Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 1-144. szám)

1925-03-15 / 61. szám

J^YÍBIÍIDÉK 1925. március 522. ft.41 sttKSWSW**^* tükrét is annyira sülyesztette, hogy a nyárt vízszükséglet fedezése után a tó augusztus hónapban va­lószínűleg száraz feneket mutatott volna. A vázolt természeti helyzet, meg a Sóstó mai technikai beren­dezése, melyhez egy uj nagy tel­jesítőképességű dupfex szivattyú tartozik, továbbá a gazdasági hely­zet, mely nagy munkaerő kíná­latban jüt kifejezésre, érlelte meg az intézőkörökben az elhatározást, hogy most hajtsák végre azt a mű­veletet, mely évek óta vágyként szunnyad. Az időpont alkalmas­sága tehát sok tényező kedvező constellációjában jut kifejezésre. — A tóból naponta kb .kettőezer ^köbméter vizet emelnek át az Igri­cébe s igy két hét alatt várható a fenék elérése. — A víztelenítés után 60 ember feladata lesz a fe­nék mélyebbre helyezése ofyfor­mán, hogy ebből tizenkétezer köb­méter föld a sziget és a parti környék feltöltésére szolgáljon. A feltöítési munkálatok már ugy fognak fofynf, hogy azok a sziget és a tókörnyék ligetesitésének elő­munkálatai legyenek. A kertészeti elrendezés tervét az üzemi rész­vénytársaság kertészeti intézője Hoppé Imre készítette. A fürdő­telep elérni szándékolt jövőbeli képét ócsvár Rezső néhány ecset­vonással papírra tette és mi elhe­lyeztük kirakatunkban a közönség tájékoztatása céljából . Öcsvár Rezső képe Az a fantasztikusnak látszó kép, amelyet közszemlére tettünk ki a «Nyirvidék» kiadóhivatalának kira­katába, a «Sóstó» jövőbeli képe s amelyet szines fantáziával festett meg Ócsvár Rezső, nem is lát- j szik a beavatottak előtt olyan meg- i valósithatatlan tervnek, mint azt a közönség első látásra gondolná. Az a hatalmas épület, mely a kép homlokterében a zöld lom­boktól félig eltakarva áll, nem más ,mint a jelenlegi fürdőépület tető nélkül. A legkomolyabban foglalkoznak ugyanis azzal a tervvel, hogy a sóstói fürdőépület tetejét leszerelik, a nagymedence csarnokát szabadon hagyják, a ká­dak fölött pedig napfürdő céljaira szolgáló terraszt létesítenek. A fürdőépületen tui látható a parkírozott sziget nagyszerű épü­letekkel és a'tó, a nyíregyházi kö­zönség által annyira nélkülözött csónakparkkaf. Az egész kép úgy­szólván varázslatos erővel mutatja be, hogy milyennek kellene lennj a Sóstógyógyfürdőnek, amelynek tókörnyéke és szigete oly sivár és oly elhagyatott, akár a paleszti­nai Holt tenger környéke . * Friss töltésű Szolyyai és Margit gyógy-áSYányvizek megérkeztek. Kapható minden fű­szer-, caemege-üzletben, kávéház, ban és étteremben. Dr. Kétly, dr Bókai, dr. Wiederhoffer tanár urak és számos orvosi tekintélyek elismerő nyilatkozatai alapján kitűnő sikerrel ajánltatik: köszvény-, hó­lyag és vizeleli szervek bajainál, cukorbetegség, hugyhomok, epekő, a torok és tüdőszervek bántalmai­nál, étvágytalanság és gyomor­megbetegedéseknél. Kitűnő izü ital, igen üdítő TÍZ. Főelárusitóhely: Altér Bernát ásvány vizkereskedö Nyíregyháza, Kossuth Lajos­tér 19. sz. Raktár: Zöldség-tér 19. sz. Telefon: 254. 1291-4 Megjelentek Heltai szezonnyitást hirdető plakátjai. Heltai társulata jelenleg Baján játszik nagy sikerrel. Heltai három éyre megkapta a halasi színházat. Az aj szezon újdonságai és yendégszereplői. A gazdaközönség szíves tudomására hozom, hogy Bapanyi M. Mihály budapesti sertés, marha bizomá­nyos cég irodáját Riköci-ut 1. alatt, telefonszám 271 megnyi­tottam. 399-3 Nagy Emil Nyíregyháza, március 14. Saját tudósitónktól. Óriási, feltűnő plakátok jelentek meg tegnap Nyíregyháza utcáin, amelyeken Heltai Hugó színigazga­tó bejelenti a nyiregyházi publi­kumnak, hogy április hó 1-én meg­kezdi három hónapos sziniszezon­ját. Heltai társulata jelenleg Baján játszik ínagy sikerrel. A Baján meg­jelenő »Független Magyarság ci­mü napilap a következőket írja a »N ótáskapitányu előadásáról : Heltai Hugó csapata csatát nyert Az első rohammal, a Nótás kapi­tánnyal megverte a bajai szinház­járó publikum szivét. Az operette együttes, teljes és megvitathatat­lan sikert és győzelmet aratott. Ki­tűnő zenekar, erős és precízen mű­ködő kórus, nagyszerű, pazar dísz­letek, jó rendezés és elsőrangú sze­replők. Ez az első benyomásunk és ez az általános nézete a közön­ségnek. A jó hangulatot pedig kozza az, hogy tegnap este tulaj­donképpen színháznyitó ünnepség volt. Most éreztük csak igazár, mit jelent az, egy ideálisan szép és ké­nyelmes színházban szini előadást élvezni. Igazán hálás lehet a pub­likum Szilágyinak, hogy átengedte színházát a színtársulatnak. Az egyes szereplők, mint már előzőleg megemlítettük, kitűnőek. Patkós Irma (Grete) kellemes és kitűnően iskolázott hangjával meg­nyerte a publikun *V Zsolnay Man ci temperamentumos, mozgékony és nagyszerűen játszó szubrett. ­Trillap Ilonka rövid epizód szere­pében is magára tudta vonni a figyelmet. A címszerepet óriási sikerrel játszotta Sugár Gyula. — Simon Jenő. Halmav. Sziklay. Lé­deczi és Székely Bálint mind­mind kitűnőek voltak. A karmester bravúrosan dineált. Heltai társulatának játéka any­nyira megtetszett ti bajaiaknak, ,hogy a városi képviselőtestület egy­hangúlag j evi Koncessziót adott Heltai Hugónak, aki szívesen fog évente ellátogatni ebbe a szép vá­rosba, amelynek színházépülete is teljesen modern. A szezonnyitást hirdető falraga­szon a következő darabok előadá­sát jelenti be Heltai Hugó : U/aonsagok: l Jostas Katica, Kri­zantém, hrasquita, 1 isztelem a regi szeretömet Gyöngyvirág-utca, Egy éj Veienceben, fügefalevél, A bolond, A császárné apródja, Ju­hásziegeny, szegény Juhászlegeny, »Halló Amerika«, Altona, A vörös ember, A Waterlooi csata, Nju, tzüstlakodalom, A juss, Csillagok, Csibi, hej, vagy iras, leged is... Reprizek : Peer Gynt, Ocslcu brigadéros, A három testór, Or­feum a pokolban, Hottmann me­séi, A szultán, Boccacio, Madarász. Az uj szezonra a következő ven­dégszereplök fellépését jelenti be Heltai Hugó : Eedák Sári, Darvas Lili, Titkos Ilona, Simonyi Mária, Honthy Hanna, Rátkai Márton, Kiss Ferenc, Gál Gyula, Lukács Pál és a Góth-pár. A falragasz szerint a Fővárosi Operettszínház nagysikerű revüjé­vel, a Halló ! Amerikáival kezdik meg a szezont, amelyre a bérlet­gyűjtést Szigeti Miklós titkár hét­főn kezdi meg. Szigeti megérkez­téig Jakobovics Fanny dohánytőzs­déjében lehet a bérleteket elője­gyezni. Bátor- és lakberendezések Egy életre vesz, RIIJORT Ha n&lunk vesz DU I I hálók, ebédlőt, uriszobák, konyhák, kárpitosbatorok. Fizetési kedvezmény. Jutányos készpénzárak. 1063-1*3 SSSZ Erdős és Társa Rpest, Rikóci-ut 55. Bejárnt V.s «. t. nyugodtak, mig érdekes askéta profilja, hullámos aranyszőke ha­ja, itt a félhomályban is, régi mo­zaik szent képre emlékeztetően vi­lágított. Az ó szuggesztív ereje vonzott és vitt magával. Azt, a meleg barátság hullámait is ö árasztotta közénk, mely minden történetesen egymás mellé került szomszéd közt is, a gondolatok és a szimpátia láncait fűzte. Ö igy vélte a kulturát általában és a magyar kulturát különösen legjobban szolgálni. Bizton el is találta a legjobb módszert, csak egyet felejtett el: összetartó és konstruktív erejét valamely utódra hagyományozni. Avagy a későbbi acél világ sa­létromos