Nyírvidék, 1923 (44. évfolyam, 222-247. szám)

1923-10-21 / 239. szám

Egyes szám ára 300 K. lyiregyházs, 192$. október 21. * Vasárnap XLIY. évfolyam. * 239 saán. Előfizetési árak helyben és vidéken: £gy héra 5000 K. Negyedévre 16000 K. Köztisztviselőknek és tanítóknak 20*/o engedmény. Alapította JÓBA ELEK Főszerkesztő: Dr. S. SZABÓ LÁSZLÓ. Felelős szerkesztő: VERTSE K. ANDOR. Szerkesztőség és kiadóhivatal: SZÉCHENYI-UT 9. SZÁM. Telefon szám 139. Postachoque 29556 Kéziratokat nem adunk vissza. Népoktatásunk két kimagasló hősének fontunk babérkoszo­rút az elmúlt héten. Akik e sorokat olvasni fogják — jórészt Orsovszky Gyulától és Ku­bacska Istvántól tanulták meg az olvasás, mű­vészetét. Tőlük tanulták meg szavakba for­málni a gondolatot, tőlük az elme első isko­lázottságát és tőlük a legszebb emberi eré­nyeket : a vallásosságot és munkaszereteteit Kisérje hátralévő napjaikat mindnyájunk őszinte hálája. Érdemeik fenn ragyognak a magyar ég­bolton; de együtt jár velők az árny is. Azok­nak árnya, akik a betűvetés és olvasás mű­vészetét nem tanulták meg. A vármegye közigazgatási bizottságának alig néhány hó­napja jelentették, hogy csonka országunk­ban a legtöbb analfabéta Szabolcsvármegyé­ben van. Kimondhatjuk ezt nyíltan, mert hibáinkat nem takarni, de megszüntetni kell. Nem tépünk ki vele egy levelet sem a babér­koszorúból, mert nem a ti hibátok az : Or­sovszky Gyula és Kubacska István. Ti héro­szok voltatok, világító példái a kötelesség­tudásnak. Felgyűrt karokkal birkóztatok a közönnyel, mely körülvette a múltban az iskolát, de egyéniségetek varázsa nem le­hetett elég a könybe fulladt tudatlanság felrázására. Ma már pontos adatok vannak kezünk­ben az analfabéták számszerű viszonyairól'. A hivatalos statisztikai adatok szerint Sza­bolcsvármegyében a 6 éven alóli lakosságot nem számítva, akik koruknál fogva analfabé ták, minden száz emberből 29 nem ismeri az írás és olvasás művészetét. Elszomorító számadat, de az 1910. évi eredményhez ké­pest mégis haladás, amikor száz emberre még 36 analfabéta es^tt. És ezzel utolsók is vagyunk a csonka ország területén. Az összehasonlítás 'kedvéért tallózunk egy kicsit a vármegyék között. Legművel­tebb lakossága van Sopron vármegyének, ahol 92 százalék az írástudó, utána követke­zik Moson és Vas, ahol az arányszám 90 szá­zalék. Közel áll még a 90 százalékhoz Komáí­roin, Győr, Veszprém és Esztergom, tehát négy földrajzilag összefüggő megye. A leg­kisebb műveltségű vármegyék természetesen az ország keleti és délkeleti részén vannak. "Szabolcson kívül Szatmár (74), Arad (74), és Csongrád (76.) Ha a városokat ragadjuk ki, most nem találkozunk oly^n nagy különbséggel, mint azt Nagy-Magyarországban láttuk, ahol a vármegyék között igen alacsony kultúrájúak is foglaltak helyet. Az elsőbbség Sopron vá­rosát illeti, ahol a 6 even felüli lakosságnak 96 százaléka írástudó. Utána következik Bu­dapest 95, Győr 93, Miskolc 90, Debrecen 86, majd legvégül Kecskemét 77 százalékkal. Nyíregyháza ezen a téren is felveheti a ver­senyt törvényhatósági városainkkal, mert nálunk a 6 éven felüli népességből 86 száza­lék az írástudó. Tehát műveltség tekintetében együtt vagyunk Debrecennel és megelőzzük Baját, Szegedet és Kecskemétet. A vármegye egész területén a 6 éven felüli lakosság között 84922 egyén anal­fabéta, amibői Nyíregyházára csupán 5320 esik. Sokai beszélünk kulturfölényünkről s ezt tartjuk leghatalmasabb fegyverünké­nek. Az' az egészséges szellem, m*ly át­hatja minden téren vármegyénk közönsé­géi és vezetőségét — figyelő szemét rá­vetette népoktatásunkra. A nyírség ho­mokján élő magyar faj szomjas a kultúra után, könnyű fesz közötte kimagasló ered­ményt érni efl Fel kell rázni az iskola kö­re fonódott közönyt az emberek telké­ben és főleg nevelni kell sok-sok olyan közt, mint Orsovszky Gyula és Kubacska István, akiknek fejére babérkoszorút fon­tunk az elmúlt héten. Szohor Pál. A svájci kormány