Nyírvidék, 1924 (45. évfolyam, 251-275. szám)
1924-11-15 / 262. szám
( jtöiSUTIDÉK I9f4. november 15, — Köszönet Sztreska Miklós főtanácsos ur egy pár vadlibát,, Szőllőssy Pál dr. ügyvéd ur pedig egy zsák burgonyát küldött az »Erzsébet« árvaháznak. — A szives adományokért hálás köszönetet mond a z intézet igazgatósága. — Rfgadós száj és körömfájás. — A tiszai járás után a kisvárdai járásban is fellépett a ragadós száj és körömfájás. A mándoki,, kisvárdai és dombrádi hedvá^árokra hasított körmű állatok felhajtását és a járlatlevefek kiadását eltitlották. — Értesítés. A szabolcsvármegyei mérnök kamarai tagok legközelebbi össze" jövetele november hó 15-én (szombaton) a Korona-vendéglő külön helyiségében lesz megtartva. Az értekezlet este 9 órakor kezdődik. A vacsora 8 órakor kezdődik. A vacsorára a tagok által magokkal hozott vendégeket tisztelettel meghívjuk'. — Ügyvédi hír. Értesítem t. ügyfeleimet, hogy irodámat Honvéd-utca 12. számú házba helyeztem át. Dr. Sarvay János, ügyvéd. — Mi van a z újságban 1 Kaptuk a következő levelet: Igen tisztért szerkesztő ur! Ma éjszaka rettenetes álmom volt. Azt álmodtam, hogy a «Nyirvídék» hirdetési rovata megelevenedett előttem. Ugy képzeltein magamnak, mintha én volnék a Nyírvidék szerkesztője,, kint állok az ámbituson, egyszer csak látom, hogy egy lovas ember közeleg. Azaz hogy nem is lovon ült, hanem szamáron, földig ért a lába s csak akkor ismertem meg szőrös nadrágjában, amikor egészen közel jött. — Isten hozta Buster Keaton üdvözöltem,, mire ő leugrott, jobban mondva lelépett a szamárról s összeütve a »Hungária» cipőáruházban (Zrínyi Ilona-utca 5. Interurbán telefon Í95. sz.) vásárolt hócipőjét,, im igyen szóla : Zoro és Huru átcsempészek még nem érkeztek meg a gépmadár szárnyán? Egyszerre csak suhogás hallatszott a levegőben, kérem ezt vastag keretben tördelő ur,, szalaghirdetésnek a harmadik oldalra, koszt vasz koszt: Már jövünk kiáltották Zoro és Huru a megérkező Zeppelin III. kajütjéből,, péntektől vasárnapig. A nagyhercegnő és a pincér ís velünk érkeztek, vezércikk alá, csütörtökön u óljára. Az uton találkoztunk három gráciával,, akik azt kiabálták: Gyere be rózsám, de a szemérmes Osztrigás Mici rájuk piritolt, mire efszégyelték magukat. Mi tulajdonképen a Minaret szózatának a meghallgatására jöttünk mindnyájan. Jaj de összepiszkoltuk magunkat, csupa olaj vagyunk — kiáltott Zoro — ni, hiszen itt a nagy angol fürdőszappan a Divinából (Zrínyi Ilona-utca 9.), darabja, 6000, fél tucat 32000, ha betegek leszünk, majd bevesszük a Max medicináját. Hej!! jó hogy nem hoztam el a feleségemet,, most biztosan itt kellene hagynom a pénzemet Preiser divatáruházában (Zrínyi 'Ilona-utca 4.) gyerünk Irányihoz (Zrínyi Ilona- ; utca 3 szám). Itt minden a Zrínyi Ilona utcán van, szól közbe Buster Keaton a pipája mellől, én meg epen azt akartam nekik mondani, hogy legyen szerencsém egy pohár borra, s hogy a Fodornál is szép dolgokat lehet kapni (Az is a Zrinyi Ilona-utcában van),, mire ugy eltűntek, mint a kámfor én meg fölébredtem. Tisztelettel: Egy buzgó olvasójuk. — Köszönetnyilvánitcs Stern Jenőné 400000 K-t volt szíves szegényeinknek adományozni. Néhai özv. Führer Zsigmondné eihaiáfozása alkalmából Kohn Ignác és neje 200000 K-t juttattak szegényeinknek. Fogadják hálás köszönetemet. Dr. Flegmann Jenőné izr. n. e. elnök. — 1 nyirgdijas kalonáfe iga/o rtalí«a« A' honvédelmi miniszter rendelete érteimében minden nyugellátásban álló katonai egyének (özvegyek és árvák) évente kétszer,, április és október havában, hatóságilag igazolni kefl azoknak a feltételeknek a fennállását, amelynek alapján illetményeit élvezi. Október havában igen sokan nem tettek e-eget igazolási kö ele ettségüknek,, aminek az lesz a következménye,, hogy az illetők december hó 1-én nem kapják meg nyugdijukat. A honvé- ' delmi miniszter fenti rendeletéről készséggel ad útbaigazítást a NyUKOSz lap szerkesztősége, Budapest, IV. Egyetemutca 1. — Városunk egyet' en sporté Cmé ny*játszódik le vasárnap délután a Nytve pályán a Bőripari SE és a Kisvárdal SE bajnoki mérkőzése. A mérkőzés a bajnokság szempontjából rendkívül fontossággal bir„ miért is érthető, hogy különösen n-gy érdeklődés előzi meg. E rendkívül izgalmasnak ígérkező mecsnek esélyeiről holnapi számunkban fogunk részletesebben foglalkozni. — Könyvárus úriasszony. Botra támaszkodó reszketős kezű úriasszony kopogtatott be pár nap előtt a polgármesteri hivatalba,, hogy könyvárulásra engedélyt kérjen. Bégi divatú fekete ruhája, arcvonásai,, beszéde elárulják a magyar uriasszonyt. Neve özv. Hanno Lajosné,, született Fássy Ilona,, Fássy Lajos volt vármegyei főügyész édestestvére. Férje berettyószentmártoni körjegyző volt,, rég meghalt. Egyik fia Hanno Béla zeneszerző a harctéren megsebesült és Laibachban meghalt. Másik fia,, aki állomásfőnök volt, szintén a háború alatt halt eí az özvegy teljesen egyedül maradt. Testvérét, Fá sy, főügyészt még repatriálása e őtt szél érte. Most Budapesten be'.egen fekszik,, belegsége felemésztette vagyonát és két leánya hivatalokban keresi kenyerét. Nővéréről már nem tudott gondoskodni és Fássy Ilona 52 évvel összetörten,, beiegen járja az országot s bár az egykori szép ünnepelt úriasszony karjában alig van annyi erő,, hogy egy ajtó kilincsét lenyomja, könyvek és zseniális zeneszerző fia »Tovaszálló vándorfelhő« és «Bevai:om hát..» cimü dalainak árusításából akarja fenntartani magát. Házról-házra fog járni — ugy gondolja — amig beteg teste birja s magyar könyveket kínál elárusitásra. Dolgozni akar betegen és botra támaszkodva is. Miért? — mert nem tud koldulni é« nem fog sohasem koldulni. Kérni csak pártfogást kér, hogy vásároljanak tőle könyveket,, apró füzeteket (súlyosabb köny vet nem bír el), melyeknek percentjéből fönntarthassa magát. Élő szimbóluma ö a háború által tönkre ment,, kipusztult magyar családoknak,, aki itt fog járni közöttünk amig bírja,, hogy emlékezzünk vissza azokra a családokra,, akik valamikor a közjótékonyságot gyakorolták. — A Reeord, Ríjon, Legujabö <utvat novemberi száma kapható az Ujságboltban . — Bolgár hang a békeszerződések revíziója me.Tetl. A «Mezzavissimost» című bolgár lap egyik legutóbbi számában — mint Szófiából jelentik — élénk fel'ünést keltő cikkben foglalkozik a békeszerződédések revíziójának kérdésével. A cikk írója Kyrill Popoff,, a bolgár statisztikai hivatal vezérigazgatója határozott hangon a revízió mellett fogfalt állást. Rámutat többek között arra, hogy a legyőzött és megnyomorított európai államoknak a reájuk kényszeritett békediklálumok ellen közös erővel és egyetértéssel kefl küzdeniök s meg kell győzniök az angol,, francia és olasz nemzetek közvéleményét árról,, hogy a békeszerződések által teremtett jelenlegi helyzet tarthatatlan . — Ha vaía K« nem köszön egy román csendőrőrmíStfr fcieségér.ek. Kolozsvárról jelentik: Hoffmann József szaniszlói kereskedő Szalacs községben elhaladt a csendőri aktanya előtt, amikor szembejött vele egy asszony,, akit a kereskedő addig soha nem látott. Az asszony gorombán rászólt, miért nem köszön neki, mikor ő a csendőrőrmester felesége. — A' kereskedő tiltakozott az asszony támadó fellépése ellen, mire az asszony egy csendőrrel a laktanyába hurcoltatta Hoffmannt. A verés után az asszony kijelentette Hoffmannak,, hogy letartóztatja és kényszermunkára viteti, ha azonnal nem fizet le 200 leit. A kereskedő megtagadta a fizetést, mire tényleg letartóztatták és mezei munkára vitték a határba. Egy napi kényszermunka után a kereskedő, hogy a különös fogságból szabaduljon, lefizette a váltságdijat, mire tényleg szabadon (bocsátották. vígjáték! Világattrakció! OZTA Főszerepben Pénteb-sxombát-Trasárnap a Diadalban [ mtiriiiiiiiififiiiinHiniiiiiiifviiiiiiiEiiiitiniiiiiiiiiiiitiiiiii iiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiEi iiiiiiiiiiiiiiiiiifiifiiiiiiiiiiimiiifiiiiiEiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiini i Varrógépek ^.".T Hangszerdruk, villanyfelszerelési cikkek, csillárok. Autó pneu és tSmlö minden nifretben rakiaron kerékpárok részletfizetésre Katz Hüiksa Nyiregyháza, Takarékpalota.