Nyírvidék, 1923 (44. évfolyam, 197-221. szám)
1923-09-08 / 203. szám
6 JNyíryidék 923. szeptenVer 8" — Nemesített (foi árpa vetífmagcsere. A Tiszántúli Mezőgazdasági Kamtra értesti & gszdsközönséget, hogy eredeti nemesített Borics féle Mammuth őszi arpa vetőmag természet beni csere utján szerezhető be a Kamira ut ján. A cserééihez szükséfcés utalványok a Kamara hivatalos helyiségében kaphatók. (Debreczen, Piacz-utc* 10). Tel! .tettel a csekély készeire sürgősen kérjük ez igényeket bejelenteni. — Fonlos ujitás a tűzbiztosításoknál. A Tiszántúli Mezőgazdasági ksm»ra felhívja a gaz dák figyelmet azon footos újításra, melyet a Gazdák Biztosító Szövetkezete a tűzkár e)ler>i mezőgazdasági átalány biztosítások terén alfeo tott. Az eddigi utánbíztositágok megszüntetése céljából a buza mindenkori árával" arányosan változó mezőgazdasági átalány bizto'iiást vezette be » Szövetkezet. Iiyen biztosításoknál nem kell a gazdáknak ujabb és ujabb után biztositáss1 bajlódnia mivel a biztosított érté'* emelkedó-í nutomatikusan törté i^. A Kamara a maga részéről figyelmébe ajftnlja a kerületbe i «azdaközöaségnek ezea jelentő- újítását, mely biztosabb s nyugodtabb alapot ad a gazdasági biztosításoknak ez *ddigií»kitel szerben. — A jótékony Nöegyipt több árvát ajánlott Tefvélelre a nyíregyházi hadiárvaházba. így uj hadiárvákat utalt be a miniszter, Szokolai Erzsébetet és Bütykös Gizellát Nyíregyházáról', Perlik Annát Bujról. Beutalta a miniszter Tokajból •Szendrei Julia és Pincz Ilona kitűnő eredménnyel végzett hadiárvákat, végül Molnár Ilonát, özv. Molnár Gézáné postamesternő kitűnő eredménnyel' végzett feanyät. .Heljyiszűke miatt továbbá gyengébb tanulmány^, eredmény következtében két hadjárvát szülői gondozásba helyeztek vissza. — ZcneiskoSai beiratások. A Füredi Henrik államilag engedélyezett magánzene: iskolájában és V. Volkmann Róza zongoraiskolájában a beiratások f. hó 30-án kezdődnek, mig a tanitás szeptember 6-án veszi kezdetét. Az egész évi tandij 2 és fél métermázsa buza, vagy ennek pénzbeli ellenértéke. . Beiratási dij 6000 korona. Fűtési és világítási díj egész évre egy métermázsa vágott fa napi ára. Tekintve, hogy békében 6 métermáV zsa buza volt az évi tandij, a most megállapított összeg még felét sem teszi ki a békebeli tandíjnak. A falragaszok egyébként bővebb felvilágosítást nyújtanak. —- IWák'eány franciául és németül luiUt leányom melíe teljes ellátásra felvételik. Virágucca 8. — A nyíregyházi tenniszverseny. Éiénk ér deklődéssel várt sporteseménye lesz városunk nak a szeptember 8 ár», szombaton délelőtt 9 órakor kezdldő teonísaverseny, amely szombat és vasárnap ugy délelőtt, miut dé'után tartam fog. Ugy az egyéni, míct a páros versmyre sok kiváló tenrisrező nevezett be. A verseny az Erzsébet ligetben, a városi íennisz pályán lesz. ~— Az árvák bucsudélufánja. Megirta s Nyirvídék hogy a Sóstón üdülő hadiárvák szotnbatoD, szeptember 8 án. délután 4 órai kez dettel műsoros ünnep krretében búcsúznak a S'stóról. Az ünnepélyes alkalomcál jelen lesz Petkó Szantner Aladár miniszteri tanácsos, a Hadiárvsház áldott kezű megszervezője ie. A város nagyközönsége meleg érdeklődést tanusit az árvák holnapi bucsuünnepe iránt. — Dr. Berend László (Nyírvíz-palota) hosszas betegségéből fölépült s rendeíésst hét főo, 10-én megkezdi. — Német órákat adok középiskolai és elemi iskolai növendékeknek, ugyszin. tén fclnöttekmek kedvező feltételek mellett. Virág-ucca 8. — Az U%ie|n-Iapok megérkeztek és kaphatók az Ujságboltban. Eshet eső, jég vagy hó y VERESS-féle kalap jói — Műsoros est operettel, bohózattal. színpadi tréfákkal, parasztkomédiával a OazdaOtlhonban. kellemes szórakozást biztosító pompás műsor lesz az, amelyet a Gutenberg Kör rutinirozott ifjai sikerre visznek. Belépődíj 1500 korona. Akik tévedésből még nem kapták meg meghívójukat, 8-án este a pénztárnál átvehetik. A reggelig tartó táncestélyen Rácz Károly közkedvelt cigányprímás tizen, hattagú zenekarával muzsikál. — A főherceg, akit e nyelt a t nger. A H-tbsburg család »ötét tragédiáinak egyik leg érdekesebbike: Janó* Szalvator főhercegnek, (rangjáról v»ló lercondása u'áa 0-thJáno nak) titokzatos története. A f'herceg. »ti nem tudott beileszkednj & bécsi Burg ba^yominyaiba és szive szerelmével tc-ngerra s'.all, hogy amtán nyomtalanul eltűnjön, a rtagy óceánon ... A béc-i titkos levéltárak eddig még a nyilvánosságra Dem kerfilt okmányai é3 Orth János felesége, Stubel M ci nővérének nsplója kerülnek a riyiivánosság elé ahtao a főh rceg életének es halálának szenzációs és hiteles történetét m< g.sbanfoglaló cikksorozatba», amelynek közlőiét, a világsajtó legnevezetesebb organunai egyidejűleg a Pesti Hirlep szeptember 8-iki számában kezdi mag 8 amelyre fa hívjuk olvasóink figyelmét — Bérszántásra igénybevehetó' gó'zeke. A Tiszántúli Mezőgazdasági kamara eitesiti a gazdaközöníégí't, hogy őszi mély szaniásra oiőnyös főitételek mellett kapható bérszántás cé jából egy PCdler racdazerti 20 as (tinsras) gÉzfke. Rísz'etes felvilágosítás kapható a Tiszán uh Mezőgazdasági Kbmarátt&l (D.brecen P;ac u. 2.' Levélbeli érdeklődéshez válaszbélye j ges boríték c atolardó. Í — Alkalmi fényképeket kívánatra házaknál! is készítek. Külön díjazás nélkül, j Útlevélhez fényképeket 3 óra alatt Csépány Jenő fényképész Nyíregyháza, Bessenyei-tér 7. — Angol hócipők és sárcipők érkeztek minden nagy- ! Ságban és formában, javításokat elfogad a Hungária Cipőáruház, Nyíregyháza, Zrinyi liona-utca 5. Teiefon interurbán 195. i Sport. Törekvés—Nyetve. Recdiiivül érdekes bajnoki mérkőiés színtér lefis k Nylve bujtosi spo ttelepe, melyen a két helyi rivális főt? valószínűleg késhegyig menő küzdelmet vivti váiosuns football hegemóniájáért. Még é éok emlékezetünkben vannak az elő»ő Törekvés mérkőzések (tavaly össze) amikor a Nyetve csak kemónv küzdelem utác volt képes a győzelmet megszerezd. A bajnoíri két pontot » Törekvés most sem adja otesón. Mig a Nvtv« rtrat^iailatr kepzettebb ós j »észt tfcinikai készültség dol gában kifogástalan erőkből állítja össze, együttesét addig a Törekvésnek a vakatri jatéb nagy sebesség és főiég a határtalan lelkeseden az előnyei. Minden izében érdekes mérkőzést fog tehát a két ceapat játéka nyújtani és bár pillanatnyilag a Nyetve mutatkozik jobbnak t a küzdelem teljesen nyib. A Törekvés c-a'ár sorra nem igen les-z veszély s a complett Njtve védelme, mig a Nytsre támíidósora minden bizoDiiyal kemény munkát fog adni a Törekvés uj, a Mau'h ier BSC bíU átigazolt kapuvédjé nek, kin k egy jó csatársor ellen való szerep lése elé nsgy várakozással tekintünk, A Nytve valósz-nü'eg a következő csapattal veszi fe! a küzdelmet: Szokol, Misko'cy Tomatovszky ÍBTánszfey) W-i^zkrón. Weisz, Reichmann, Naményi, Schw rtz. Gutimacn. Noszáíh. A mérkőzés birája Kaldy Z igmocd (Drutk) lesz. Kezdete d. u. 4 órakor. KÖZGAZDASÁG. A mezőgazdasági kárbiztositas valorizálásáról. A valorizáció általánosításával kapcsalotban természetesen meg kellett teremtődnie a mezőgazdasági kárbiztositás valorizációjának is. Ezt a Gazdák Biztosító Szövetkezete kezdeményezte hosszas előtárgyalások következményeként, amit egyrészt a gazdaszövetségekkel, másrészt a földmivelésügyi minisztériummal folytatott le. A valorizációs; reform ezért egészen újszerű és gyakorlati jelentőség tekintetében kimagasló. A reformban lefektetett és a szövetkezet által már életbe is léptetett ujitás egy csapással meg fogja' változtatni a mezőgazdásági tüzkárbiztosítás jelenlegi hátrányait, meg fogja védeni a biztosító gazdaközönség érdekeit a leromló korona súlyos következ!ményeitől, anyagi veszteségektől. Mert mi volt .eddig a helyzet ? A gazda bebiztosította kár esetére termését, vagyonát, közben romlott a korona, amivel csökkent a biztosítási összeg értéke is a bebiztosított tárgyakkal szemben. Ilykép kár esetén vagy nem térült meg a kártszenvedett vesztesége, vagy ujabb biztosítással kellett kiegészítenie az előző biztosítás összegét' a bizotsitott tárgyak tényleges értékére. A Gazdák Biztositói Szövetkezete valorizálta a biztosítás kötvényeit a most bevezetett reformmal, még pedig a buza mindenkori árával kapcsolatosan haladó teljes értékű mezőgazdasági általánybiztositás alapján, így a biztosítás buza alapon fog történni és a biztosított összeg a buza mindenkori árának arányába fog állani. A reform tehát két fontos ujitást tartalmaz : egyik az, hogy a gazdának nem kell az értéktöbblet-utánbiztositásokkal bajlódnia, nem kell ujabb és ujabb utánbiztosítást kötnie, az alapbiztosítás és az ehhez járuló külön megállapodás értelmében a szövetkezet önműködően emeli a biztosított összeget. A reformban lefektetett másik fontos ujitás pedig azt a kérdést oldja meg, hogy mily mértékben történjék a biztosított összeg automatikus emelése, mi legyen a drágulás, az értéktöbblet mértékegysége. Arra való tekintettel .hogy a reform egyelőre csak a tűzkár elleni mezőgazdasági átalánybiztositás terén lép életbe, a szövetkezet igazán a legmegfelelőbbnek látszó értékmérőt, a búzát választotta. — Amilyen mértékben emelkedik az alapbiztosítás megkötése napjától kezdve a bu_ za ára papírkoronákban kifejezve, ép olyan mértékben emelkedik az alapbiztosítás koronákban kifejezett biztosított összege is, mivel! természetesen a papírkorona biztosítási dij ugyanity arányú emelkedése, viszont kár esetén a kártérítés koronaösszégének is a. buza tőzsdei napi ára szerint növekedése jár együtt. Ezek mondhatók a reform lényegének. A gyakorlatban való keresztülvitelhez természetesen több — mellékesnek mondható — intézkedés; szükséges, melyről szintén a külön megállapodás rendelkezik. E kisebb intézkedések közül mindenesetre legjelentősebb mégis az, melynek érteimében a buza ára emelkedésének megállapítása, valamint az előálló díj többlet elszámolása, illetve beszedése naptári negyedévenként történik. Amint a fentiekből' láthatjuk, a Gazdák Biztosító Szövetkezete — amely ilyen téren egyedüli — reformja igazán jeljentős, a mai kívánságokat legnagyobb részben teljesítő ujitás és most már csak az a kérdés, hogy a gyakorlatban hogyan fog elterjedni. A Gazcíák Biztoisitó ' Szövetkezete megtette az első lépési a biztosításügy újjáépítése, betegségébői való felgyógyitása felé és most már igazán csak a biztosító közönségen múlik, hogy mily mértékben használja fel az ujitást a saját javára és ezzel az egész magyar mezőgazdaság érdekében.