a legteljesebb mértékben meg van elégedve a magyar búzaszállitásokkal. Budapest, október 20. Magyar Hirlap. Bud ]ános közélelmezésügyi miniszter a Magyar Hirlap munkatársa előtt a követ­kezőkben nyilatkozott svájci útjáról. A svájci kormány a magyar buzaszál­litással a legteljesebb mértékben meg van elégedve. Időre leszállítottuk a vett 2000 vagon búzát. A. szövetségtanács ülése kife­jezést is adott ennek a ténynek, amikor meg­állapította, hogy a magyar kormány a leg­pontosabban teljesítette a kötelességeit. A tárgyalások egyik konkrét eredmé­nye lett az, hogy megállapodásra jutottunk az állatvásárlás tekintetében. A magyar kor­mány a jövő év végéig köteles a szükséges tenyészállatokat megvásárolni. A szövetség­tanács az állatállomány szállítására nézve tett kérelmünket a legteljesebb mértékben honorálta, amennyiben ígéretet kaptunk arra nézve, hogy a fuvardíjakat a legminimálisabb mértékben togják megállapítani. Másik konkrét eredményt a tisztviselői ruhaszövetnél értünk el. Erre vonatkozólag egyébként az a megállapodásunk, hogy amennyire lehetséges, belföldi gyárakban fogjuk előállítani a szövetet s csak a hiányzó mennyiséget szerezzük be külföldről. A tárgyalások folyamán szóba került a további gabonaszállítás ügye is. Sikerült megállapodni abban, hogy további gabona­mennyiséget szállítunk éspedig 2000 vagon­nal fixre és 1000 vagonnal opcióra. A kö­tést 28 frankos alapon eszközöltük. A fize­tési feltételek szerint a leszállítandó gabona árának fele decemberben, a másik fele pedig a leszállítás után esedákes. Az első szállítás teljesítése után négy hetenkint szállítunk ki 1000 -1000 vagon gabonát. Az érte járó összegből 500 miiiió koronát a földmivelés, 500 milliót pedig az ipar fog kapni. Essasawa A lakbérrciideíet november 1 előtt megjelenik. Budapest, október 20. M. T. I. A tegnapi minisztertanács Vasa József előterjesztésében elfogadta a labbérrendelet tervezetet s a jövő hét folyamán a drágasági bizottság is letárgyalja, ngy, hogy még novem ber elseje előtt meg is jelenik a rendelet. Angol lap a magvar kölcsönről. Budapest, október 20. MTI. Az Ewening Standard 1 a magyar kö'fl­csön ügyével foglalkozva azt irja, hogy a jóvátételi bizottság döntése előnyt jelent Magyarország számára, de általában egész Európára is. Bár Magyarország nem sül­lyedi oly mélyre, mint Ausztria,, az em­beries érzés, az egészségügy és kereskede­lem egyaránt megkövetelték, hogy Magyar ország részére segítséget nyújtsanak. Ősrégi temetkezőhelyre buk­kantak Magyaróvárott. Magyaróvárott az öreg lem pl orr? környékén ásás közben nem is mélyen, egy félméternyi mélységben több embjeja csontra és hatalmas koponyára bukkan­tak. A tovább folytatott ásatások nyomán az ősrégi templom alappiléreire bukkan­va egy boltozott tágas üreg került nap­fényre, melyben nagy mennyiségben ta­lállak férfi, nő és gyermekcsontokat. — Mivel a csontok kétségkívül régi idők Ur nujelei, megtették a szükséges intézkedé­seket azok korának megállapítása végeit. Ma dönt a pénzügyminiszter a Tébe memoranduma felett. A Tébe ismert memoranduma ügyé­ben tegnap a Devizaközpont vezetőjének bevonásával a pénzügyminisztériumban értekezlet volt, melyen teljes megegyezés jött létre a Tébe kívánságainak honorá­lásával. A pénzügyminiszter a döntést a maga részére mára tartotta fenn. A terve­zet végei kíván vetni a Bécsben történő tömeges értékpapireladásnak Is. Tőzsde. Budapest, október 20. M. T. I Zürichi nyitás : Budapest 0.030625, New york 559.5, London 2527.5, Páris 3350, Mi­lánó 2527.5, Prága 1664, Belgrád 685, Bu­karest 260, Varsó 0006, Bécs 0.00785, Szó­fia 535. Devizák és valuták: lei 96—109, Buka­rest 95—108, Dinár Belgrád 230—44, Ber­lin 2-3, Bécs 2735—955. ERMA Budapest, D. M. G. h mzőpamut, himzőgyöngyök lidgy választékban, mindig a legolcsóbb árban. Kereskedőknek engros árak. Telefon József 57. VIII., József körút j­Gyapjúfonalat?

Next

/
Oldalképek
Tartalom