Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 1-144. szám)

1925-01-27 / 21. szám

2 JMYÍRVIDÉK 1925. január 27. A munkáskérdés és a nemzeti gondolat. Irta. Varga lítJa dr. A munkáskérdés egyik legsúlyosabb világprobléma, melyről évszázadok óta vi­tatkoznak a tudósok anélkül, hogy meg­nyugtató megoldást találtak volna. Szám­talan teoráit állítottak fel, egész tudo­mányrendszer alakult ki e kérdés körül, különböző felfogások és világnézetek vias­kodtak egymással szemben s a kérdést még sem tudták nyugvópontra hozni. Kü­lönösen az elmúlt évszázad volt az, amely­ben a legélesebb harc lombolt a munkás­kérdés körül s végső eredményben az az elmélet győzött, mely ezt a kérdést örök­ké megoldhatatlan problémának mondot­ta ki, soha véget nem érő harcnak a tőke és a munka között. A tudományos elméletek sorra buk­tak. mihelyt leszállottak a váló élet tala­jára. * r 1 Nem akarunk vitába szállani a nem­zetgazdászok, szociálpolitikusok és más tu dományos elmélkedők ma már amúgy is túlhaladott okoskodásaival, csak reá mu­tatunk a végső eredményre, mely meg­dönthetetlenül igazolja, hogy az évszáza­dok során kialakult s szinte közhelyekké érett elméletek sorra buktak meg, mihelyt azok gyakorlati kivitelére került a sor. Látjuk például, hogy a tudományos alapokra épített kommunista elmélet mi­lyen csúfos kudarcot szenvedett, mihelyt megvalósulás talajára lépett. Megbuktat­ta maga a kiinduló* gondolat; az embe­rek egyformaságának elmélete, mely goromba tévedésnek, absurdumnak bizo­nyult. Hogy Oroszországban még mindig kommunista uralom van (bár ez valóság­ban nem az, hanem egy. államilag szer­vezett rablóbanda féktelen terrorja a tc_ inegek fölött) ez nem csak, hogy megérő- j siti a Tentebbi véleményünket, de egye- j nesen például szolgál arra, hogy a kom­munista államforma fent nem tartható, hiszen az Oroszországból napról-napra ér­kező riasztó hirek, melyek belső harcok­ról, tömegmészárlásokról számolnak he, megannyi bizonyítékai annak, hogy kom­munista alapon nyugodt állami berendez­kedésről szó sem lehet, nem is beszélve arról, hogy a hatalom bitorlói egymással is a legélesebb harcokat vívják, hogy a maguk egyéni érdekeikel juttassák ér­vényre egymás és a tömegek fölött. Mert téves az a felfogás, hogy az életküzdelem­ben az erőisek és gyengék között folyik a harc. Csak az erősek között folyik a harc a gyengék fölötti uralomért, Ezen a sínen haladva eljutunk ahoz az igazság­hoz, hogy a munkásságnak nemzetközi szervezetei ís napról-napra gyöngülnek, kötelékei lazulnak s éppen azokban áz or­szágokban szenvednek hajótörést, me­lyekben a nemzetközi szervezkedések leg­erősebbek voltak. Es ez természetes is. Az úgynevezett munkástestvériség gon­dolatát pozdorjává zfrzták a világháború­ban felrobbant gránátok, a nemzetközi szocialista francia katona diadalittasan vágta szurony át nemzetközi szocialista munkástetsvérébe a csatatéren, ha azon német egyenruha volt. — A nemzeti gon­dolái diadalmasan tört uiat az egész vi­lágon. Ereje ledöntötte a hamis funda­mentumokra épített nemzetköziség elmé­leteit s minden nemzet a maga egyéni­siégének, faji jeliegének történelmi hagyo­mányainak ós nemzeti érdekeinek meg­felelő államkeretben keresi jövője fejlő­désének útját. Nem uj utak ezek, hanem a kipróbált régi utak, melyeken évszáza­dok során haladtak a nemzetek, s ame­lyekről tevutakra, hamis ösvényekre te­relték, egy képzeletbeli nagy közösség gon­dolata felé. Az egykor oly ideálisnak lar­| tott végcél-elmélel szappanbuboréka szét­j robbant az elmúlt fergeteges évek vihará­ban, a nemzeti öntudat előretört a lel­kek mélyéből s céltudatos törekvésekre, nacionalista ideálok felé sodorja a nemze­teket. Szükségtelen példákra hivatkozni, fö lösleges Angliát, Franciaországot, Olasz­országot, a túlzott sovinizmussal fűtött u. n. utódállamokat és azok nemzeti aspirá­cióit bizonyítékok gyanánt felsorolni, vagy Indiának, Egyptonínak, a távol Ke­letnek, legutóbb pedig Albániának forron­gására hivni fel a figyelmet s bizonyítgat­ni, hogy a nemzeti gondolat az a tüz. mely tuti, lieviti a lelkek katlanát s ha cél a nemzeti törekvések és érdekek diadal ra juttatása. — Korszellem ez, melynek megérleléséhez és kirobbantásához egy vi­lágégés kellett s amelyet most már sem­mi erő. semmi mesterséges hatalom