Nyírvidék, 1924 (45. évfolyam, 200-223. szám)

1924-09-10 / 206. szám

lyí4. szeptember 10. J& imwiK 3 peleit az ezeréves szép ország, megoszloz- ' tak rajta a gyávák, a hitványak, az árulók. . És a sirt, hol egy nemzet sülyedt el, ' igaz ,hogy népek vették körül, ebben be- j teljesedett nagy költőnk jóslata, de az ' ember milliók szemében nem ült gyász- i köny, az ajkakon nem hngzott a fájda- ! lom szava, hanem az öröm könye ragyo- 1 gott s gunykacaj hangzott t'ef a széles vi- | lágon, mert nem ott a küzdő téren, titáni j küzdelem glóriájától körülvéve bu- ! kott el, de itthon, a pártviszály az ! Istent, hazát, nemzetet, minden drágasá- ' got megtagadó és kimagasló rut önzés szennyes hullámaiba fuladt s ott lel le dísztelen halálát. Ünneplő gyülekezet!! Ha lehull a le- ! pef (r(s0oborról, két hős fog szemünk elé ! tűnni. Egyik az ellenség golyójától halál- ' ra sebzett vitéz, akit az eltörött zászló- ; rudat magasra emelő társa fog fel. E két j hős alakja közzül egyik a haldokló jele­nünket, a másik jövőnket ábrázolja. Be­szél hozzánk mind a keltő. Felpattannak azok a halál álmára lezáródni készülő szemek, megnyílnak azok a kőajkak s be­szélnek hozzánk szivettépő, lelket rázó hangokon!! Édes Magyar Nemzetem, hogyan ju­tottál ennyire? Hová lett a Kárpátok bér­ceitől övedzett négy folyó hullámaival ön­tözött, vadban, halban, érczben, fában, világhírű gyógy és ásványvizekben, arany­ban, ezüstben bővelkedő gyönyörű ha­zád ,bogy szorítottak össze ide a nagy Al­föld rónaságára, mely kenyeredet meg­termi, de ezt a kenyénnagvat oda kell ad­nod azért ami életed fenntartására szük­séges, ami eddig a tiéd volt s most má­soknak kell fizetned érte s hiába dolgo­zol, hiába öntözöd verejtékeddel a föld barázdáit, nem tudod megkeresni azt, ami neked szükséges, a szegénység koldus ta­risznyája ott lóg nyakadban s ki ludja ki és mikor veszi le onnan. Éteted nem élet, csak egy lassú kinos hal ál vergődés, kö­rülled ólálkodó ellenségeid akkor Semmisí­tenek meg, amikor akarják. Édes nemzetem nézz körül magadon, figy^'j'! Északról, délről, keletről, nyugat­ról 'tőled elszakított Magyar véreid síró panasza hangzik fe'ód; nyögnek, sóhajta­nak, ők a más kegyelméből urakká lelt gyáva martalócok zsarnoki uralma alatt. Nézd hoi a nyilröptii sólyom is csak nagy félve járt előbb, csipogva fürdik s ül ta­nyát most a szemtelen veréb.« — Nézd!! Tompa Mihály jóslala teljesült: A sebzett vad a rengetegben kínjának hangot ad, magát az eltiport Magyarnak kisírni nem szabad! I> Mi azért mentünk a háborúba, azért tártuk ki kebelünket az ellenség golyója elé, azért fűztünk ujabb babérágakat a Magvar dicsőség koszorújába, azért szen­vedtük el hősi lélekkel fogságunk kinos éveit, hogy elhárítsuk a végzetet imádott hazánkról, melyet hatalmas északi szom­szédunk évtizedek óta készitgeíett és ké­szült ránkzuditani s te hallgatva a nem­zetköziség aranyhegyeket ígérő álnok lel­kű apostolaira, kiütötted kezünkből a fegyvert s elfelejtkezve magyarságodról, segítettél letörni a zászlói, mely alatt őseid diadalról-diadalra vitték a magyar­ság' szent ügyét s ezer évig megtartották számodra e szép hazát; odaszegődtél a vörös rongy alá, magyar huszárból, ma­gyar honvédból vörös katonává vedlettéi s futottál mint gyáva nyul a náladnál is gyávább ellenség elől, odavetetted pré­dául szép hazádat, honfitársaidat