Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 1-144. szám)
1925-01-15 / 11. szám
1Mb. jaauár 15 JS(YÍR¥IDÉK rö acaMHanNIUIMMawoiieowmu. talom játékok. Pénteken Trillap Ilonkának, szombaton Sugár Gyulának, vasárnap pedig Halmágyi Mihálynak lesz a jutalomjátéka, természetesen valamennyiüknek a »Marica grófnő«-vel kapcsolatban. * Hétfőn a m. kir. Operaház művészei jönnek vendégszereplésre, két egyfelvonásos operával. Az egyiknek a cime : »Pieröf és Columbina-f, a másiké »Suzanne titkai. A vendégszereplők : dr. Dalnoky Viktor, Kőszeghy Teréz, Szende Ferenc és Pető Irma a karmester. A két opera előadása előtt a vendégszereplő művészek szőlőt énekelnek. Kedden a »Mézesk!al4cs« operett megy mint Halmay Vilmos jutalomjátéka. Az előadáson vendégszereplő is lesz, Nagy Vilmos az aradi színház kiváló énekese lép föl a Jóskít, bujdosó katona szerepében. * Szerdán Simon Jenő jutalom játéka lesz. Hevesi Sándor 7 felvonásos drámáját, a •>•>Császár és kotnédiámA mutatja be a társulat. The Covered Wagon [ The Covered Wagon Szabolcsvármegye tanítóságának műsoros estje. A tanitók özvegyei és árvái javára folyó hó 31-én rendezendő estély iránt szokatlan s a megértés meleg szeretetéből fakadó érdeklődés nyilvánult meg máris nemcsak Nyíregyházán, hanem az egész vármegyében. Ez lesz az 'első estély, melyen a Korona díszterme kicsinek fog bizonyulni. Amikor ez örvendetes jelenségről olvasóinknak beszámolunk, nem a műsoros estélyek jólismert, megszokott »beharangozásának« teszünk eleget. A tanítóság sem ezt várja. S valljuk meg őszintén, nem is csak ennyit érdemelne tőlünk. Január 31-ike a »tanitó«. név kellő értékelése, igazi megbecsülésének napja lesz. Igen, annak a »tanitónak« a szeretetteljes támogatása, kiről Ábrányi Emil igy ir: 1 Csak a zajos sikernek Tömjénez a világ. A színpad csillagáé Minden babér, virágSzónoknak, hadvezérnek v Ad kincset t koszorútA haza. asztaláról Neked csak morzsa jut\ i)e bár homályba rejtve S nagyon, nagyon szegény: Türelmes néptanító x Téged becsüllek énTe vagy az én szememben A bátor, az erős, Nagyobb a héroszoknál, — Mert mindennapi hős• * ; i Gyomlálni rosszat, rútot És mindent, ami ártNehéz, söfé [ agyakba Bevinni a sugári. Csiszolni lankadatlan, Mig drága lesz a kő — : Ehhez kell istenem A legnagyobb erő l S formálni jobb anyaggá A nép minden fiát, — A félig állat-embert Polgárrá gyúrni át, Akit visz mind előbbre Sziv, jellem, munka, ész — • Ennél nagyobbat, szebbet Nem alkothat művész.. Nyir- | Ábrányi lelke, a tanítóról kialakult ez érzésvilága tölti be, hatja át a sziveket, amidőn minden tanitószerető család várja a napot, hogy háláját leróhassa ez est keretében, melynek értékes műsora a következő : 1. Demény : Szerenád- Énekli a egyházi Tisztviselők Dalköre. 2'. Költemények. Előadja; Dr. Garay | Gyuláné ur nö. 3. Pacius : Finn dal. Énekli a Tisztvi-1 selök Dalköre. \ \ , | 4. Liszt: Rigoletto Paraphrase. Zongorán előadja : Füredi Henrikrié umő. 5. * *v * 6. Révfy Géza : Népdalegyveleg. Énekli a Nyíregyházi Tisztviselők Dalköre. 7. Népdalok Hegedűn kisérve énekli : Abod Imre. Harry Piel szemelvények. Bemutatja péntektől az Apolló. Néhány szó az „Emberek ... álarcok.. /'-ról. Hatalmas amerikai tőkével, két évig készült ez a monumentális, izgalmas és mulatságos jelenetekben bővelkedő gyönyörű film, melyben Harry Piel kettős szerepet játszik: egy indiai einirt és önmagát. A darab meséje ugyanis arról szól. hogy Nasr Ali indiai emir egy európai fürdőhelyen megismerkedik az ott filmező Harry Piellel. aki az cmirt élete kockáztatásáaval kimenti egy kellemetlen kalandból. A találkozásnál csodálkozva áUapitják meg feltűnő hasonlatosságukat, amelyet még fokoz egy tréfás ruhacsere. A véletlen szeszélye azonban elsodorja egymástól a kicserélt ruhába bujt emirt és Harry Pielt és az emirnek Indiából érkező menyasszonya vőlegénye helyett Harry Pieilef találkozik. Neki mondja el, hogy az emir távolléte alatt lázadás tört ki a tartományban. Harry Pielben feltámad a kalandvágy és a helyzetet is ügy