nem képes elfojtani, mert rugói a nemzeti lé­lekbe ágyazódtak, a természetes emberi ösztönből fakadtak, mely együttérzést pa­rancsol a fajilag, nemzetileg együvé tar­tozókkal, ellenséges indulatokat vált ki a másként érzők, más nemzeti törekvést kö­vetők, a más nemzetbeliek iránt. És en­nél a problémánál másodlagos kérdéssé törpülnek az egy nemzet kebelén belül támasztott társadalmi korlátok, felekezeti ós pártpolitikai különbségek. Ez a magya­rázata annak, hogy a nemzetközi munkás­törekvések is napról-napra gyöngülnek a nemzeti alapon szervezkedő munkásság egyre erőteljesebbb összekapcsolódásával szemben. A szakszervezetek terrorísztikus kereteit áttörték már az öntudatra ébredts munkástömegek s nemzeti alapofu szer­vezkednek. A Magyar Nemzeti. Szövetséget illeti a kezdeményezés érdeme. A Szövetség szo­ciálpolitikai osztálya törte az első rést a szociáldemokrata szakszervezetek falán, amikor a forradalmak gyászos emlékeit feltárta a társadalom előtt s a megértő, Emlékezés Kiss Józsefre. Irta és a Nyíregyházi Izr. Nőegylet KSss Jó­zsef-estjén előadta: dr. Vietórisz József. — III. Első köteteiben, amelyek több gyűjte­ményes kiadásban is közkézen forognak az érzelmek heve nagy változatossággal pá­rosul; későbbi dalait fájdalmas visszaemlé­kezés és borongás jellemzi. Általában véve keveset ir, de mindig van mondanivalója. Hol egy kép, hol egy ötlet, hol egy hangulat ra­gadja meg, s ihletének a kidolgozás művé­szi gondja biztosítja a maradandóságot. Valami olthatatlan vágy, epedés, sóvár­gás rezeg végig egész költészetén, s a soha ki nem elégithetőség panasza tör ki belőle szinte utolsó percéig. Akár a családi élet melegségét zengi, akár a vallás titkaiba mé­lyed, akár a haza jövője miatt aggódik, akár a saját sorsa csalódásain tépelődik: minde­nütt felcsendül ez az alapmotívum, amely sehol sem talál megnyugtató befejezésre. Sokszor ingerli a jövő kérdése, de alig talál benne biztatót, bár adósának tekinti az életet; inkább a mult emlékein mereng, de ebben is kevés a gyönyörűsége, mert re­ményeit, álmait kell megsiratnia. Fájlalja az ifjúság tünését, napnak kihűlését, tüzek ki­alvását, vágyak meghalását. Végső óhaja az, hogy ne legyen hazátlan pária, s hogy édes­anyja mellé temessék el ott, ahol »valahol messze, valaha régen megástak egy sírt te­metőszélen«. Termékenysége élete vége felé vesz na­gyobb lendületet, amikor majdnem minden évben kikerül egy-egy kötete a sajtó alól. S csodálatos, hogy a Háborús versek, az Avar, az Esteledik, alkonyodik, meg az Utolsó versek alig mutatnak hanyatlást tár­gyának elgondolásában és kidolgozásában. Pedig nagy idő a nyolcvan esztendő, különö­sen olyan ifjúság után, amilyen a Kiss Józsefé volt, s olyan férfikor után, amelynek ádáz harcaiban több sebet kellett kapnia, mint amennyit adhatott. Levelek hullása — sebek gyógyulása. Az idő elfeledteti a harcokat, talán a harcosokat is; de minden időkön diadalmaskodik az örök művészet. S Kiss József művésze volt a költői ' alkotásnak, különösen a nyelvnek és a verse­lésnek. Biztos kézzel választja meg az érzelmei­nek és gondolatainak közlésére legalkalma­sabb formát, s a verselő készség teljes öntu­datával uralkodik rajta. Fegyelmezett ízlése tömör előadásra sarkallja s megóvja őt a felesleges sallang terjengősségétől. Munkáin mindenütt megérezzük a műgondot, mely csi­szolt alakba öltözteti a tartalmat, anélkül, hogy a mesterkéltség nyomai látszanának meg a költeményen. Ebben a tekintetben csak ott vesz igény­be némi engedményt, ahol a kifej ezésbeli erő és a vers gördülékenysége között kell válasz­tania. Rendszerint ez utóbbit áldozza fel az előbbinek. Olyanok ezek a zökkenők, mint a hegyi patak medrében fel-feltünedező vagy lappangó sziklák : egy pillanatra megtörik rajtuk a hullám, de azután fokozott csobo­gással, vagy éppen harsogással folytatja to­vább az útját. A költői nyelv tekintetében is kevés ver­senytársa akad. Hajlékony, simuló, szines ez a nyelv; lágyan olvadó a szelídebb érzelmek, erővel teljes az indulatok hevében. Hasonla­tai, képei újszerűeknek tűnnek fel; szinpom­pája lebilincselő, sohasem fárasztó, még ke­íl vésbbé untató. Erejéből legfeljebb ott vészit, ZORO és HURU az évad legújabb és legjobb alakításai KEDDTŐL As APOLLÓ. CSUTÖRTO KICr I

Next

/
Oldalképek
Tartalom