gőzének talán ő se tudott volna ellentállni? De most itt köztünk volt s szerettük egymást, mert Justh Zsigmond igy akar­ta, szellemesek voltunk, saját ma­gunk felé emelkedtünk, mert Justh Zsigmond igy akarta. Szellem szi­porkák röpködtek ide-oda, a mű­terem félhomályban, mint egy csillaghullásos nyári éjjel a sötét menybolton cikkázó égi tüzek, me­lyeknek nincs lényegük, de mégis híradások egy más, talán jobb vi­lágból. Néha egy tündökW, va­kító szines fényben pompázó szel­lemmeteor is megjjelent a cseké­lyebb lángok között, melynek sú­lyos magva későbbi időkre is feí­maradt. Aztán csendesebbek, álmodo­zóbbak lettünk. A lámpákat is be­hozták. Feszty Róza proponálta: »Menjiink fel a papához, ő már vár.« Mondhatom, elfogult voltam én, a kezdő verselő, korunk legna­gyobb mesemondóját megközelí­teni. Nem tudom, hogy jutottam fel Jókai szobájába?" Egyszerre csak előtte álltam. Egy jó, szelid har gu, szelid szemű öreg ur előtt. Háziköntösben volt, házisapka fe­jén. Kedvesen, barátságosan foga­dott, mint valamely jó nagybácsi, ki először látja gyermekkorában jól ismert, de azóta felnőtt hú­gát s némi érdeklődéssel nézi, hogy mivé fejlődött. Érdeklődött családom néhány tagjáért, kit jól ismert. Kérdezte, mióta foglalko­zom irodalommal s szándekom-e komolyan dolgozni? Még pár ked­ves szó után ismét lementünk. A - i társaság apró csoportokra oszlott, - [ különböző szobák különböző J szögleteiben, mig a vacsorát jelen­! tették, i I Egy hosszú, szépen felvirágo­| zott, gyertyákkal világított asztal­f nál foglaltunk helyet. | Jókai most már fekete ru­, hában presidiált. Nekem ju­| tott a kitüntetés mellette ülhetni, mig másik oldalán sógornőm volt. Vele szemben leánya, Fesztyné, mellette Aggházy és rajta tul Woh\ í Janka, rajtunk kivül az egyetlen : hölgy vendég. Másik szomszédom Gyulai Pál volt, ki kritikus eszévef és rövid, szakszerű, az irodalmi technikát il­lető kérdéseivel sokszor zavarba ejtett. Azt hiszem, efeletti zava­romban egészen elfelejtettem, hogy a Jambus és az Anapestus közt mi a külömbség, pedig ilyenforma dolgokról volt szó. Szerencsére a figyelme a leg­kisebb nagy irónaK, mihamar elte­relődött rólam s régi tréfás el­lenfelét: Vadnayt támadta heves í és igen mulatságos szóvitában. — j Megjegyzem Gyulai és Vadnay nem voltak velünk az atilier fél­homályában azt hiszem nem élvez­ték volna e sejtelmes hangulatot. Jókainál tartózkodtak, vagy csak éppen a vacsora idejére jöttek? nem tudom,.de szemeim előtt ép­pen akkor merültek fel. A vacsora ! vidám, kedélyes, magyarosan — virágos hangulatu volt. Poharak csendültek s csodálkozva tudtam meg, hogy az én tiszteletemre. Először Jókai koccintott velem s «kedves kis kollégámnak* neve­zett. Milyen büszke voltam e név­re s milyen jól esett nekem, hogy a többi, már neves író is felvette ez elnevezést . >, Velük lenni, közéjük tartozni, ez volt legnagyobb vágyam és leg­főbb ambicióm. Vacsora után ismét felmentünk Jókaihoz. Itt aztán a nagy iró ki­fejtette egész szeretetreméltóságát, egész meseszövésü álomvilágát. Modora néha kissé színpadias pathost vett fel, de ezen pathos egy romantikus hajlamban, egy olthatatlan vágyban, a mindenna­kúrák otthon. Hosszú *le», |ó kedély, munkakedv reggelizés előtt fél pohár Schmidthsuer-féle Igmándi keserűvíz a gyomor és belek mű­ködésének Mz'os és természetes saa! ályozója. (Sok ecetben elegendő már néhány evőkanállal is.) Kapható minden gyógyszertárban és jobb füfzerüzletben. J126-10 Az Igmándi ne m tévesztendő össze másfajta keserűvizekkel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom