Nyírvidék, 1923 (44. évfolyam, 48-72. szám)

1923-03-15 / 60. szám

Í923. március 15 Tegnap és ma. A kis antantbeli országok vezető fér­fiai előtt a múltból kelteződik minden, mire terjeszkedési vágyaikat helyezik. A nagy beteg Európa agonisztikus tünetei nem mai keletűek. — Az a nagyfokú láz, mely világrészek szívverésein nap, nap mellett megállapítható: érezhető nyugta­lanságot támaszt a nagy beteg gyógyke­zelő politikusainál. Az a nagyfokú társadalmi züllés, mely egyes hitehagyott alakok nyomán támad: ezzel a bajjal áll összeköttetés­ben. A lelki elvaduitság, mely szerepet töltő egyéneknél szemeink előtt bekövet­kezett: egyszerűen csüggedésbe ejtő. — Nincs alkalmasabb eszköz a haza­szeretett erényének megtermékenyítésére és a lelkes fajszeretet áttüzesitésére, mint azok a gyújtó példák és csudálatos hős­tettek, amelyek a enmzeti történelem év­ezredes küzfdielmeiből lépnek elő. Mig más nyugati népek a civilizáció áídása alatt fejlődhettek, gyarapodhattak, addig mi véreztünk, kapott sebeinket gyó­gyítgattuk, nemzetbe tömörülésünk mun­kájához nem maradt időnk, nem volt munkaterünk. Itthon nem használtuk az t a fegyvert, mellyel sovinizmusra ébresz­tettük volna lakostársainkat. Nyugat nyugalmáért áldozatul hoz- | tuk nemzeti egységünket, hazaszeretetün- s ket. önfeláldozó őrállók voltunk nyugat ( kapujában. Pusztult fajunk. Nyugat test- \ őrei voltunk akkor, amikor Bécset fenve- j gette ozmán, kun, bessenyő, tatár. Itt rajtunk tört meg a vaderő. Alföldi homok halmainkból felszínre került hadi fegy­verdarabok, minid beszédes tanujelei őr­állásunknak. Szent László magyar ki­rály a belörő bandákkal szemben azt a módszert alkalmazta, hogy elfogta őket hagyta élni, sőt javakkal látta el, ha al­kalmazkodtak az áliamrenidhez. Igy let­. tek a betört ellenségből hazafias kunok, meg bessenyők Tiszán innen, Dunán tul. Itt vannak a késő századokban felsze­delőzködiött, magukat tirpákoknak keresz­telt honfitársaink, példái a becsületes igye kőzetnek, szorgalomnak. A XVIII. század második felében indultak uj otthon kere­sésére és föllelték azt az Árpádok birto­kán. Kaptak itt hazát, szorgalmas igye­kezett befektetése mellett olyan éléskam­rát, amely ellátja őket javakkal, adja ne­kik a boldogulás föltételeit. Most ebben az otthonukban is utolér, te a XVIII. századbeli muszkakéz, mely aknákat rakott a nemzet határai alá, az aknák f elrobbantak és egész fél világra ki­hatott föld és társaidiaimi ingás lett be­lőle. Az ingás még nem csendesült el, az elemek harca még tart. Tartsuk ébren lelkiismeretünket és szeressük a hazát, dolgozzunk érte együt­tes és megértő akarattal. Tiszta népfajjal ma egyetlen európai n emzet sem bír. Keverék fajokban él a francia, az angol, az olasz, a német nem­zet egyaránt. Ezért nincs ma értelme a háborúzásnak abban a formájában, mint most teszik a kisantantbeliek. Gazdaság­egységbe tömörít népeket a földrajzi helyzet. Ez erősebb biztosíték a néprajzi alakulatnál. Példák győznek meg arról, hogy a megélhetés vágya kerget rajokban uj ha­zai földre egész falvakat. Említést tettem a tirpákok beköltözéséről és az alföldön való jetelepedésökről. Ugy látom a száj­hagyomány többet tud erről, mint a nép­rajzi följegyzés. A cári uralom és határ­talan, kedvezőtlen birtoklási renidlszer előli keltek vándorútra. Menekültek ők is és keresték Szitéziáu keresztül jőve a lete­lepülési helyet, ingó vagyonkájukat hozva magukkal. Trpják = szenvedő volt. Eb­ből származott a tirpák szó, könnyebb ki­ejtésből. Orosz Lengyelországból jőve Szilézia, Nyílra, Békés (vm.) voltak utba­eső állomásaik. Nyíregyházára Szarvas­ról jött át egy csapat^ megtelepedésök helyét őrzi a Szarvas-utca. A hol serfőzdé­jük volt, azt az utcát elnevezték Serház-ut­cának. Megannyi gazdag és megnyugtató emléke a múltnak nemzetek életében a tegnapnak. LIát mo st kérdem én azt: le­het-e, van-e jogcím árra, hogy a mi trpják jaink a XVII. századból származó orosz lengyelségi vérségök folytán orosz-lengyel alattvalónak hirdesse magát és néprajzi alapon találjon elhelyezkedést meg auto­nómiát. Az antant, meg kisantant gyil­kos módszere szerint nemzetben nemze­tiség nem élhet; Szent István koronája alatt lelkirokonságban élt itt minden ná­ció az országalapi tó, szervező magyar nép megosztotta a beköltözöttekkel min­den javaikat. Ez a tegnap meghalt. A ma pedig a pokol tornáca lett.' Élet és halál viaskodik egymással. A gonoszság ül diadalmi tort a trianoni berkekben. Bökényi Dániel. Az Országos Földbirtokrendező Bizottság február hóban is több szabolcsi ingatlan megváltását rendelte el. Nyíregyháza, március 15. A Nyirvidék tudósítójától. Szabolcsvármegye gazdasági felügyelője a vármegye gazdasági állapotáról szóló je­lentésében a megye gazdasági életét élénken jellemző megállapításokat közöl, amelyek egyrészt a most meginduló gazdasági mun­kálatok kilátásaira, másrészt a vármegyénk­ben kezdettől fogva a lehetőséghez képest élénk ütemben és megszakítás nélkül folyó földreform munkálatokra jellemzőek. Megindult a gazdasági munkc{. A mult hó végén előállott enyhe időjá­rás és a tavaszi szárító szelek hatása követ­keztében — mondja a jelentés — a magasabb fekvésű, könnyebb talajokon megindult a gazdasági munka és ha az ujabb havazás nem jön, nem tolódott volna kissé el a kö r töttebb talajokon sem. Az őszi vetések jól teleltek, sőt a korábban vetettek is elég buj$k\. Vetőmaghiány nincs. A gazdasági felü­gyelő örömmel állapítja meg, hogy közép és nagybirtokosaink a termés fokozása céljából számottevő mennyiségű tavaszi vetőmagva­kat hozattak a nemesítéssel foglalkozó gaz>­daságoktól. A földmüvelésügyi miniszter ur pedig 500 vaggon külföldi egészséges, faj­tiszta, korai és késői burgonyagumó behoza­talát vette tervbe és erre nézve a vármegyei gazdasági egyesület és a járási gazdasági felügyelőségek utján tekintélyes számú ren­delés történt. A földreform végrehajtása. A vármegyénkben folyó földreform mun­kálatokról a következőket jelentette a gazda­sági felügyelő : Mult havi jelentésem óta Demecserre vo­natkozólag hozott ítéletet az 0. F. B. és pe­dig Demécser községben igényelt 129 k. h. területre Ehrenreich Adolftól 79, Elek László tói 50 k. holdat, Benk község 150 k. h. terü­let szükségletére Griinberger Albert és tor­sainak teljes ingatlanát, Nyirgelse község 259 k. h. szükségletére Friedmann Lajos 120 k. h. ingatlanából 100 holdat, Weisz Lipót 235 k. h. ingatlanából 135 holdat, M^zőssy és Szalay ingatlanából 24 holdat, Vasmegyer község szükségletére Lichtmann Mórtól 499 holdat váltott meg az O. F. B. Igy Szabolcs­vármegyére már tizenegy ítélet jött le, s ezek­kel az Ítéletekkel az O. F. B. eddig 3395 k. hold megváltását mondotta ki. Letárgyalták teljesen Magy község ügyét míg Tiszadada, Kótaj, Nagyhalász, Oros Nyirmártonfalva, Pátroha, Tímár községek­ben most van a tárgyalás folyamatban. Egy inasgyerek meséjére mozgósították az egész rendőrséget. Nyíregyháza, március 14. Saját tudó­sítónktól. A napokban sokaknak feltűnt, hogy egy középületet éjjel-nappal erős rendőri készenlét őriz, de az okát a különös dolog­nak senki sem tudta, a rendőrség pedig' megtagadott minídJen fölvilágosítást. Miu­tán az őrszemeket azóta már visszavonták s így az óvatos elővigyázat oka megszűnt­nek látszik, a közönség megnyugtatására utána jártunk a dolognak s megbízható beavatott helyről a következő felvilágosí­tást nyertük: Bizonyára mindenkinek feltűnt az az erős rendőri készenlét, amellyel a szó­banforgó középületet őrizték s ezzel a jelenséggel különböző rémhírek keltek szárnyra, amelyek alkalmasak voltak a kö zönség nyugalmának megháborilására. — Pedig az egész csak a rendőrség jóhisze­mű beugrása egy inasgyerek éretlen me­séjének. A rendőrség jóhiszeműen és kö­kötelességszerüen óvóintézkedést lett egy esetleges merénylet megakadályozására s ezért csak elismerés illeti meg. Valamelyik nap éjjelén egy 17 éves inasgyerek lélekszakadva rohant a rend­őrkapitányságra és előadta, hogy az egyik középület előtt 2 ismeretlen, gya­nús külsejű fiatalemberrel találkozott, a kik őt megszólították és egy magas állá­sú tisztviselő lakása után tudakozódtak majd a rendőrőrszemek helye iránt ér­deklődtek. Amikor a fin meglepetésében dadogva válaszolt, rákiáltottak, hogy ha­lál fia, ha elárulja őket. Közben valami idegen nyelven beszéltek egymáshoz s eközben egyiknek kinyílt á fejsőkabátja, amelyből egy kézigránátokból álló cso­mag látszott ki. A kézigránátok feje kiállt a csomagból. Amikor a fiatalemberek az inasgyereket elengedték, ez nyomban a rendőrségre szaladt és elmondotta a 'tör­ténteket. Az inasgyerek olyan meggyőzően adta elő az egész mesét, hogy nyomban aiarmi­rozták a készenlétet és átkutatták a jelzett helyet és környéket, de a kézigránátos fia­talembereknek nem akadtak nyomukba. Mindazonáltal szükségesnek mutatkozott kellő számú őrség felállítása, ami meg is történt. Viszont a rendőrség most níár abban az irányban is megindította a nyomozást, hogy vájjon igazat mondotta a fin, vagy nem s ha nem, mi volt az oka ennek. Nemsokára aztán kiderült, liogy az inasgyerek valahol négy kocsikereket lopott s miután a lelkiismeret "nagyon bántotta, ily módon akarta a rendőrség szimpátiáját megnyerni, még mielőtt bű­nét fölfedezték volna. Különben megál­lapítást nyert, hogy az inasfiu éxaltált csa­ládból származik s a fantasztikus mese eredete ide vezethető vissza. A város na­pokig tartó nyugtalansága tehát szeren­csésen megszűnt. Hamis hír a bombamerénylők nyíregyházi terveiről. — Napokig őriztek egy középületet, mig végre kiderült, hogy aggodalomra semmi ok nincs.

Next

/
Oldalképek
Tartalom