Nyírvidék, 1924 (45. évfolyam, 276-298. szám)
1924-12-10 / 282. szám
19J4. december 10, Jűamwiaí Általános figyelemmel fogadva állott szólásra Thurzó György dr. és nevelő erejű szavakban méltatta a sport jelentőségét,, a sikeres küzdelem feltételeit, az együttérzést és győzni akarást. A Nytve az' 1924—25-1 bajnokságot is meg fogja nyerni, ha továbbra is ez a szellem hatja ál ifjait. Ezt a szellemet élteti, mikor felavatja a Hadröa serleget és a legszebb*játékot produkáló ifjaknak kiosztja az ezüstérmeket. Sorra felvonulnak a kiváró sportifjak és a jelenlévők éljenzése közben veszik át a győzelem érmét. Szokol, Goldsíein, Tomasovszky, JHeichmann, Guttmann, Sipos Gyula, Vay László, Schwarcz Ernő, Kurcz László, Rosenste.in,, Deák Jenő kaptak érmet. Nagyszabású beszédet mond ezután Rosenstein Zsigmond dr. Kifejti,, hogy ha a Nytve nem is került volna ki elsőhelyre a lezajlott mérkőzésekből,, ngy is az övé a pálma, mert a testi kultura ápolása az egyesületek közötti nemes versengés, élssztése terén betöltötte hivatását. — A testvérspor tegyesüleleket köszö nti. Most Orosz István hazafias tűzzel átiratot tv könnyekre indító beszéde hangzik el, amelyben a Thurzó GyőrgyneK ajándékozott ezüstóra alakjaihoz fűzve szellemes gondolatait megcsillogtatja a nagy magyar feltámadás reménységét , * Általános, lelkes felhívásnak tesz e;e. get Jármy Béla dr. mikor debreceni diákéveinek emlékeit idézve,, az erő, erély, egyetértés jelszavakat fejtegeti. Az az egyetértés, amelyet itt, a Nytve összejövetelén lát, rendkívül ériékes megnyilatkozása az egészséges közszellemnek. Dr. Krómy Károlyt köszönti, mint ennek az egyetértésnek éltető szellemét. A nagyszabású beszédek elhangzása után fölcsendülnek a szebbnél-szebb magyar nóták. A Nytvte Ifjainak ajakán sir fel a magyar fájdalom könnyes dala Erdélyországért és a többi elszakitott magyar földért. Ezekbén a dalokban fejeződik ki a testnevelés eszmei tartalma, a mai magyar sportéletnek jövendőt alapozó jelentősége. Még több értékes beszéd hangzik el. Walter Géza .dr., Bogár Lajos, Pisszer János, Czimbolinttz Jenő lelkes szavakban tesznek .yallomást a testnevelés ügyének értékelése, szeretete mellett Krómy Károly dr. Pisszer János szavaira válaszolva az egyesületi élet bensőbbé tételét hangoztatja. Majd csend dermed a teremben. Deák Jenő orvostanhallgató szavat. Szivettépő, lelkiismeretet riasztó hatalmas költeményben hirdeti mesteri erőver a letiport Magyarország fájdalmát. i i ' Örömmel láttuk a magyar ifjúság lobogó lelkesedésének nagyszerű megnyilatkozását. A győzelmes évadot záró ünnepi vacsora valóban az volt, aminek Jármy Béla mondotta, az erő, erély, egyetértés bizakodást keltő szépségre magyar ünnepe. Í(llllll!l!llll!ni;ilil!t!llliil!ll!Íj|l!!U I Férfi fehÉrnemuek I ! == | nyakkendők, divatkalapok, bőröndök és bőrárukban állandó nagy raktár: Fodor Ferenc és Társai 1 cégnél. 4987-15 ü fiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiHiíiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiíiij^ Karácsonyfadíszek nagy választékban olcsón KAPHATÓK AZ UJSÁGBOLTBAN Lilike babái. Álomország, Tündérország volt htrom napon át a római katholíkus iskolában. örömmel és mondhatom, meghatottan veszem a tollat a kezembe, hogy a gyermekekről irjak, akik olyan rendkívüli élvezetben részesítették 3 napon át az irántuk szeretettel érdeklődő közönséget és gyermektársaikat. Amit ott láttunk, az gyönyörködtető, nemes és a lelkekig ható játéka volt egy csomó pöttömnyi gyermeknek, akik felnőttek komoly ambiciójával, öntudattal oldották meg aránylag nagy feladatukat, Természetesen elsősorban azokat illeti a legnagyobb elismerés, akik a gyermekekben meglátták a tehetséget, felszínre hozták és nagy türelemmel, szeretettel megtanították őket oly elragadó bájjal játszani, hogy akadt köztük olyan, akiket egész bátran oda lehetne állítani nagy színpadra, komoly bírálók szemei elé s nem vallanának velük szégyent, hanem — az én hitem szerint — éppen olyan ünneplésben volna részük, mint 3 napi szereplésük alatt. Legelsősorban Kégly Szeréna úrhölgyet — a rajongva körülvett ^Szerén néni«-t — említem, mint aki semmi fáradságot nem ismerve, még gyöngélkedve is részt vett a gyermekek próbáin s az ő kivá ó modorával — mely szuggesztív erővel hat a gyermekekre — megtanította őket bátran megjelenni a közönség e.őtt s arra, hogy ne csak.szóban, de temperamentumos mozdulatokkal, gesztusokkal fejezzék ki magukat. — Az ő művészete az is, hogy kiérezte a gyermekekből, melyik mit tud, mit rejt kis lelkivilága, mit lehet belőle kiaknázni. Ugyanezen munka részese Est ók Aranka, aki szeretettel vezette be a gyermekeket a művészi kifejezés világába, nagy érdem az övé s a legnagyobb elismerés illeti. Azonszerint Lipovniczky Sándor római katholíkus hitoktatót, aki a Szivgárda kis tagjainak buzgó vezetője s nefmes szívvel megértője annak, hogy a vallásos nevelés mellett világi dolgokkal is érdemes foglalkozni, ha azok szintén a sziv nemesítését, a jóságot, a hazafiságot célozzák. De kivette a nemes munkából részét az egész tantestület, minden az ő munkájuk volt, — a kis szinpad felállítása körül Bakos tanitó ur fáradozott, — a díszletek, az elrendezés. Hála és elismerés illeti mindannyiukat. Most pedig a kicsikék felvonulását lássuk. Lilike babáit játszották három felvonásban és elénk varázsolták meseország kedves alakjait. Mészáros Lajoska mondott előszót szépen, komolyan, a prológot Miiller Mirike és Öcsiké adtak eló Piere^te és Pieró jelmezben. Mirike kedveskedő, bájos mozdulatokkal, Öcsiké — mint egy gyönyörű nagy hófehér lapda — selypitve mondta mondókáját, ugy nézett ki, mint egy megelevenült karakter bábu. Miután »Anna nénia eltitkolta a nevét, nem írhatom ki, de mégis megmondhatom, hogy kedvesen szerepelt, mint a kis Lilike, Sütő Etus nénije. i A kis Etus rendkívül bájos volt, ugy mozog a színpadon, mintha ott nőtt volna fel, mintha mindég azt csinálná. Természetes prózai, mozdulatai rendkívüli hatást értek el. | Kálmán Irénke, az Álom tündér igen kedves volt szerepében, tetszett is nagyon, Berend Ági, a tündérkirálynő finom, kecses mozdulatokkal ékeskedett a tündértáncban, a többi ügyes tündérkéktől körülvéve, akik szépen lengtek, hajladoztak ide-oda, mintha csak igazi tündérek lettek volna ; tündérek voltak Luka Gizike, Gergelyffy Ilus, Borbély Sári, Csontos Aranka, Szatmáry Mariska, M^rschek Jolika, Ferenczy Etelka, Kár rolyi Róza. , A két rokokó baba : Izay Géza és Rokossinyi Edith olyan bájjal és gráciával táncoltak, hogy táncukat meg kellet ismételni. A kis Izay Géza hódo'ó és mély főhajtással kisért mosolya kicsi hölgyének valóban a rokokó korszak udvariasságát éreztették. A székeiy babák : »slágere« volt az előadásnak ! Walter Géza szépen, bátran szavalt, azután Huszka Lacika és Varga Bözsike énekeltek együtt, elsírták a székely bánatot. Huszka Lacikáról külön is meg kell jegyezni, hogy benne felfedezték a legjobb gyermekműkedvelőt. Bátor föllépése, öntudattal csillogó szemei, otthonos mozgása a színpadon mindenkit elragadtak. Nagy taps és ujrázás vod a jutalma, különösen mikor elénekelte az »Átmegyek a Kirá.yhágón« ! Ugy érezte az ember, hogy ott átl előtte a »miniatür« Sziklay Jenő, vagy Sugár Gyula, persze »egyéni« kvalitásokkal. Mert ezt nem lehet Huszka Lacikától elvitatni. Még nyíregyházi Jackie Coogannak is nevezhetném, ha annyi sok Jackie nem szaiadgáma már a világban. Édes kicsi pó.yás baba is volt: Csíki Kató és Soós Kató. A törpék nagyon tetszettek : Racsek Józsi, Téger Lacika, Margócsy Józsi, Rokossinyi Baba, Gloviczky Zoli, Csu. pek Béla, Koroknay Gyuszi. Városi és famsi kislányok voltak : Kovács Kató és Néveri Lus, akik igazán nagyon ügyesen játszottak, nagyon tetszettek. Nagyon szép vod és gyönyörűen táncolt Rokosinyi K-árika, a huszár baba. Neki is megkeltett ismételni gyönyörködtető, szép ma gyar táncát. Csinos, netyke kis huszár volt, mindenki elragadtatva emlegette. A suszter babák, huncut, játékos, pajkos ábrázolása öt kis »müvész« produkciója, Klekner Tamás, Gloviczky Jóski, Cséppny Jancsi, Zsigó Béla, Bernát Zoli, akik nemcsak az á.inodó Lilikének, de mindenkinek nagyon tetszettek. Liliputi király : Kálmán Ferke, Liliputi kirá.yné : Bernáth Ellus: Napsugár herceg és hercegnő: Elek Mártha, Kurucz Kató, igen kedves jelenségek voltak, azonszerint az Idő : Lörinczy Sárika, aki szépen beszélt Magyarország diszes térképe fölött s . az alegórikus jelenetet kedvesen egészítették ki : Höffer Ilonka és Bulyovszky Sárika mint angyalkák. \ i A bájos tündérjátékot sokan többször is megnézték, mindég »telt ház« volt és nagy örömet keltene, ha azt még többször megismételnének. Arról is meg kell emlékeznem, hogy a szebb táncokat Füzesséry Baba tanította be a kicsikéknek, igazán nagyon szépen. (í re.) Kedden 5, 7 és 9 órai kezdettel Az óceán ván nyílt tengeren. Főszereplők: DOROTHY DALTON és JACK HOLT. A Diadalban. Kedden 5, 7 és 9 órai kezdettel :; i