Nyírvidék, 1924 (45. évfolyam, 175-199. szám)
1924-08-23 / 192. szám
1924. augusztus 23, j>£umwÉ& Mit láttak a nyíregyháziak Miskolcon ? Nyíregyháza, augusztus 22. Kora reggel indultunk el Nyíregyházáról mintegy ötvenen Miskolcra, hogy megnézzük az ottani iparkiailitást. Leginkább a nyíregyházi nagyiparosok jöttek, de voltak mások is. Min denfci ezörí jött, fcogy Miskolcon kitanulmányozza, hogy miként teheti a maga kiállítását széppé, érdekessé a szeptemberi nyíregyházi kiállításon. Miskolcon elmegyünk a kath. főgimnáziumba, ott van a kiállítás. Kar, hogy kicsit félreesik a varos szivétől. A mi jubileumi ki állításunk a város kellő közepén lesz, mindenki eltalál majd oda könnyen Nyolcezer korona a jegy ara, annyit űzetünk személyenként a miskolci iparosoknak. Nem sok pénz, az igaz, de a nyíregyházi kiállításon nuég ennyi sem lesz egy jegynek az ara, hogy eljöhessen mindenki, meg a legszegényebbek is, a mi szeptemberi kiállításunkra. Bemegyünk, nézelődünk. Szép kiállítást csináltak a miskolciak, ei kell ismerni. Mind untalan meg kell állni, mert itt is, ott is v&kmi randíivülit, a hétköznapból elütőea szépet látunk. A megszokott, hétköznapi tárgyakat inkább csak a szakértők tézik, a közönség legnagyobb reszs jobban szereti a rendkívülit, ami meglepi, »z ismeretlent, amit eddig nem ismert, de most kitapasztalhat, A nagyközönségnek igy lesz igazi tanítójává a kiállítás. Ezt mutatja Miskolcon a szabók kiallitása. A miskolci vas és agyagmüveseknél meg mást tanuiunk. Látjuk, hogy csak annak a kiállítása tetszetős, atti maga rendezgette, maga állította össze és maga tíisziüotte a gyűjteményét, mert csau. ttnnafc & kiállítása különbözik a sablontól, csak annbk a gyűjteménye eredeti és egyénies jellegű. A többi, aki mindent rábízott a dúzleiezőre, elvész a sablonos keretesben, gyűjteményét nem vaszik eszre. Járunk teremről-teremre. Itt is, ott is látunk valami praktikusat, értékebet, ami eladó. Alig tuduntc venni belö.e, annyira Kapkodjak a látogatók az árut. Elfáradunk végre a jáikaláaban, de nem tesz semmit. Van vendéglő, cukrászda, büffe bőven. Gsafi nebez ülőhelyet kapni a vendég lóben. Lesz a mi kiállításunkon ia ilyen pihenő, üdülőhely nagy száminál. A vendéglőben találkozunk Kovács Lajossal, aki mint ipartestületi titkár, lelke a miskolci kiallitásn&k. Lelkes, hozzáértő, &toi galmas ember. Szerencsere ugyanilyen ember ail a mi készülő kiállításunk szálainak gócpontjában is: Margócsy Emi igazgató. Lt tanulmányozza o is a miskolci kiállítást Kardos István kulturtanácsosnafc és titkarján&k, dr. Marssó Józsefnek társaságában. A kiáll,tásuak megtekintése utáu a Koro nában gyűltünk össze mi nyíregyházink ebédelni. Az előbb említetteken kívül itt van Zake Lásiló főjegyző, az iparosok vezetője, Tarczay Endre, Papp István, Kiss Gyula, iVntai Lajos, Su&anesz Bal«, Lasmer béia, Smijak István, Mezey Kaiman, Dniíos Istvau es sok más derék iparosunir. Mindnyájan megfogadjuk, hogy a nyíregyházi kiallitáu meg szebb es még érdekesebb tesz, mint a miskolci. Este hazautazunk, derűsen, jó kedvben. Csak az rontja a hangulatot, hogy kicsit drága a menetjegy a vasúton. De hat csak a nyíregyházi kiállításnak látogatói utazgathatnak majd feljeggyel. Jo kedvük is ieaz majd azoknak. — Szerkesztői üzenet. A. I. urnák Dombrád. A mérkőzésről már kaplunk és közöltünk tudósítást. Japán fiu, aki örökségét Szabolcsban keresi. Rendkívül érdekes ifjút vetett a sors a Tiszántúlra a Felkelő nap otszigából. A ro konszenves megjelenésű ifjú elmondta, hogy az apja, ski birtokos volt Süabolcsvármegyében, 28 év előtt Japánban járt, ott ismerkedett meg anyjával és forró szerelemre lobbant iránta, aminek következménye ő lett. Boldogan éltek Tokió közelében ő évig. Még két testvére született ki füle, de azok elhaltak. Az apja azzal jött vissza Japánból, hogy átveszi örökségét, szabolcsmegyei birtokát, azután eladja és visszatér Japánba. Két ízben küldött is pénzt és levelet, de azután jöttek a háborúk és az apa nem adott életjelt magáról. A szegény japán anya buskomorrá lett és meghalt, de halála előtt elmondta szerelmi regényét, Átadta fiának az apa leveleit, melyekben igéri, hogy gyermekeiről gondoskodni fog. Az elfakult le velek japán nyelven íródtak, de hiteles magyar fordításuk igazolja, hogy a mandulaszemű fiu — magyar. Atpol Ajollo Kedivriny a neve ós a levelek írója az apja, aki a világháborúban eltűnt. 