Nyírvidék, 1924 (45. évfolyam, 251-275. szám)

1924-11-08 / 256. szám

JÍYiHirJÜOÉK — Helyreigazítás. Az Ujfehértói Ta­karékpénztár r. t. tegnap közölt »Hirdet­mény«-ébe hiba csúszott, amennyiben a 3-jk bekezdés harmadik sorában 2000 korona összeg szerepel, 5000 korona helyett. A he­lyesbített szöveg igy hangzik : »Az elővételi jog a közgyűlés napjától számított 15 nap alatt gyakorolható darabonként 5000 koro­na lefizetésévek. A »Hirdetmény« egyéb­ként helyes szövegével mai számunkban is­mét megjelent. — Rohamosan fogy Sza^dka fo­sainak is ama. Szabadkáról jelentik: A vá­ros lakossága a legutóbbi esztendőkben egyre jobban fogy. A megszállás óta több mint 10000 ember hagyta ott szülővárosát Jelenleg különben 97ÖOO lakossága van Szabadkának. A lakosság számát a legjob­ban a délamerikai kivándorlás csökkenti A délvidékről általában nagyon sokan ván­doroltak ki Brazíliába a lelketlen kiván­dorlási ügynökök agitációjának következ­mányeképen. A hatóságok semmit sem tesznek a kivándorlási ügynökök működé­sének megakadályozására, mert örülnek annak, hogy az ügynökökben segítőtár­sakra találnak ama törekvésük minél tö­kéletesebb megvalósítására,, hogy t. i. a magyarság tényleg kisebbségbe jusson. — Január elsejétől 1486 esetben tör" tént Cseh« lovákiában lapelkobzás Po­zonyból jelentik: Cseszko Szlovo statiszti­kája szerint f. évi január elsejétől októ­ber 22-ig bezárólag összesen 1486 esetben koboztak el Csehszlovákia területén lapo­kat. A lapkonfiskálások közül 887 esetben Prágában, 424-ben Brünnben, 135-ben Po­zsonyban és 40 esetben Kassán megjelenő lapot ért az elkobzás. A tavalyi' idő szakhoz viszonyítva idén 131 elkobzással keveseb­bet tüntet fel a statisztika a tavalyink. — Amerikából deportálják azokat a bevándoroltakat, akik sztrájkban vesznek részt. Wasbing onboi jelentik: A patersoni szövf gyári sztrájkkal kapcsolatosan C. Mc. Lean, Paterson (N^w Jersey) város polgármestere ja­vaslatot terjesztett az igazságügy miniszter elé, amelyben azt javasolja, bogy minden olyan idegent, aki vau miiyen sztrájkban ré-ztvesz, deportáljanak. A legutóbbi zavargások alkalmá­val letartóztatott 107 sztrájkoló közül ugyanis mindftstze 4 amerikai állampolgárt találtak, amiből arra következtetnek, hogy a sztrájk moz­galmukat nem amerikai állampolgár bevándo­roltak rendezik. 19S4. november 8. SZÍNHÁZ. HETI MÜSOSr Igazgató: Hettat Hugfr Péntek: Vén gazember. RÓZSAHEGYI KÁLMÁN vendégjátéka. Szombat: Süt a nap- RÓZSAHEGYI KÁL­MÁN vendégjátéka. Vasárnap délután : Legénybucsu< Vasárnap este : Három grácia. Hétfő : Három grácia. Páros bérlet 11. Ma este lép föl Rózsahegyi Kálmán, a Nemzeti Színház kitűnő művésze v>A vén gazembere ben. Az előadás iránt igen meleg az érdeklődés, a jegyek legnagyobb része már elkelt, s igy a telt ház biztosítva van. A darabot maga Heltai Hugó színigazgató ren­dezi, aki a délutáni gyorsvonattal együtt ér­kezett meg Budapestről Rózsahegyi Kálmán­nal. Rózsahegyi a Borly Gáspár kasznár sze­repében lép föl, mig rajta kívül a főbb sze­repeket Simon Jenő, Kovacsics Margit, Ben. kő Margit, Székely Bálint, Halmfly Vilmos és Buzfl Győző játszák. Holnap szombaton Zilahy Lajos 3 fel­vonásos vígjátékában, a »Sül a napa-ban lép föl Rózsahegyi Kálmán, még pedig a tanító Szerepében. A darab szereposztását már a tegnapi számunkban közöltük. Sárikát H. ]Zombory Ilona, a postamesternét Kovacsics Margit, a forgalmistát Székely Bálint, a tiszteletest Simon Jenő, Sámson Mihályt pedig Buza Győző fogja játszani. A szom­bati előadás iránt is igen nagy az érdeklő­dés, a jegyek erre az estére is erősen fogy­nak. Ezt a darabot is Heltai Hugó színigaz­gató rendezi. * Vasárnap Lehár Ferenc 3 felvonásos re. vüoperettje megy uj betanulásban és Sziklay Jenő uj rendezésében. A szereposztást itt közöljük: 1 í i Trottoni — Lédeczy Antal Elena, unokahuga — Puskás Ilonka Casati Carlo gróf — Sugár Gyula Lenior detektivfőnök — Halmay Vilmos Marietta — Sz. Patkós Irma Spaghetti színművész — Sziklay Jenő Ninetta — Trillap Ilonka Trittino — Révész Zoltán A cukrász — Nedeczky Jenői Pincér — Sáry Gyula Strucc — Trillap Ilonka A fiu -- Sziklay Jenő A leány — Sz patkós Irma | A szakács — Trillap Ilonka Az étlap szereplői : Rák — Valy Margit Nyul — Doby Mira Paprikás csirke — Hován Irén Sör — Jojó Manci ' [ Szüz-sült — Gács Ha Torta — Horváth Aranka ! Sajt — Tokay Gizi ! ' Pezsgő — Kővári Irén Fekete — Sárossy Viktória Tokaji — Sz. Patkós Irma. .* * '* ii | ; i : t Vasárnap délután mérsékelt helyárakkal »'A postásfiu és hugav. c. eperettet adják, amely oly nagy sikert aratott Nyíregyházán. Egész biztosra vehető, hogy a pompás, ka­cagtató darabnak vasárnap délután is telt ház fog tapsolni. | i i I » I' i Rao Singh bosszúja a Diadalban. Ke tős bajnoki mér>> őzés lesz vasár­nap a Nykise Bethlen-utcai sporttelepén. A kerületben vasárnap más mérkőzés nem is lesz és igy érthető az a nagy érdeklődés ami mindenünnen megnyilvánul Nyíregyháza va­sárnapi sportprogramja felé A NyTVE-DKASE mérkőzés az őszi szezon első helyezettjének a végleges kérdését van hivatva eldönteni, viszont a NyKISE DEAC mérkőzés a Ny.vlSE második helyének a biztosítására bir előbbire nagy horderővel. Természetesen a legnagyobb bizalommal tekintünk mindként csapatunk sze­replése elé és reméljük, hogy ezt a közbizal­mat ujabb győzelmekkel fogják csapataink meghálálni. A Nvetve szereplése az őszi szezon egyik legnagyobb meglepetése Vetetlenül leg­kevesebb pont vesziességgel áll a bajnokság második helyén és nemsokára az elsőn) erős hendikeppel leginkább „ifikkel" telitüzdelt csa­pattal végig játszotta legnehezebb mérkőzé­seit, kétségtelen nagy technikai tudása mellé minden egyes alkalommal teljes erejét, lelke­sedését és szivét adva bele a küzdelmekbe. A csapat kétségtelenül nagy hátránnyal indul, különösen a mostani szezonban mii den küz­delmébe és ez a hátrány az ellenfelek kivé­tel nélküli nagyo b fizikuma, amit csak nagy technikai fölénnyel lehet némileg elliminálni és megállapíthatjuk, hogy annak a futballis­kolának, amely a lapos kombinációs játékon épül fel a már harmadik éve Nyíregyházán tartózkodó Guttmann Rezső a Nytve kiváló centere volt a meghonosítója csak most kezd igazán mutatkozni a hatása, hogy — könnyű megjósolni — nemsokára teljesen kiforrjon. De örömmel állapithatjuk meg azt is, hogy szellemben is sokat javult a csapat. Akik a Nytvének utóbbi mérkőzésein kísérői voltak, örömmel állapíthatták meg, hogy a csapat tagjai kivétel nélkül igazi sportszerű viselkedést tanúsítottak ugy a pályán egy)­mással szemben, mint a pályán kivül is. Ebben pedig a Nytve fiatal intézőjének, Be­iánszky Barnának van a legnagyobb érdeme. Kétségtelen, hogy Nytve intéző még soha ilyen eredményeket nem tudott felmutatni, de az ő érdeme nemcsak ebben, hanem leg­inkább abban van, hogy őszintén megtudta magát szerettetni kivétel nélkül minden játé­kosával és elérte azt, hogy a játékosokat egy szűkebb szinte családi jellegű szellem­ben tudta egyesíteni, amely szellemnek csak sikereket lehet elérni. Mindenki csak őszintén örülhet a szim­patikus, fiatal intéző sikerének, mi is csak arra kérhetjük, hogy további ambícióval dol­gozzék egyesülete és az egyetemes sport érdekében. A fegyelmi bizottság Debrecenben ma tárgyalja a vasárnap kiállított Dkase játéko­sok ügyét. Reméljük, hogy a magukról meg­felejtkezett, indolens játékosokat méltó bün­tetéssel fogja — a multakhoz megfelelően — a bizottság sújtani. Í WUheim a Nykise vasárnap bemutatkozó csatára a Dkase-től szenvedett sérülései már javuló félben vannak és nemélhetőleg a Deac ellen már játszani is fog. Miskolczy Kálmán, a Nytve két hónapra letiltott kitűnő bekkjének büntetése hétfőn jár le, ugy hogy egyesülete utolsó őszi mér­kőzésen már részt fog venni. A Bőriparos SE 16-án játsza le utolsó őszi mérkőzését a KSE-vel, amelynek meg^ nyerése esetén valószínűleg már meg is nyerte a II. osztályú b) bajnokságot. Figyelmét el ne kerülje a Kállay-utca 2. S7ám alatt megnyílt üzlet, aho' női, férfi divatcikkek a legnagyobb választékban kaphatók Krecsák József 1348-2'

Next

/
Oldalképek
Tartalom