Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 1-144. szám)

1925-01-29 / 23. szám

1915. január 29 JSfrÍMIDÉK 7 ezer koronát adhat át, azt is csak a vásárlás után, mivel a gyerekeknek ruhát vett és ezért kért, hogy pótoljam a hiányt. A fiammal job­ban jártam. Ű másfél mázsa kukoricát aján­lott fel a baromfiak számára, hangoztatva azt hogy tudomása szerint a piacon 2 métermá­zsát is kaphatnék a reája eső pénzért, de hát vegyem tekintetbe, hogy ő fajtengerit ad. A sógor arra utalt, hogy majd elszámoljuk a dolgot, mivel az örökösödési eljárásból kifo­lyólag ö azt hiszi, hogy én tartozom neki, én pedig azt, hogy neki van íizetni valója. Em­ma lányomban volt azonban a legfőbb üzleti szellem. Ö a szalonnát 35000jes alapon akar­ta eladni, hogy a hus neki ingyenbe marad­hasson és kért, hogy a pénzért várjak el egy pár napig. A vers vége tehát az lett, hogy pénzt nem kaptam senkitől, de azért a húsnak és szalonnának sikerült mégis helyet biztosítani. Megnyugodtam a dologban mert tudtam, hogy minden kezdet nehéz szokott lenni. A házamnál megmozdítható minden pénzt magamhoz vettem tehát és a legköze­lebbi hetivásáron kisétáltam a piacra. Sze­membe is ötlött mindjárt egy szép kis man­galica, de tovább mentem, mert feleségem szerint a fekete disznó bőre mindig rágós szokott lenni. Egy vadasszőrü jószágot azért hagytam ott, mert gazdája sült krumplit adott a lovának és nem tudhatom, hogv nem tette-e azzal a sertését is nagybélüvé. Végül találtam egy szép kis takaros jószágot, amelynek széle, hossza egy volt A 18 ezer ko ronás árat nagynehezen letörtem 16 ezer koronára, miközben háromszor is eltávoztam a siker érdekében. A felpénz átadása után azonban ott hagyott annak gazdája, mint régi ismerősét, mivel a komájával volt egy pár szava. Időközben jött a helypénzszedő és meg akart piesztázni, mert nem volt cédu­lám. Ebből a bosszúságból még ki sem ká­szálódtam, amikor a forgalmi ellenőr akart rajtunk eret vágni abban a hiszemben, hogy nem a mázsához hajtjuk a disznót, hanem a törvényes kötelezettségek lerovása nélkül az uj otthonába. A lemázsálás után ujabb meg­lepetésben volt részem..A gazda 150 kilósra taksálta a sertését és jnérgébe a hazahajtási segítséget megtagadva, a faképnél hagyott, amikor csak 135 kiló után fizettem ki a vé­telárat. Nadrágos ember lettemre nem tud­tam a sertést járásra ösztönözni s ezért in­tettem egy arra menő taligásnak. A fuvaros vállalta is ^a hazavitelt és egy-kettőre 4 em­bert hivott a közeli korcsmából, akik busás borravaló ellenében hajlandók voltak a si­valkodó jószágot feltenni. Nem tudom, hogy melyik szorongatta ugy meg a boldogtalan állatnak a torkát, hogy annak egyszerre csak elállt a szava. Az éppen oda érkező rendőr ebből az! következtette, hogy beteg jószágot aka­runk vinni és leakart bennünket kap­csolni. nehogy a ragályt széthurcolhas­suk. Szerencsére a korcsmárosné leöntöt­te a talvigán mozdulatlanul heverő disz­nót egy veder vízzel, amire az aztán magához tért, akár csak a részeg embe­rek szoktak. Siettem tehát hazahajtani, nehogy az utcaseprő feljegyezhesse a ne­vemet a szalma szétszórása által elkö­vetett vétségért. Odahaza aztán a talvi­gás akarta a kialkudott bért megdupláz­tatni. mivel sokáig tartott a sertés felté­tele. Miután én erre nem voltam hajlan­dó. a lova kifogása után olyan hirtelen billentette hátra a talyigáját, hogy a Tneg­kötözötl sertés iassu lecsúszása "helyett nagyolt puffanva esett le és eltöiii^s 'áJUL­bát. Nem mondom, 'hogy nem ijjedteni meg, de azt hittem, hogy most már le­tudtam a bosszúságokat, meri a sertés az udvaromon volt. Körülbelül 2 óra lehetett, amikor a családi tanács elhatározta, hogy a sertést azonnal meg kell szúrni. Három, négy henteshez is szaladtunk, de azok kijelen­teltek. hogy csak előre bejelentett esetek­hez küldik ki segédeiket. Végre találtam egy hentes segédet, aki hajlandó volt 120 ezer koronáért a sertést nagy szívességként levágni, mivel ő már aznap ölt és, meg­engedheti magának azt a luxust, hogy csak félnap dolgozhassák. Ne csoda, adót sem fizet a napi 2—300 ezer koronás ke­resetéért. Az asszonynép persze szalad össze-vissza, hogy a szükséges dolgokat ősszekészithesse. Nem szaporítom sokat a dolgot, csupán Telzem, hogy 8 óra tá­jon elment a henfös és miután megivott vagy 4 liter bori, szolgálatait a jövő évre is felajánlotta. Másnapra aztán összehívtam a gyer­mekeimet és a sógort. Elmondtam nekik a dolgot, akik azonban egy cseppel sem voltak megilletődve, Sokallák azt, hogy a 135 kilós disznónak 2ő kilós bele volt a tartozékával. Keveselték. hogy a 110 kiló tisztasulyból csak 59 kiló a szalonna és 51 kiló a hus. Már forrt bennem a méreg, amikor Emma lányom a neki felajánlott hátulsó sódart kifogásolta és egy szál kol­bászt kért ajándékba, az abban levő nagy csont elfogadásáért. A fiamnak az nem tetszett, hogy túlságosan szalonnásan lett a sonka kivéve és ő is kért egy kis fájda­lomdíjat. A sógornak és Amália lányom­nak is akadt természetesen fitymálni va­lója. amikor észrevették, hogy a magamé­ból vagy egy lapoczkával, vagy az orr já­vai billentem Rendszerint helyre az en­gedetlenség mérlegét. Most sem tudom, hogy kinek miiven darabját adtam oda a leölt sertésnek, csak azt tudom, hogy amikor a sisera had eltávozott én is megmértem a maradékot és kiszámítot­tam, hogy nekem a szalonna és a zsir át­lagban 42 ezer koronába esik, még a*bban az esetben is, ha a gyermekeim mind meg­hozzák á tartozásokat. — Ne vegye tehát senki rossz néven tőlem, ha többet nem eszközöl tétek próbavágást. Kemechey S. Árpád­Jön Jön MAX LINDER A szerelem bolondja Jön Jön Egy elszegényedett osztrák gróf gyalog akart eljutni hazájába. Személyazonosság igazolásáig a debreceni rendőrség őrizetében marad. Szokatlan ügyben nyomoz most a deb­receni rendőrség. Hajdúszoboszlóról ugyanis a napokban Debrecenbe szállítottak egy si lány öltözetű, lesoványodott egyént, aki üres tárcával, minden cél nélküi bolyongott a kö­zeli kis város utcáin Igazoltatásánál kiderült, hogy iratai hiányoznak és igy a rendőrség csupán az élőszóval előadott zavaros német és szláv vallomásra volt utalva. Elmondotta, hogy Wein»tock Mózesnek hivják és oláh területről jött Magyarországba állást keresni Debrecenben tovább folytatták a gyanús külsejü ember vallatását és akkor kiderült, hogy Thun Alfréd gróf az illető. Elmondta, hogy a gróf Thun családnak egy elszegénye­dett ágából származik. Egyik rokona, akinek Bukovinában birtoka volt, magához vette. Ott tartózkodott évekig, de a rokon meg­halt és vagyonát az oláhok elkobozták. Igy gróf Thun ezután lassan lecsúszott a lejtőn. Pénze elfogyott, beállt munkásnak álnéven. Dolgozott Romániában és E-délyoen, azon­ban nem birta a terhes életet s elhatározta, hogy bármilyen áron, ha kell, gyalogszerrel is, Bécsbe megy, hogy rokonsága segítségét vegye igénybe. Igy jutott el Hajdúszoboszlóra, ahonnét tovább akart gyalogolni A debreceni rendőrség a bécsi rendőr­séghez forduit hogy a rejtélyes fiatalember személyazonosságát megállapítsa, addig azon­ban a rendőrség őrizetében marad. a fővárosi nagy cirkusz közkedvelt énekes bohóca gitárral Pénteken, szombaton az Apollóban. A legújabb aktuális és hu­moros dalokat énekli a Bestiák cirkusz-dráma keretében.

Next

/
Oldalképek
Tartalom