4a Ml, rfiTTTgraS HítJXMX • [••mm • ••n Városi Szinház Mozgó 2 sláger! 2 sláger! Augusztus 23. 24., szombaton és vasárnap i leszámolás éjszakája Dráma 4 felvonásban. Rendezte és a főszerepet játsza: OLAF FÖNSS 1 fehér rabszolganő Dráma 6 felvonásban. Előadások kezdete hétköznap 7 és 9 órakor, vasárnap 5; 7 é: 9 órakor. A földbirtokrendezés ujabb mozzanatai Szabolcsban. Nvirgeyháza, augusztus 21. A Nyirvidék ludósitójátói. Vármegyénkben a föld birtokrendezés ujabb mozzanatai a következők: A földbirtokrendezési lárgya]ás legutóbb megtartatott Nyírpilisen, Póteljárás Rakíimaz—Vencsellő—Tintád L'^skod, Ajak, Tiszaszentmárton, Zs|urk, Nyirbéltek községben tartatott meg. Nyinlugos községben folyamatban van. Hélet hozatott a z O. F. B- által Kót aj községre, ahol a már eddig megváltott 440 kh. 001 négyszögölön felül megváltatott még Mandel Lipóttól 3 kh. 61 négyszögöl, Kótaj községlől 45 kh. 1571 négyszögöl, dr. Jármy Menyhérttől 23 kh. 1248 négyszögöl. A Kótaj községlől megváltóit terület Mandel Lipót ingatlanából nyer kárpótlást. KáHósemjénben'JÍ|ár Andrástól a már megváltott 210 kh. felül még 343 kh. és 52 négyszögöl, Kövér Gusztáv örököseitől vagyonváltság fejében 46 kh. váltatott meg . A mandolaezemü magyar fiu, aki most 23 éves, az örökségért pert fog indítani. A j legérdekesebb az, hogy Atpol Ajollo Kedivriny igen jól beszél magyarul. Elmondta, hogy apja, j akinek a fényképét is magával hozta, magyar\ nak akarta nevelni, meg is tanította magyarul ] és a Japánból hazatért magyar-japán ifjú teljesen hibátlanul dalolja a ,Szeretnék szántani" kezdetű népdalt, melyre az apja tanította meg, mikor a térdén ringatta. Később felejtett ugyan, de a nóta és a magyar érzés a szivében maradt. A háború alatt magyar hadifoglyok is kej rűltefc Tokióba és azoktól tökéletesen megtanulta a magyar nyelvet. Az anyja ez óv tavaszán halt el, kis házacskája lett az öröksége, azt eladta és útra kelt Magyarország felé. Magával hozta az apja fényképét, két levelét, családi pecsétgyűrűjét a nemesi címerrel — bizonyítékul. Atpol Ajollo Kedivriny már Japánban áttért a keresztény vallásra éa minden vágya az, hogy apja nevét is felvehesse és magyar állampolgárrá legyen. Az államrendőrség a nyíregyházi sztrájkokat a szociáldemokrata vezetők ösztönzésének tulajdonítja. Nyíregyháza, augusztus 22. % Nyirvidék tudósítójától . A vármegyei közigazgatási bizottsági ülésén az államrendőrség yezatője a Nyíregyháza város közbiztonságáról szóló jelentésében megemlékezett a közeimül lban lefolyt sztrájkokról is s azokat politikai bujtogatás eredményéinek tulajdonítja. A rendőrhalósági jelentés főbb adatai a következők : J Az elmúlt hóban a famunkások, cipész és csizmadia, épilőmunkások léptek sztrájkba. — Megfigyeléseink szerint a sztrájk kimondására a Sizociáldemokrata párl vezetői bujtogatták fel a munkásságot, különösen a kőműveseket, akiknek egyjk vezetőtagja a kommün alatti magatartása miatt börtönviselt Nyelte János. Egy békén l megállapíthatom, hogy a munkásságra való befolyás,uk nem nagy, meri jóllehet, a sztrájkot szótöbbs(égjge$ mondották ki, ezen határozatnak érvényt szerezni nem tudott a vezetőség, mert a munkások legnagyobb része munkaadójával megegyezett s a kimondott szrtájk dacára dolgozik. Az állami és társadalmi rend elleni vétség miatt feljelentés tétetett kél egyén ellen, mert a róm. kath. templom előtt tartott felvonulás alkalmával a Himnusz éneklése közben nem y.ették le kalapjukat. A nyomozás során beigazolást nyert azon álülásuk, hogy akaraitukon kívül nem adták meg az ilyenkor szokásos tiszteletet, mert az ünneplőktől^ távol állva beszélgettek. Julius hóban az ember és vagyon élete ellen nem kö^etietett el jelentősebb bűncselekmény. —« Állami és társadalmi rendbe ütköző csjelekmény 2, szemérem elleni 1, rágalmazás 2, magánlaksértés 5, párbaj 2, testi sértés 9, veszélyes fenyegetés 6, lopás 65, sikkasztás 14 v csalás 4, orgazdaság 1, idegen vagyon szándékos rongálása 4 esetben fordult elő. Az elmúlt hóban a z állam" rendőrségen 13 férfit, 8 nőt, 2 fiatalkorú férfit, 1 női állítottak elő . — Nyíregyháza város uj lérképe megjeleni. Kapható az Ujságboltban. uramwiii imiiiHM f—» Diadal Mozgó szombaton 7 és 9 órakor Dráma 5 felv. Fősz.: Hella Moja és Erich Kaiser I Ha a holtali visszatérnek Hz aranymezük csillaga Kalandordráma a párisi apacsok világából 5 felv. Párisi Olympiász Ill ik rész. vasárnap 3,5,1,9 órakor