Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 1-144. szám)
1925-03-15 / 61. szám
J^YÍBIÍIDÉK 1925. március 522. ft.41 sttKSWSW**^* tükrét is annyira sülyesztette, hogy a nyárt vízszükséglet fedezése után a tó augusztus hónapban valószínűleg száraz feneket mutatott volna. A vázolt természeti helyzet, meg a Sóstó mai technikai berendezése, melyhez egy uj nagy teljesítőképességű dupfex szivattyú tartozik, továbbá a gazdasági helyzet, mely nagy munkaerő kínálatban jüt kifejezésre, érlelte meg az intézőkörökben az elhatározást, hogy most hajtsák végre azt a műveletet, mely évek óta vágyként szunnyad. Az időpont alkalmassága tehát sok tényező kedvező constellációjában jut kifejezésre. — A tóból naponta kb .kettőezer ^köbméter vizet emelnek át az Igricébe s igy két hét alatt várható a fenék elérése. — A víztelenítés után 60 ember feladata lesz a fenék mélyebbre helyezése ofyformán, hogy ebből tizenkétezer köbméter föld a sziget és a parti környék feltöltésére szolgáljon. A feltöítési munkálatok már ugy fognak fofynf, hogy azok a sziget és a tókörnyék ligetesitésének előmunkálatai legyenek. A kertészeti elrendezés tervét az üzemi részvénytársaság kertészeti intézője Hoppé Imre készítette. A fürdőtelep elérni szándékolt jövőbeli képét ócsvár Rezső néhány ecsetvonással papírra tette és mi elhelyeztük kirakatunkban a közönség tájékoztatása céljából . Öcsvár Rezső képe Az a fantasztikusnak látszó kép, amelyet közszemlére tettünk ki a «Nyirvidék» kiadóhivatalának kirakatába, a «Sóstó» jövőbeli képe s amelyet szines fantáziával festett meg Ócsvár Rezső, nem is lát- j szik a beavatottak előtt olyan meg- i valósithatatlan tervnek, mint azt a közönség első látásra gondolná. Az a hatalmas épület, mely a kép homlokterében a zöld lomboktól félig eltakarva áll, nem más ,mint a jelenlegi fürdőépület tető nélkül. A legkomolyabban foglalkoznak ugyanis azzal a tervvel, hogy a sóstói fürdőépület tetejét leszerelik, a nagymedence csarnokát szabadon hagyják, a kádak fölött pedig napfürdő céljaira szolgáló terraszt létesítenek. A fürdőépületen tui látható a parkírozott sziget nagyszerű épületekkel és a'tó, a nyíregyházi közönség által annyira nélkülözött csónakparkkaf. Az egész kép úgyszólván varázslatos erővel mutatja be, hogy milyennek kellene lennj a Sóstógyógyfürdőnek, amelynek tókörnyéke és szigete oly sivár és oly elhagyatott, akár a palesztinai Holt tenger környéke . * Friss töltésű Szolyyai és Margit gyógy-áSYányvizek megérkeztek. Kapható minden fűszer-, caemege-üzletben, kávéház, ban és étteremben. Dr. Kétly, dr Bókai, dr. Wiederhoffer tanár urak és számos orvosi tekintélyek elismerő nyilatkozatai alapján kitűnő sikerrel ajánltatik: köszvény-, hólyag és vizeleli szervek bajainál, cukorbetegség, hugyhomok, epekő, a torok és tüdőszervek bántalmainál, étvágytalanság és gyomormegbetegedéseknél. Kitűnő izü ital, igen üdítő TÍZ. Főelárusitóhely: Altér Bernát ásvány vizkereskedö Nyíregyháza, Kossuth Lajostér 19. sz. Raktár: Zöldség-tér 19. sz. Telefon: 254. 1291-4 Megjelentek Heltai szezonnyitást hirdető plakátjai. Heltai társulata jelenleg Baján játszik nagy sikerrel. Heltai három éyre megkapta a halasi színházat. Az aj szezon újdonságai és yendégszereplői. A gazdaközönség szíves tudomására hozom, hogy Bapanyi M. Mihály budapesti sertés, marha bizományos cég irodáját Riköci-ut 1. alatt, telefonszám 271 megnyitottam. 399-3 Nagy Emil Nyíregyháza, március 14. Saját tudósitónktól. Óriási, feltűnő plakátok jelentek meg tegnap Nyíregyháza utcáin, amelyeken Heltai Hugó színigazgató bejelenti a nyiregyházi publikumnak, hogy április hó 1-én megkezdi három hónapos sziniszezonját. Heltai társulata jelenleg Baján játszik ínagy sikerrel. A Baján megjelenő »Független Magyarság cimü napilap a következőket írja a »N ótáskapitányu előadásáról : Heltai Hugó csapata csatát nyert Az első rohammal, a Nótás kapitánnyal megverte a bajai szinházjáró publikum szivét. Az operette együttes, teljes és megvitathatatlan sikert és győzelmet aratott. Kitűnő zenekar, erős és precízen működő kórus, nagyszerű, pazar díszletek, jó rendezés és elsőrangú szereplők. Ez az első benyomásunk és ez az általános nézete a közönségnek. A jó hangulatot pedig kozza az, hogy tegnap este tulajdonképpen színháznyitó ünnepség volt. Most éreztük csak igazár, mit jelent az, egy ideálisan szép és kényelmes színházban szini előadást élvezni. Igazán hálás lehet a publikum Szilágyinak, hogy átengedte színházát a színtársulatnak. Az egyes szereplők, mint már előzőleg megemlítettük, kitűnőek. Patkós Irma (Grete) kellemes és kitűnően iskolázott hangjával megnyerte a publikun *V Zsolnay Man ci temperamentumos, mozgékony és nagyszerűen játszó szubrett. Trillap Ilonka rövid epizód szerepében is magára tudta vonni a figyelmet. A címszerepet óriási sikerrel játszotta Sugár Gyula. — Simon Jenő. Halmav. Sziklay. Lédeczi és Székely Bálint mindmind kitűnőek voltak. A karmester bravúrosan dineált. Heltai társulatának játéka anynyira megtetszett ti bajaiaknak, ,hogy a városi képviselőtestület egyhangúlag j evi Koncessziót adott Heltai Hugónak, aki szívesen fog évente ellátogatni ebbe a szép városba, amelynek színházépülete is teljesen modern. A szezonnyitást hirdető falragaszon a következő darabok előadását jelenti be Heltai Hugó : U/aonsagok: l Jostas Katica, Krizantém, hrasquita, 1 isztelem a regi szeretömet Gyöngyvirág-utca, Egy éj Veienceben, fügefalevél, A bolond, A császárné apródja, Juhásziegeny, szegény Juhászlegeny, »Halló Amerika«, Altona, A vörös ember, A Waterlooi csata, Nju, tzüstlakodalom, A juss, Csillagok, Csibi, hej, vagy iras, leged is... Reprizek : Peer Gynt, Ocslcu brigadéros, A három testór, Orfeum a pokolban, Hottmann meséi, A szultán, Boccacio, Madarász. Az uj szezonra a következő vendégszereplök fellépését jelenti be Heltai Hugó : Eedák Sári, Darvas Lili, Titkos Ilona, Simonyi Mária, Honthy Hanna, Rátkai Márton, Kiss Ferenc, Gál Gyula, Lukács Pál és a Góth-pár. A falragasz szerint a Fővárosi Operettszínház nagysikerű revüjével, a Halló ! Amerikáival kezdik meg a szezont, amelyre a bérletgyűjtést Szigeti Miklós titkár hétfőn kezdi meg. Szigeti megérkeztéig Jakobovics Fanny dohánytőzsdéjében lehet a bérleteket előjegyezni. Bátor- és lakberendezések Egy életre vesz, RIIJORT Ha n&lunk vesz DU I I hálók, ebédlőt, uriszobák, konyhák, kárpitosbatorok. Fizetési kedvezmény. Jutányos készpénzárak. 1063-1*3 SSSZ Erdős és Társa Rpest, Rikóci-ut 55. Bejárnt V.s «. t. nyugodtak, mig érdekes askéta profilja, hullámos aranyszőke haja, itt a félhomályban is, régi mozaik szent képre emlékeztetően világított. Az ó szuggesztív ereje vonzott és vitt magával. Azt, a meleg barátság hullámait is ö árasztotta közénk, mely minden történetesen egymás mellé került szomszéd közt is, a gondolatok és a szimpátia láncait fűzte. Ö igy vélte a kulturát általában és a magyar kulturát különösen legjobban szolgálni. Bizton el is találta a legjobb módszert, csak egyet felejtett el: összetartó és konstruktív erejét valamely utódra hagyományozni. Avagy a későbbi acél világ salétromos gőzének talán ő se tudott volna ellentállni? De most itt köztünk volt s szerettük egymást, mert Justh Zsigmond igy akarta, szellemesek voltunk, saját magunk felé emelkedtünk, mert Justh Zsigmond igy akarta. Szellem sziporkák röpködtek ide-oda, a műterem félhomályban, mint egy csillaghullásos nyári éjjel a sötét menybolton cikkázó égi tüzek, melyeknek nincs lényegük, de mégis híradások egy más, talán jobb világból. Néha egy tündökW, vakító szines fényben pompázó szellemmeteor is megjjelent a csekélyebb lángok között, melynek súlyos magva későbbi időkre is feímaradt. Aztán csendesebbek, álmodozóbbak lettünk. A lámpákat is behozták. Feszty Róza proponálta: »Menjiink fel a papához, ő már vár.« Mondhatom, elfogult voltam én, a kezdő verselő, korunk legnagyobb mesemondóját megközelíteni. Nem tudom, hogy jutottam fel Jókai szobájába?" Egyszerre csak előtte álltam. Egy jó, szelid har gu, szelid szemű öreg ur előtt. Háziköntösben volt, házisapka fején. Kedvesen, barátságosan fogadott, mint valamely jó nagybácsi, ki először látja gyermekkorában jól ismert, de azóta felnőtt húgát s némi érdeklődéssel nézi, hogy mivé fejlődött. Érdeklődött családom néhány tagjáért, kit jól ismert. Kérdezte, mióta foglalkozom irodalommal s szándekom-e komolyan dolgozni? Még pár kedves szó után ismét lementünk. A - i társaság apró csoportokra oszlott, - [ különböző szobák különböző J szögleteiben, mig a vacsorát jelen! tették, i I Egy hosszú, szépen felvirágo| zott, gyertyákkal világított asztalf nál foglaltunk helyet. | Jókai most már fekete ru, hában presidiált. Nekem ju| tott a kitüntetés mellette ülhetni, mig másik oldalán sógornőm volt. Vele szemben leánya, Fesztyné, mellette Aggházy és rajta tul Woh\ í Janka, rajtunk kivül az egyetlen : hölgy vendég. Másik szomszédom Gyulai Pál volt, ki kritikus eszévef és rövid, szakszerű, az irodalmi technikát illető kérdéseivel sokszor zavarba ejtett. Azt hiszem, efeletti zavaromban egészen elfelejtettem, hogy a Jambus és az Anapestus közt mi a külömbség, pedig ilyenforma dolgokról volt szó. Szerencsére a figyelme a legkisebb nagy irónaK, mihamar elterelődött rólam s régi tréfás ellenfelét: Vadnayt támadta heves í és igen mulatságos szóvitában. — j Megjegyzem Gyulai és Vadnay nem voltak velünk az atilier félhomályában azt hiszem nem élvezték volna e sejtelmes hangulatot. Jókainál tartózkodtak, vagy csak éppen a vacsora idejére jöttek? nem tudom,.de szemeim előtt éppen akkor merültek fel. A vacsora ! vidám, kedélyes, magyarosan — virágos hangulatu volt. Poharak csendültek s csodálkozva tudtam meg, hogy az én tiszteletemre. Először Jókai koccintott velem s «kedves kis kollégámnak* nevezett. Milyen büszke voltam e névre s milyen jól esett nekem, hogy a többi, már neves író is felvette ez elnevezést . >, Velük lenni, közéjük tartozni, ez volt legnagyobb vágyam és legfőbb ambicióm. Vacsora után ismét felmentünk Jókaihoz. Itt aztán a nagy iró kifejtette egész szeretetreméltóságát, egész meseszövésü álomvilágát. Modora néha kissé színpadias pathost vett fel, de ezen pathos egy romantikus hajlamban, egy olthatatlan vágyban, a mindennakúrák otthon. Hosszú *le», |ó kedély, munkakedv reggelizés előtt fél pohár Schmidthsuer-féle Igmándi keserűvíz a gyomor és belek működésének Mz'os és természetes saa! ályozója. (Sok ecetben elegendő már néhány evőkanállal is.) Kapható minden gyógyszertárban és jobb füfzerüzletben. J126-10 Az Igmándi ne m tévesztendő össze másfajta keserűvizekkel.