azok­nak, kik most ország-világ előtt hirdetik, ' hogy diadalmas harcokban fegyverrel hó­dították meg azt a területet, 'melyet ne­kik rut árufásuk béréül a halalmasok ke­gye juttatóit s mint legyőzött népen ke­gyellenkednek honfitársaid felett. Az a haldokló vitéz ezeket beszéli ne­künk. Hát ez a másik, az élő mit "beszél? Az mutatja nekünk azt az eltört zászlórudat, melyen egykor a magyar trikolór lengett, az a szent jelvény, mely a mi őseinknek a hazát jelentette a hármas bérccéf 5 a négy folyóval;amelytől lanuTták ők szeretni e hazát jobban, mint az édes anyát; amely szentebb volt előttük, min*' a hivő muzulmán előtt a próféta zászlaja, amelynek vezérlete alatt verték le ők a tatár, tőrök, osztrák hadakat, kik hat szá­zadon ál törtek ellenünk; amelynek go­lyótól tépett Idjarabjával ha a haldokló bőst betakarták, az üveges szemek fel­nyitlak, az ajkak mosolyra derültek, mint­ha mondták volna: édes és dicső a hazáért meghalni. Ezt a most letörött zászlót mutatja nekünk e szobor £|ő alakja s mintha mondaná: Magyarok!! Ha e zászlót újra visszahelyezitek régi méltóságába; ha újra a hazaszeretet szent jelvénye jesz az előttetek s nem lesz senki, aki a nemzetkö­ziség" rongyai után fut, ma, amikor a na­cionalizmus jelszava alatt követték el rajtunk a legnagyobb igazságtalanságot s hogy egyes népek faj testvéreikkel egye­sülhessenek, széttépték érte az egységes magyar nemzetet- ha a magyar megérti a magyart s az alsóbb rend a felsőt hall­gatja, a felsőbb az alsót szeretettel öleli keblére; ha fent és alant nem osztály ­gyülöletet, hanem testvérszeretetet, igaz­ságot, méltányosságot hirdetünk és gya­korlunk, iia nem a rut önzés és nyereség vágy, hanem a közjó és közügy előhaiadá­sa lesz mindenkinél a lettre buzditó erő; ha eltévelyedett és megcsalt testvéreink­nek szívből megbocsátunk, ellenben a haza ellenségeit kiközösítjük a nemzet ke­beléből; ha e hazának minden fia először magyar lesz s csak aztán tagja bármely egyesüfelnek, társulatnak, felekezetnek; ha nem lelünk addig nyugtot e hazában, mig elrabolt szent örökségünket vissza nem szerezzük s ezért a szent célért életünket is készek leszünk feláldozni: akkor nagy lesz ismét a Magyar, a hármas bérc, a négy folyó, mely ma csak címerében van, újra egyesül", újra magyar dal hangzik a Kárpálokon s Hargitán, a magyarnak nő a Felvidék égbe nyúló fenyvese s a Bánát acélos búzája. Ne kételkedj!! Él még a magyarok Istene, veled lesz újra, csak térj meg hoz­zá bűnbánóan, vezekelve, bűnödet, téve­déseidet beismerve. Az ő törvénye örök, változási nem szenved. A bün magában hordja a bűnhődést, az erény a jutalmat. És ha késik is, el nem marad soha. — Az árufás, a hazugság, a csalás bün volt mindig, bár ma ügyes diplomáciai sakk­huzásnak nevezik és jutalmazzák, de azért bün ma is s az erre épített uralom állan­dó és boldogságot hozó nem lehet. Sajátságos jelenségek, de ugy van, hogy azon államférfiak közzül többen akik a mai kegyetlen békeszerződések lét. rehozásában, mint vezető emberek köz­reműködtek ma már tarthalallannak, Kö­zépeurópa békéjét veszélyeztetőnek, egy uj világháború elhintett magvának nyilvá­nítják azt. Eljön az idő, midőn a békeszer­ződések spiritusrektora és a kisántántnak nevezett bűnszövetkezett maradnak együtt s állanak szemben a világ közvéleményé­vel. Akkor üt a te órád Magyar, csak tarts ki, csak járj az erény és igazság utján. Ezt beszéli nekünk e szobor élő s haldokló társát felfogó vitézt ábrázoló alakja. Most hát hadd hulljon le a íepej, hadd lássuk szemtől-szembe e fcjpsöket ábrá­zoló alakokat, hadd nézzünk reájok há­lás, kegyele'es érzelmekkel, hadd hangoz­zék szemrehányó és buzditó beszédük hozzánk is, a jövő nemzedékhez is, hadd tartsa fenn közöttünk a jó emlékezetet, a kegyeletes és hálás érzelmeket azok iránt, akik a hazáért s miérettünk szenvedtek és haltak meg. Megáldják a szobrot­A szobor körül álló tűzoltók egy szem pillantás alatt félrevonják a szobrot födő lobogókat. A katonazenekar a Himnuszt játsza. Megindító ünnepi pillanatok. Most a nyírbátori egyházak papjai megáldják a szobrot. A róni. kath .egyház nevében Haiser Mihály minorita házfőnök, a g. kath. nevében Kozma János lelkész vég­zik a felszentelő szertartást. A ref. egyház nevében Molnár Sándor hittanár mond klasszikusan szép imát, vé­gül Lemberger Ábrahám főrabbi az ízrae­lita egyház nevében mond lendületes be­szédet, felidézve a nyírbátori hősi halot­' lak között a 15 zsidó emlékét. i Boldog asszony anyánk;« A szobor melleit díszes zászlókkal a ref. és róm. kath. énekkar áll. A róm. • kath. énekkar Mák .lános tanitó vezetésé­vel rázendít az ősi magyar énekre: Boldog asszony anyánk, égi nagy pátronánk .., • hangzik a százados fohász. Sirnak és zo­; kognak Árpádnak hívei, hazánk puszlulá­i sán özvegyek sebei... — hangzik a ma is aktuális sirám. Utána Dicső Árpád veze­tésével a ref. énekkar hangszerén zendül meg a Térj magádhoz drága Sión és a Xyugosznák ok a hős fiak, dinö csálák után kezdetű, ininTfen sorával találó ének, A nyírbátoriak mindkét énekkara szépen, stílusosan énekelt. A zenekar a Hiszekeggyel fejezi be az avató ünnep műsorát s most a koszorúzá­sok következnek. Szaholesvárm eg* e koszorúja. Szaholesvárm egye gyönyörű, kék-fe­hér selyem szallagos koszorúját Mikecz István alispán helyezi el a hősök emlék­szobrára. Szaholesvárm egye törvényható­sága nevében, mondja az alispán, kegye­letes érzéssel helyezem el az emlékezés virágait Nyírbátornak a hazáért hősi ha­lált halt derék fiainak emlékszobrára. — | Könyektől fátyolos szemmel nézünk vé­•: gig a szomorú névsoron mely azt bizo­nyítja, hogy a nyírbátoriak hány hü fiát sodorta e.| a világháború. Mintha a hon­foglaló Szabolcs vezér, vagy nagy Báthory ! István szelleme lengtek volna közöttük, 1 Szabolcsvármegye és Nyírbátor fiai kö­i zött, olyan önfeláldozással siettek a haza védel mére. Ez a szobor — mondotta az alispán — nem az élők adósságának lero­vása csupán, hanem kötelezvény, hogy e gyászos, e szomorú időkben mindnyájan Istent és a hazát szolgálva, komoly nagy célban egyesüljünk, mindig a haza javára, mert nincs senki, akit utói ne érhelne az újra pusztulásra vitt ország átka, vagy föl ne magasztositna a virágzó haza áldása. A föIdKerekségőn nincs még egy nép. . Most Nagy Pál tábornok a honvédség főparancsnoka lép a hősi haioltak szobra elé. A földkerekségén — mondotta — nincs még egy nép, amelynek több joga. lenne megdicsőült hőseit ünnepelni, ' de egy nép sincs amelynek több oka lenne a dicsőült hősök elolt bűnvallást tenni. Megdicsőült hősök: Áldozatkészségetek,ön Kolozsvári Mantu Aiadái* zenekara kiséri Parlagi Cornélist es Pintér Imre gyönyörű énekSEftmait az Apollóban

Next

/
Oldalképek
Tartalom