Nyírvidék, 1923 (44. évfolyam, 197-221. szám)

1923-09-15 / 208. szám

JlfÍRtflDÉK, 1923, szeptember 15. A német márka végvonaglása. Nürnberg, szept. elején. Amit iUíson a német viszonyokról elkép­zelnek, me? sem kö.ícliti az itteni összeomlás igaz képét vagyis a szomorú valóságot. A né­met pénzpiacon a dobár vezérszerepe is hát­térbe szorult, niü már egyáltalában nincs sem­mire sam s3Üí.rd bá?is és recseg ropog az álam­trtztírtás máskor mintaszerä épülete és csakis az u8yne?a?.ett akasztófahumor az, a mely ezt a nemzetet lábon tartja. A legnagyobb baj azonban az, hogy a híres némát szolidságot és alaposságot is ál­dozatul kövotelie a márka elértéktelenedése, amit Pssseubac, a határá lo ásáson minden utas kivétel nélkül megállapítani kénytelen. A buda­pesti manetjegyiroda a hozzá telefonon beérkező devizajsientéaek alapjín árasitja a vasúti jegye­ket a némeí rónaiakra. E sorok írója pl. PássEuból Frankfurtba váltott II o. jegyért 190.000 osztrák koronát fizatett, meri m ! ,g nem volt márkái. Ez meg­fatal 95 ezar magyar koronának. Egy másik Bánztárnál útitársam ugyanezen utért 150 ezer K-t fizetett. Szóval ehány utsst, annyiféle ár és s?boi semmitóla ollenCrzésra nincsen lehetőség, Oe ea még mind nam a?, ami alaposan lehan­golja a régebbi nősét viszonyokat ismerő ide­gant. & pedáns a-eposság már régen a rauité. A franktur i íőpostán ezrével állanak sz embe­rek. SankMI sem kaphatuuk megbízható felvi­lágosítást arre nézve, vájjon mennyi béiysget kall ragasztani eg7 hazánkba küidandő levelező lapra? Mindennap vídtozn&k a tarifák. Bélyeg­feiány is van, A régi bélyeget a mai értékre aaolgáló felülnyomással hozzák forgalomba Oít Sell sl'ani a postán órákik, amíg megkapjuíc, amit bérűnk. Benn voltam a megszállott területen is. Ott is, mint a szabad területen, minden pyái\ minden város saját nyomású pénzzel fizet. Mai»z, Biebrich, Schierstein, Wiesbaden, a höchsti festékgyár, a bochumi vasgyárak síb. na^ével ellátott milliós jegyek forognak minden­isié. Aztán h?s kilépück a megszállott terület­ről, már sarki e pénzeket el nem fogfedja. A frankfurti vasutigazgatóságnafe is kü'őa pénza van, da mindig az állarojagy a legértékesebb. Az én bejemben rövid egf hét leforgása alett 6í-íé!e péoz fordult a leg. Nürnberg város ÍJ külön pénzt nyomatott, hogy a nyomasztó pénz­ínségen segítsen. Egy fes'őmü vésszel itt kinn ismerkedtem meg. Fenn a szállúszobában egy rajnasidéfei cifra boros vignettára tu«s»l szépen ráfestette az 5X 00.000 Márk összeget és lenn a íőpin­cárnek kísérletképpen ezzel a*art fisetni. Ez sző nélkül elfogadta a pénznek vélt pspirt (s amikor figyelmeztettük arra, hogy nézze me* jobban, mit vett út legkevésbö sem jött zavarba. Azt fele'te, hogy 5 millió, vagyis fél dollár olyan kis összeg hogy ennak elvasztésa nem jdlíűt semmit. Ezt a fel'ogást igazolja as árakosk elvi­selhetetlen drágasaga. Egy húsétel a vasúti ét keső-kocsiban 3 millió. A vendéglőkben egy szerény ebéd 4—5 millió. A szálloda s^obíji ugyanannyi. Mig azelőtt régen, sőt méj két hónap előtt is gyönyörűség volt Németországban tar tózkodni. add ,? ma már ég a talpunk alatt a föld, sietünk hezs, mert hiszen a mi otthoni viszonyaink ezokhez képest felségesek. De mi­nél nagyobb a veszély, minél valószínűbb a teljes összeomlás, annál közolebb van a segit ség ós ma már annyira tui van feszítve a hur, hogy hamarosan el kell szakadnia. Ennek meg­történtével beáll majd a javulás, fel tog itt lendülni minden és ez közvetv9 minket, ma­gyarokat is okvetlenül kedvező formában fog gazdaságilag befolyásolni. Adja Isten, hogy mi nél hamarabb igy legyen ! L. É Eshet eső, jég vagy hó, VERESS-féle kalap jó! Nyíregyháza. szept. 