alakul, hogy akarva, nem akarva, Indiába kell utaznia. Az ál-emir megérkezése óriási hatással jár, Es ez nem is csoda, mert amig a valódi emir pipogya, lágy ember, Harry Piel csupa energia, bátorság, aki ezer vérfagyasztó kaland között helyre is állítja a rendet. De hátra van még egy utolsó kedves bonyodalom. A hálás alattvalók minden erővel sürgetik az emirnek régen esedékes házasságát, mely elől Harry Piel érthető okokból ki akar bújni. A legválságosabb pillanatban érkezik meg az igazi emir és igy a veszélyes helyzet vígjátéki megoldást nyer. A mindvégig izgató és érdekes filmet átszövik Harry Piel vakmerő bravúrjai és bőven akad kacagtató helyzet is a drámaiak mellett. — Olcsó tiszt viselői jegyek az Apollóban. Ma kezdi árusítani az Apolló az olcsó tisztviselői jegyeket, hogy alkalma legyen a szűkebb pénzviszonyok közt éíő tisztviselőknek is az Apolló grandiózus műsorában gyönyörködni. 10 darab zsölye 100000 korona, 10 páholy ülés 150000 korona. Jegyeket a pénztár árusítja . Harry Piel minden filmje izgalmas,, a halállal való állandó hazárdjáték és épp ezért lehetetlenség azokat megilletődéssel nézni. Ilyen az Emberek... álarcok... is, amelyről biztosan tudjuk, hogy Harry Piel rajongóinak hatalmas táborát jelentékenyen meg fogja növelni . ! "j Emberek... i Álarcok... | Emberek... I Álarcok... Emberek... Álarcok... Emberek... Álarcok... az Apollóban Névleien Kelemennek Péler Paphoz cimzell levele. (Szittga nyomoruságokról való beszédek.) Ki vallod a hitet kálvini alapon, — Síivből köszöntelek jó kallói papom ! Prózában már neked sokat Ixseregtem, Illó már, hociy szóljak verses keretekben , Törzse s lombja mind ép kedvem csertájának, Az „Alsó Mucsában" pediy rám kopjásstak. Múzsámnak a szava nem less azért mélább, Ha rám csuvaskodnal: Felelőtlen Bélák. Nem kelek én bátyúm azzal rézfokosra: Ki a temetőit is a kulacsot szopja: „Latiatuc feleim zumtuchel mie vogmuc.'" Dolgosunk a szájjal, de szárnyunk lefogjuk ! Mindegy az: Turánból vagy Bádenből jöttünk, Egyformán magyar a nyomorúság köztünk! Járjon itt a sváb is tulipános szűrbe', De a faluvégen a, cigányt is tűrje! Ugaron lesz a föld s a tetők heáznak, Ha mindenki felcsap már apadarázsuak '. Hejh, ha ez soká tart s igy verjük a kártyát, Végképen messzi lesz az Olt és a Kárpát'. Nem tiszta patakból, — mocsárvizből forral: Aki tegnapot él s dacol jelenkorral: Minden élet lelke: uj élet nemzése, •JS'eot lát jövőt a nép, mely a mát lekéste! llamses, kinek nevét tűnt ezred csodálá, Előbb nagy ember volt s ágy lett múmiává; Máma, hogy nagyságot lássanak meg bennünk^ Szükséges először múmiákká lennünk! Legyen inellűnkön szent hagyományok vértje! De ne mondjunk vétót fényes napsütésre t Ha van nimbusz és rang, szárnyára aether kap, Jó langyos fürdővel felér ez — Féter Pap! Konstruktív azért vár némi méltóságot, Mert a múzeumban párduebört is látott. Liberális ugrik, én is kapjak tehát! Néztem le.rikonból: hol született Deák ! Szép „tekintetes"-re rá sem megy már nyelvünk, A fűszeresben sem tudjuk, kit tiszteljünk. Nagy térfogatúvá úgy duzzad a lelked: Ha gerincet csavarsz s nem néted az ,,elv"-et. Lvvagi voltunkhoz sem férhet a gyanú, Tanúk: Tű: Aladár és Vitriol Samu. Egyik fajvédő - kevésbé a másik, De a zord halállal öt per et kockázik. Aladár a Samun valamit tapasztal, Összemennek tehát jó, könnyű olasszal. Csukapércsen -is már vivóleckét vesznek, Igy a fütcimpánkból játszin le is csesznek. É nyavalya ellen orvosságot tudok: Vessen rá forgalmit, — kérjük meg a Budot. Im látod, Péter Pap — ckép szanáló iánk! — Node hál' Istennek, van is hozzá módunk! Az ajm-sasak bár gubaszkodva ülnek, De lányok s asszonyok Párissal repülnek. Bár most nines uj divat, — én már ilyet láttam, Szerettem is nézni, — ott az uszodában. Több témára pennám de már nem készülhtt, Pám küld „Alsó Mucsa" majd két „jól-fésülttl", Mert ö papucsban is megmássza a bércei... ... Ugy hiszem Kálióban Péter Pap megértett. Emberek... Álarcok... Emberek... 1 Álarcok... EmberekÁlarcok... Emberek... Álarcok...