stuka Antal napszámos fele­segével és 8 hónapos gyermekével a külte­rület egyik szalmakazlában élt. Borzalmas állapotban kerültek a kórházba. A szeren­csétlen fiúcska teljesen meztelen volt. A rehdőrségen kihallgatták Stukát, aki egész termeszetesfen felelte a rendőr kér­désére, hogy a «szalmakazalban» lakik. Stuka nem soproni illetőségű s igy más vidéken kell a szerencsétlennek uj szalma­kazlat keresnie. $ i • l ' l — Dr. Gsutfcay István volt budapesti belklinikái orvos rendelését a volt csapat­kórházban megkezdte. Telefon 182. 2x — Franeia selyem t& fátyol báli Imi rtsnyáfc pazar színválasztékban érkeztek a Hungária Cipőáruházba Nyíregyháza, Zrínyi Hona uka 5. Telefon 135. 16* — Leltározás előtt leg­olcsóbban vásárolhat női és leánykabátot, ruhát, kosztü­möt, szőrmeárut, divatjempert, estélyi ruhát, házi ruhát, po*­gyolátés kalapot Rothschild áru­házban Nyíregyházán, Takarék­palota. — Nagy választék újévi ajándékokban! — Selyem divat­jemper, fehér opáfbluz, színes Wagner-sapka. Pilseni Ősforrás (Pilsner Drquell) — Magyarországi egyedárasitó: ÜhIIudu'r Béla Budapest, IX., Tóth k álmán-ntca 8 10 8?»m. — Telefonhivó szám: József 25—02. SZÍNHÁZ. HETI 'MŰSOR. Igazgató : Heltai (H.ugó. Vasárnap délután : Marica grófnő, mérsékelt helyárakkal. Vasárnap este : Marica grófnő, rendes hely­árakkal Hétfő: Marica grófnő. Bérlet. Kedd: Marica grófnő. Szerda: Marica grófnő. Csütörtök : Marica grófnő. A »Marica grófnőd dominálja teljesen a szinlapot. A pompás operettet tegnap is na­gyon sokan nézték meg. Mára biztos a zsú­folt ház, nem is szólva a holnapi két előadás­ról, a délutániról és az estiről. * A »Marica grófnői, bemutató előadásáról szóló referádánkból sajnálatosan kifelejtet­tük a Pulu Lajos cigányprímás nevét, aki zenekarának néhány legjobb tagjával nem­csak nagyszerűen kísérte az egyes részeket, hanem azt is bebizonyította, hogy a szín­padon is megállja a helyét. Egyszóval Pulu egy talpaesett cigányprímás. Í : : ; ' • ! . -:i . i

Next

/
Oldalképek
Tartalom