14 A Nyirvidé'í tu­dósítójától. Egy fővárosi estílep nagyváradi l?pok közlése aispján szenzációs hirt közöl Rexín Tivadar (Theoaor) volt nyíregyházi oláh kor­mácybÍ2.tosról, akinek neve a román megszál­lás alatti időkből élénk emlékezetében van a nyíregyháziadnak. Kiderül a közleménybő', hogy az egymás ellen acsarkodó nagyváradi oláh ügyvédek: Roxin Theodor és Simonca György (valamikor Simooka volt éa jó magyarnak val­lotta megüt) Magyarországon viselt, nem éppen dicső tetteket vagdossák egymás főjéhez. Kü­lönösen érdekes, hogy Roxin ellenfele, Si monca dr. Mikecz István alispán jelentéséből idéz, abból a jelentésből, melynek súlyos kötete az oláhoktól megalázott Szabolcs sikoltása, amely­nek nyoma lesz az ország történelmében is. Ennek a jelentésnek örökfcé vádoló irtózatos adatai köíül a nagyváradi oláh ügyved kiem-li azokat a sorosat, smeiyek az ö ellenfelére, Roxin Theodorra vetnek árnyat, psdig ha lé­lekben igazi román Simorca dr. ur, nom is ejtené ki a szabolcsi alispáni jelentés nevét, mert ennek az oláh megszállás borzalmairól szőló jelentésnek valamennyi sara szégyen­bélyeget süt a román kormányzat minden té­nyezőjére. A nagyváradi sajtópör. A nagyváradi ssjtópörröl szőlő tudósítás a következő: A nagyváradi törvényszék, mint sajtó­bi óság, a jövő héten veszi tárgyalás alá azt az érdekes sajtópört, amelynek előzményei so­káig tartották izgalomban az erdélyi magyar és tornán közvéleményt. E sajtóperben dr. Roxin Tivadar és dr. Simonca György nagyváradi ügyvédek állanak szemben egymással, akik ezidőszerint mindketten a románság vezetőkö reiben foglalnak helyet, a román impérium előtt azonban dr. R. xin nyíregyházai kormány­biztos. dr. Simonca pedig Gjula váro3 törvény­hatósági életének egyik tényezője volt. A saj­tópör tárgya most aztán éppen az, amit a jelenlegi lét román ügyvéd magyarországi elő életükből vetett egymás szemére egy szenve­délyes hirlspi polémia során. A polémia abból indult ki, hogy a buka­resti kormány annak ellenére, hogy a nagyvá­radi tiszti főügyészi állás dr. Mat-gra Demeter ügyvéddel már ba volt töltve, erre az állásra királyi dekrétummal kineveztette dr. Simonca Györgyöt, akit így akart megjutalmazni szolgá­lataiért, melyekkel a kormánypárt biharmegyei megerősítésén do'gozott. Mikor Simonca a ki­nevezési okirattal a városházin jelentkezett, dr. Mangra Demeter nem volt hajlandó hivatalát neki átadni s a nagyváradi napilapokban nyi latkozafo' tett közzé, hogy azért nem adja át hivatalát, mert Simonca kineveztetése tör vénytelen. Erre a nyilatkozatra Simocca vábszolt s kijelentette, hogy az ellene irányuló támadás­ban csak a kéz a Mangráé, de a hang, mely megszólal, többek közt a Roxin Tivadaré. Közölt is egy okmányt Roxin múltjának meg­világítására. Szabolcavármegyo alispánjának je­lentése ez, amelyben Roxin nyíregyházi kor­mánybiztosi működéséről a következőket említi: Dr. Roxin Tivadar a román kormányzó­tanács részéről még a megszállás elején Jde küldött polgári kormánybiztosként szereplő ügyvéd milliókat szerez a burgonyaszállitáshoz szükséges engedélyek kijárása és más ha­sonló üzletei révén. Hogy a burgonya {elszállítását megengedje s román hatóság, tízmillió koronát keli érte neki fizetni. Az itteni román kormánybiztos, dr. R rxn Teodor veszi fel — természetesen i nyugta nélkül — minden 1000 vagon után ez | egymillió to onát. Most azulán, mintegy 4000 i vagon leszállítása utan jónak látta megszüntetni | a budapesti szállítás erg^dé yezésót. . . Az aHspáni jelenlés >zután előadja, ho^y i 125 000 koronát fizetett la Roxin kezeihez;, tki erre újra engedékenyebb lett A támadásra Roxin válaszolt s rágalom­nak mini s íelte Simonca állításait Kijelentette, bogy a román megszállás alatt felette.