Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 1-144. szám)

1925-05-01 / 98. szám

1925. május 1. HtimmÉK nya tartóssá tétele mégis sikerül­jön és a nagymérvű elértéktelene­dés némileg csökkentővé váljék. — Ez volna tulajdonképen a konzer­válás; — noha a célzott produktum mint száritmány, inkább mondható praeservának, — ameíy termék a mesterséges szárítás eszköze nélkül nem volt előállítható, — minthogy a gumó (átlagos 75 százaléknyi) nedvességtartalmának, csaknem tö­kéletes (8—10 százalékig terjedő) elpárologtatása nélkül a száraz al­katrészek konzerválása el sem kép­zelhető. A burgonyakonzerválás annale­seiből különben érdekesnek tar­tom elmondani, hogy valamikor ré­gen 1830-ban Párisban a tudomá­nyos akadémia egy 300.000 frank­kal dotált pályadijat tűzött ki a nyersburgony.a olyatén szárítás ut­ján történő tartóssá tételének mód­szerére, hogy a készítmény a nyers gumó minden tápalkatrészének vál­tozatlan — csonkittatlan megma­radása mellett éppen csak nedves­ségtartalmának elvonásával az em­beri táplálkozási célokra kifogás­talanul alkalmas, — tehát az egész­ségre ártalmatlan, —a nyersburgo­nyát mindenképpen, hiánytalanul helyettesítő, tetszetős, jól eltartható tömegtermék legyen. Elképzelhető, hogy ennek a va­lóságos vagyont jelentő hatalmas pályadijnak elnyeréséért seregestől jelentkeztek a világ minden részé­hői a szakemberek es laikusok, leg­különfélébb módszereikkel, terveik kel, produktumaikkal. — Ám a pálmát az akadémia nem nyújthatta át közülök egyiknek sem; — a pá­lyadijat nem adta ki, mert a pá­lyázók egyike sem hozott kifogás­talan terméket. Azóta a »nagy kérdés«, — már ami a burgonyaszáritást illeti, — látszólag nem foglalkoztatta a nagy nyilvánosságot, pihent és ér­dektelen maradt az 1900-as évek elejéig. Ez időtájt újból felvető­dött sőt élénk lendületnek is indult Németországban, — elsőizben a szesztermelő érdekeltség kezdemé­nyezésére. A gépgyárosok a dolog nagy horderejének gyors felisme­rése mellett egymással — persze tekintélyes pénzáldozatok árán, erős versenyre keltek, a minél ol­csóbban dolgozó szárítóberendezé­sek megkonstruálása körül. Ekkor még nem igen esett szó a jóval nagyobb jelentőségű, neme­sebb rendeltetésű olyan burgonya száritmány kiprodukalásáról, amely emberi élelmezésre alkalmas,legyen, — hanem csak arról, hogy egyrészt a spirituszipar nyersanyagszükség­letének betárolásánál minél ke­vésbé károsodjék, — másrészt pe­dig talán arrói is, hogy állattakar­manyozási, sőt hizlalasi célra is minél kevesebb árpát kelljen — Oroszországból — importálniok. A gépipar e versenyében az erős tö­rekedés irányadója az volt, hogy a szárítás költsége jóval alatta ma­radjon a nyersburgonya természe­tes romlási aránya szerinti érték­veszteségnek, — a szállítás alatti többféle károsodásnak stb. persze kombinálva a száritmány révén el­érhető fuvardijnyereséget, a köny­nyebb tárolás előnyeit stb. Közbevetőleg nem érdektelen tudnunk azt, hogy mig Németor­szágban azelőtt hozzávetőleges becslés szerint, az időjárási viszo­nyok ,— bevermelés vagy tárolás körülményei, — a szállítási távol­ságok és károsodásokat okozó más befolyások figyelembevétele mellett a termésnek 10—14 százalékát vet­ték számításba, addig ujabban tü­zetesebb megállapítások szerint azt az anyagveszteséget, amely e ré­ven a nemzeti vagyont éri 15—20 százalékkal fogadták el helyesebb­nek. — A német birodalom akkori termése átlagos évi 750 millió mé­termázsával szerepelt. — 1913-ban pedig 540 millió métermázsára ment fel a burgonya-rekordtermés. Ebből — mondjuk - 15 százalé­kos elértéktelenedés. valóban gran­diózus veszteség. Ez a tápanyagban, de épugy pénzértékben is horribilis károso­dás hozta létre és élesztette az ille­tékes köröknek azt a céltudatos tö­rekvését, hogy legalább ezt a 15— 20 százalékos anyagveszteséget mi­nél jobban redukálják s az elpusz­tulástól fokozatosan minél nagyobb mennyiséget mentsenek meg hasz­nos céloknak. — Az a nagyhord­erejű gazdasági érdek, amely ehez a megdöbbentően nagy károsodás­nak minél erősebb lecsökkentésé­hez számtalan vonatkozásban fű­ződött, azt a feladatot érlelte meg hogy ne csupán ipari célra és állat­etetési felhasználásra, — hanem közvetlenül emberi táplálkozásra alkalmas, olyan értékesebb, jól eltartható száritmány — tömegter­méket lehessen minél elterjedteb­ben (gázüzemileg) előállítani, a melynek nagy fogyasztási keresett­sége a célzott eredményt minél szélesebb alapon biztosítsa. Ennek a céltudatos szép feladat­nak a sikeres megoldása azonban nem volt valami könnyű dolog. — Aminthogy be is igazolódott, hogy az erősen és komoly alapossággal buzgolkodó németek a nagy feladat sikeres megoldása körül nem is járlak valami nagy szerencsével. A tökéiynek megfelelő módszert, gyártási eljárást nem tudták kieszel ni; — valaminthogy eleddig, — a szükségszerűség okán, legelterjed­tebbé vált gyártmányaik is vajmi messzire esnek még az ideálistól, a kifogástalan tökéletestől. Mindamellett, dacára annak, hogy legjobb készítményük is csak jócskán lefokozott mértékig felelt meg a követelményeknek, a hábo­rú alatti óriási és gyorsan befede­zendő szükséglet mégis erősen fog­lalkoztatta a telepeket és nagy­nyereségeket is juttatott a gyáro­soknak, — akik között túlnyomó számban voltak képviselve a föld­birtokosok és szövetkezetek. Jó­részt visszafizetendő kölcsön for­mában adott államsegéllyel már a háború első évében egyre-másn. alakultak burgonyafeldolgozó gyá­rak, ugy, hogy 1916. október 1-én 824, — 1917 őszén pedig 950 gyár volt üzemben, ezek között számos olyan nagyobb üzem is, amely na­ponta 4, sőt 6 vagonrakomány nyersburgonyát dolgozott fel. — A telepek jobbadára burgonyapehely (»Flocken«) gyártására voltak be­rendezve; kisebb számban, a pe­helynél még alárendeltebb tel­használhatóságu termékeket gyár­tottak, ám sokoldalú kényszerűlt­ségből a hadvezetőség ezeket a si­lányabb termékeket is átvette és jól-rosszul fel is használta. A ffi&r&wfés vendéglőt Újból megnyit juk május 1-én. - Kitűnő talajú borrol és jó zenéről gondoskodva lesz. Szives pártfogását kérjük a n. é. köz mségnek. . 2123 ^IlillllillllllilllllllllllllillllllllllllliillliHllllllIllllll^ | Nyári DIVATLAPOK = legnagyobb választékon = kaphatók az UJSÁ6S0LÍBAK. m Ilim C/) a Ha némelyik asszony tudná, 2059 hogy néha mennyire nem praktikusan vásárol, akkor sok pénzt megspórolhatna. Ne hagyja magát félreve­zetni s ne tartson más kávépótlékot épen olyan előnyösnek, mint a nFranck"-ot*. Az igazi olcsóság épen abban az utolérhetetlen kiadós­ságban rejlik, amely a ré­gen bevált „Franck kávépótlók" nak specifikus tulajdonsága. *A kávédarálóval mint védjegy. Az iglóiak csak ma­gyarnyelvű lapot akar­nak szubvencionálni. Aikaimi tudósítónk jelenti, hogy az íglói városi képviselőtestület ré­gebben olyan határozatot hozott, hogy az Iglón megjelenő «Szepesi Hiríap» cimü magyar nyelvű és a másik szlovák nyelvű, de előt­tünk ismeretien cimü újságnak évi 8—8000 korona szubvenciót ad, hirdetési pausálé címén. Időközben azonban a jámbor igióiak arra ébredtek, hogy a szlo­vák lap, (nyilván Massaryk oldal­ról is megkenve) a csehekhez huz. Egyéb se kellett. A legközelebbi képviselőtestületi ülésen az iglói róm .kath. plébános, aki mellesleg az ottani szlovák pártnak is elnöke, azt indítványozta, hogy a szlovák újságtól vegyék el a szub­venciót és az egész 16000 koronát adják oda a «Szepesi Hirlap»-nak. A képviselőtestület tagjai, egy­két «pecsovics» kivételével (ilyenek mindenhoi akadnak), nagy lelke­sedéssel járultak hozzá az mclit­ványhoz. Természetesen azonban, hogy a cseh kormány exponense dr. Sekac János zsupán nyomban tudomást szenzett a dologról s kétszer huszonnégy óra sem telt bele és feloszlatta az iglói képvise­lőtestületet és a város ügyeinek ideiglenes ellátására biztost neve­zett ki, Hoily Vacíav városi mér­nök személyében, aki azonban na­gyon húzódozott a dologtól, mi­íe a zsupán felmentette és helyébe Magáth János állomásfőnököt ne­vezte ki. A kinevezést a szfovákok nem valami nagy szimpátiával fogad­ták, amit bizonyít a «Szepesi rfír­iap» április 19-ik számában meg­jelent cikk, amelynek cime «Pil­(anatteivétel az iglói állomáson.» A cikk a következőképen hang­zik : »Hiinka András nemzetgyűlési képviselő és Vojtassák János sze­pesi püspök körülfogják Magáth János áílomásfőnököt, az uj vá­rosi biztost. Hlinka gesztikulál és fejévei bólogat. Erre a találkozás­ra ráfogják, hogy véletlen volt. — Nem akarjuk kétségbevonni, de a képet magát meg kellett rögzíte­nünk, mert jelentőségét mindenkép tulajdonítunk neki.» — Ne dobjon ki 3000 koronát portóra, mikor az Ujságboltban eredeti díjszabás mellett portó­mentesen fizethet elő bármeiy fő­városi újságra vagy folyóiratra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom