Nyírvidék, 1923 (44. évfolyam, 1-24. szám)
1923-01-14 / 10. szám
4 JSGfÍBVUDÉK 1933. január 14. A „Hangya" 25 éves jubileuma. Nyíregyháza, január 13. A" Nyirvidék tudósítójától. A magyar keresztény kereskedelemnek ez a hatalmasan megszervezett organizmusa, amely már fogalom a magyar köztudatban, ez évben üli meg fennállásának huszonötödik évfordulóját. A vidéki »Hangya« szervezetek ezrei szintén készülődnek, hogy méltóképen üljék meg ezt a jelentős negyedszázados évfordulót, amely sudárba szökkenését, terebélyesedését jelenti a keresztény magyar kereskedelem hatalmas fájának. A nyíregyházi Hangya szövetkezetek és a Hangya kirendeltség is megünneplik ezt a jubileumot, a melyről még részletesebben meg fogunk emlékezni. Az oláh katonaság „nagy hadgyakorlatot" tart és Magyarországot vádolja háborús készülődéssel. Antant ellenőrzők érkeztek Debrecenbe. — fii történik „odaát?" Orleansi szűz miként nt a boldogság felé az amerikaiak büzkesége. Hétfőtől kezdve 5, 7 és 9 érái kezdettel a Városi Szinház Mozgó mutitja be. Megjelent a Szabolcsi Naptár. A Szabolcsi Naptár, Nyíregyháza város teljes címtárával, a mai napon elhagyta a sajtót. A 220 oldal terjedelmű kötet felöleli Nyíregyháza város közéletének, társadalmának, ipari és kereskedelmi életének minden mozzanatát. Feltalálhatók benne az összes közszolgálati alkalmazottak, magánhivatalnokok, orvosok, ügyvédek, állatorvosok, szülésznők, kereskedők, iparosok pontos cimei, benne vannak az összes hivatalok, pénzintézetek, részvénytársaságok, szövetkezetek, egyesületek, gyárak, ügynökségek, kirendeltségek. Feltalálhatók benne az egyházak, a különböző iskolák, sportegyesületek, biztosító intézetek. Benne vain a telefonelöfizetők legújabb névsora. Az idei Szabolcsi Naptár csak Nyíregyháza város pontos címtárát tartalmazza, s igy is 220 oldal terjedelmű. A vármegyei községek címtárának felvétele ugyanis olyan óriási anyagi nehézségekbe ütközött volna a mai nehéz nyomdaipari viszonyok között, ami nem állt volna arányban a szabolcsi könyvfogyasztó közönség felvevő képességével és egy-egy naptár árát valósággal megfizethetetlenné tette volna. De különben sem volt olyain égetően szükséges a községek címtárának kiadása, mert egy év alatt nem történt annyi és olyan lényeges változás ami ezt okvetlen megkövetelné. Hogy azonban a Szabolcsi Naptár hirdetőinek és előfizetőinek, illetve vásárlóinak a községek címtára is rendelkezésre álljon, mindegyikük ingyen kap egy tavályi naptárt, amelyben benne van a községek cimtára. Az idei Szabolcsi Naptár összeállítása sokkal rendszeresebb, mint a tavalyi. Az iparosok és kereskedők nevei mindenütt alfabetikus sorrendbe vannak szedve s az egyes intézmények csoportosítva vannak. A Szabolcsi Naptár hétfőtől kezdve kezdve minden könyvkereskedésben kapható. Bolti ára 600 korona. A hirdetők a jövő hét folyamán mindnyájain megkapják tiszteletpéldányukat. Ismételten megjegyezzük, hogy minden idei Szabolcsi Naptár után ingyen jár egy tavalyi. — Eslénkinl a Bocskaiban Müfler József Újhelyi cigányprímás vezetése alatt Damu Béfa zenekara hangversenyez. Ostromállapot készül Erdélyben. Egy Nagykárolyból az oláhok által kiuta sitott magyar ember ma elhozott nekünk egy piros plakátot, melyet Nagykárolyban száz és százszámra függesztett ki az ottani katonai parancsnok. így szól a plakát szórói-szóra Hirdetmény. A careii-marii helyőrség parancsnokságának 10. sz. rendelete értelmében a következő, mindenkire kötelező intézkedéseket hozom tudomására a város közönségének : 1. Magasabb parancsnokságok által elrendelt katonai gyakorlatokra való tekintettel riadó esetén, amely a kaszárnya előtt, a Károlyi-kastély és az állomás előtt kürtös által lesz fújva : a) mindenki köteles 15 perccel a riadó után saját házába vonulni. Az utcán való járkálás csak a helyőrség által kiadott engedélyV lyel van megengedve. b) A nyilvános helyek, boltok, raktárak, bankok, stb. azonnal bezárandók. é) Ha a riadó éjszaka fuvatik, azonnal az össszes utcára nyíló ablakok gyertyával vagy lámpával kivilágitandók. d) A szabad járás-kelés riadó után a lakosságnak csak a helyőrség által elrendelt takarodó és oszolj után van megengedve. 2. Az összes idegen állampolgárok igazolás végett kötelesek a sígurantia által kibocsátott igazoló okmányt a rendőrségen felmutatni. Akiknek iratai nem találtatnak rendben, még az nap ki lesznek utasítva az országból. 3. Különösen felhívom az összes lőfegyverrel rendelkező lakosokat, hogy azokat haladékatlanul szolgáltassák be a rendőrségi ügyeletes tiszti szobába a lőszerrel együtt. A lőszert elárusítóknak rendőrségi engedély nélkül tilos lőszert kiadni. Végül felhívom a város lakosságának figyelmét a fentiek pontos betartására, ellenkező esetben a legszigorúbb katonai törvények által előirt büntetésnek teszik ki magukat. Seful politiei Politai Cl. I Pausan. A nagykárolyi rendeletben az a feltűnő, hogy abban nyíltan megmondja az oláh parancsnok, hogy nagy hadgyakorlatot tart az oíáh katonaság. Most januárban vagyunk sehol a világon nem szoktak a téli lióna pókban »magasabb katonai hatóságok áflai elrendelt katonai' gyakoriatokat« tartani, főfeg nem olyan formában, hogy a polgári lakosság minden szabad mozgástól eltiltatik. Ez nem más, mint ostromállapot előkészítése, mégpedig nemcsak Nagykárolyban, hanem egész Erdélyben, mert minden nagyobb városban hasonló rendelkezéseket adtak ki az oláh parancsnokságok . Az alatt a rendelkezés alatt pedig, hogy az idegenek jelentkezni tartoznak, a tömeges kiutasítások értendők. Minden magyart, ki látogatóban jár erdélyi rokonainál, 24 óra alatt ki utasíttatnak. A sok jogtalanság miatt a magyar kormánynak kötelessége tiltakozni a iegerélyesebb formában. Kél tagból állo antantbizoltság érkezeti Debrecenbe. Tegnap este váratlanul két tagból átantanthizottság érkezeit Debreczenbe. Miérl jöltek az »ellenőrzők.« Hogy máért az ellenőrzők^ pozitive nem tudható, d<e bizonyosnak látszik, hogy az oláhok rémülete hozta ide őket. A bukaresti ("apók napok óta a legképtelenebb híreket terjesztik. Azt irták többek közöttt, hogy Héjjas Iván százezer felkelővel Debrecen felőf támadásra készül. — De a bukaresti kormánykörök is hivatalos távirati ügynökségük utján azt a hazugságot kürtölik világgá, hogy Magyarország hábo rus készülődéseket tesz. Nincs kizárva, hogy az állítólagos háborús kézsziilődéseket. tíéjHjas Iván 100000 felkelőjét (?) kutatják itt az antant ellenőrzők. Debrecenben a legutolsó gyerek ís tudja, hogy háborús készülődésről szó sincs, hogy Héjjas Ivánnak és mesebeli százezer felkelőjének színét sem láttuk, de hát az oláhoknál a rémlatő rossz lelkiismeret dolgozik és minden bokorban hadsereget sejtet velük. Mi szegény megalázott magyarok jő, szófogadó fiuk vagyunk, hogy ime még az a gyűlés is elmarad, melyet Debrecenbe hirdettek, melyen kipanaszoltuk volna ma gunkat. Most hát lefújták a gyűlést alighanem a »küípoIitikai helyzetre« való lekintettei. íme még csak nem ís sirunk, nem is panaszkodunk. J--5, A/s Naptár. Prot. Január 14. Vasárnap. Kath. Hilár. Bódog. Apolló-M°zgó : Hét évig nem lesz szerencsém és Chaplin, az okos bolond (fél 4, negyed 6, negyed 8 és 9 órakor.) Diadal-Mozgó : K'smet, csodálatos történet a bölcs Harun al Rasid szultán idejéből (3, 5, 7 és 9 órakor.) Városi Szinház-Mozgó: Ludas Matyi magyar néprege (fél 4, 5, 7 és 9 órakor.) Modem Kabaré. (9 órakor.) "A Leányegylet teadélutánja a Korona nagytermében (5 órakor.) Január 15. Hétfő. Kath. Pál. Prot. Apolló-Mozgó : A névtelen (7 és 9 órakor.) Diadal-Mozgó: Dollárkirály (7 és 9 órakor.) Városi Szinház-MOzgó : Az szűz (5, 7 és 9 órakor.) Modern Kabaré. (9 órakor.) Lóránt. asszony. orleansi Ludas Matyit Városi mestei rendezése a világ összes népeinek figyelmét felkellette. Hétfőtől kezdre a Szinház Mozgó 5, 7 és 9 órakor mutatja be. Orleansi szűz o A »bizottság« tagjai: Selbv angol ezredes, iWeisz francia hadnagy. A két antant tiszt a Budapesten székelő antant ellenőrző missziónak a tagjai. A Bika szállóban szálltak meg és ma reggel korán kelve, autón eltávoztak szállóból megkezdeni »ellenőrzi munkájukat^ Valószínű, hogy pár napig ott is maradnak. néztük meg tegnap este a Városi SzínházMozgóban. Édesen álmodozó magyar tájak, délibáb tündérjátékával színes róna, virágos magyar tornácon barna kis leány és a muzsikás magyar keretben Fazekas Mihály tüzes jókedvre ingerlő fordulatos meséje Ludas^ Matyiről. Az álomlátásók tündére visszavarázsolta lelkünket Csokonai Vitéz Mihály boldog idejébe. Láttuk képzeletben Vitézt, amint Földi Jánossal és Fazekas Mihállyal a debreceni virágos rónán sétálnak botanizálva, bölcselkedve és dalos kedvre gyúlva. Eszünkbe jutnak a Csokonai sorok, amelyeket Földi sírhalma fölött irt: El fogják rólunk monVdoni : Miért nem éltek ez emberek a mi századunkban ? Valóban őket hívjuk vissza ebbe a keseredett, kedve szegett korba. Vájjon mikor csillan újra a felszínre a régi magyar jókedv buvófolyója ?