*? hatósá­gának intenciói szírint gyakorolta Szsboles­megvében kormánybiztosi munkáját. A nyíregy­házi polgári hatóságok kérelmére tényleg köz­benjárt, hogy Szabolcsmegyéből a terményfe­leslegek Budapest éhező polgári lakossága részére szállíttassa nak fel. Az intencióért azonban se nem kért, se nem kapott semmi né/en nevezendő pénzt, igy tehát azokat a bkonyos milliókat nem vágta zsebre. Roxin ugyanekkor ellenvádakat eoial Si­monca ellen Az, akit a nazarénua püspökség bői kiebrudaltak saját hivei — mondja e isyi­latko^ftt — és szután felvétette magát a re­formátus hitvallás kötelékébe, hogy ast ia a faképnél Shgyja, az gyönge moréiprédikátor. Az, aki „negyvennyolcat" és , tslprama­gyar"t szavaló konjunktúralovag volt és »z uj szelek fordultával egy más faj é3 más politikai hitvallás színeit vette fel, nem érdemelte ki magának eljárásával azt a tiszteletet, hogy ér­demes legyen velő foglalkozói. Márkus Mihály volt gyulai prefektus megtudná mondani, hogy összetett kezekkel és térden CSUBJV& könyörgött a ro.aáu impérium átvétele utan, vegyék fel öt is a román állam szolgálatabi, fogadkozva, hogy bűneit hűséges muokával fogja megváltani. Ennek a. sajtépolémténak eredméryekep Simonca és Roxin kölcsönösön sRjtópört indí­tottak ngymás ellen, amelynek tárgyalását már ki is tűzték. A ROXÍQ elleni sajtópör tárgyalásán ki fogják hallgatni Mikecz István szsbolcsmegyöi alispánt, dr. Virányi Sándor tzabolcsmegyei főjegyzőt és dr Bsncs Kálmán nyiregyhá i pol­gármestert annak igazolására, hogy mfgfelei­nek-e a valóságnak Simonca állításai. Roxin a román kormány szerve volt. Rsnnünket, nyiregyhádakst ebbői a nagy­váradi hírből elsősorban «z érdekel, igaz-e az, amit S monca dr. Roxin Theodorról a burgo nyaszállitással kapcsolatban állit, illetve meg­felel-e a valóságnak, hogy EZ idézett sorok Mikecz István alispán jelentésében vannakt Mindjárt a közlemény elején súlyos tívedés van s ebben a fővárosi esti lap a hibás, niíko? azt irja Roxinról, hogy ő, ski most a romín­ság vezető köreiben foglal helyet, a rom4n impérium előtt nyíregyházi kormánybiztos volt. Ez nem felel meg a valóságnak. Roxin Tbeo­dorí, amint ezt egyébként ugyancsak ebben a közleményben idézett aHspáni jelentés is közli, az oláh kormány küldte polgári szervként Nyír­egyházára s így ő kezdettől fogva, mini román polgári kormánybiztos működött. Mit mond az alispáni jelentés? Mi nem vesszük védelmünkbe Roxin dr.-t, annyit azonban megállapíthatunk, hogy ha igaz Roxin Tivadar volt nyíregyházi oláh kormánybiztos sajíőpőre Nagyváradon. A pörben ki akarják hallgatni Hikecz István alispánt, Virányi Sándor főjegyzőt és Dr. Bencs Kálmán polgármestert. — Roxin ellen Szabolcs­vármegye alispánjának jelentését akarja felhasználni egy nagyváradi ügyvéd. — Mi van a burgonyaszáilitásról szőlő alispáni jelentésben ? Simonca nagyváradi ügyvéd elferdifve cibálja flikecx alispán jelentésének szövegét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom