Nyírvidék, 1923 (44. évfolyam, 1-24. szám)
1923-01-05 / 3. szám
192 3. január 5. i MHHMHMaHM i A wwi 3 mi ni nni i mi mimii íi rímmc i mi im ui w——— '-iíiwbmwmmhi——•»• Korlátozták a tisztviselők vasúti és utazási kedvezményeit. Kiktől vonták meg a kedvezményt? A tényleges tisztviselők is a menet dijak felét fizetik. Újév napjától kezdve a kereskedelmi minisztérium lényegesen korlátozta az eddigi vasúti és utazási kedvezményeket, amennyiben eltörölte azokat a kedvezményeket, amelyeket 1921 óta adott. Így teljesen megvonták a vasúti kedvezményt a rendezett tanácsú városok nyugdíjazott tisztviselőitől, a tényleges szolgálatban álló és nyugdíjazott tisztviselők családéitól, a tényleges és nyugalmazott községi jegyzők, körjegyzők és é'etfogytiglan megválasztott segédjegyzők családtagjaitól. Elvesztették vasúti kedvezményüket a felekezeti iskolák tanszemélyzete s ezek családtagjai, a városi és megyei törvényhatóságoknál, a rendezett tanácsú városoknál rendszeresített állásokban véglegesen alkalmazott altisztek, szolgák, napidijasok, kezelők, kezelőnők, postamesterek, felkészek, valamint ezek családtagjai. Megvonták a vsauti kedvezményt a magánintézetek tanáraitói, tanárnőitől, óvónőilől, lanitónöitől és családtagjaitól. A köztisztviselők hivatalos utazásaiknál ezentúl menetjegyet tartoznak váltani, amit a hivatal térit meg. A vasúti kedvez mény a jövőben csak a személy- és vegyes vonatokra terjed ki, gyorsvonaton a tényleg használt kocsiosztály rendes menetjegy ára felének megfizetése ellenében uiazhatik a tisztviselő. A nyugdíjas közalkalmazott 12, család tagjai pedig 5 oda és vissza történő utalásra kaphat kedvezményt . A vármegyei alispánok eddig az állam vasút összes vonalaira érvényes bérletjegye ezentúl csak a vármegye vasútvonalai ra és a megyeszékhelytől Budapestre terjedő vonalra lesz érvényes. Megvonták a kereskedelmi és iparkamarai, valamint a mezőgazdasági kamarai titkárok és segédtitkárok eddigi kedvezményes bérletjegyeit. Fölemelték a kedvezményes áru évi bérletjegyárát is, az összes vasúti utvonalakon az első kocsiosztályon évi 40000, a második kocsiosztályon évi 28000 koronára. A hirlapszerkesztőségek és kiadóhivatalok úgynevezett vasúti »szabadjegyei is ez alá a skála alá tartoznak, az ezeknek adható kedvezményes bérletjegyek száma azonban az ország valamennyi lapját egybefoglalva nem lehet több ötszáz nái. Egyes vonalakra szóló évi bérletjegy ára első osztályon 18, a másodosztálvon 12000 korona. A tanulóifjúság részére adott menet díjkedvezményeket is korlátozták, az ecídig 120 küométeres távolság helyett csak 60 kilométeren belül adnak tanulójegyet de csakis nyilvános intézetek tanulóinak; a szakiskolák, átképző iskolák tanulóinak kedvezményét megvonták . Szilveszter éjszakai mozgósítás Nagyváradon. Az oláhok rémülete. Egyetemi bál Nyíregyházán Tegnap volt Nyiregyháza uri társadalmának első elit bálja : az egyetemi bál. — Immáron a hagyománnyá szépült bál a legfényesebb keretek között folyt "le. Erre az estére ünnepi szint öltött a Korona. Zöld lombokkal és bordó szőnyegekkel díszített lépcsőkön egymás után jönnek a szebbnél-szebb asszonyok, leányok és elegáns férfiak, akiket a lépcsőnél frakkos egyetemisták fogadnak és kisérnek be a bálterembe. Ott látjuk az érkezettek között Kállay Miklós főispánt, Dr. Bencs Kálmán polgármestert, Majtényi Kiss Sándor áll. rendőrségi tanácsost, Illés Andor kir. főügyészt, Dr. Vietórisz Józsefet, Dr. Szesztay Zoltánt, Énekes János kanonokot, a hadsereg törzstisztjei és tisztjei közül számosat és társadalmi életünk kiválósága kiválóságai közül többeket. Tiz órakor Mikecz Miklós rázendittetett Oláh Pali bandájával : »Nem ütik a jogászt agyon« c. ropogós csárdásra. Egy-kettőre táncraperdülnek a párok s világos virradatig tart a nagyszerű hangulatban tellő táncviggalom. A jelenvolt asszonyok és lányok közül a következők neveit sikerült lejegyeznünk : Asszonyok : Balogh Oyörgyné, Barzó Mi hályné, Czediszky Kálmánné, Csengery Gyuláné, dr. Korányi Endréné, Koczoghiné,, Kégíy Szeréna, Kulits Pálné, Kéler Gyuláné, Füzesséry Elemérné, Hunyady Lászlóné, — Hoffmann E.-né, dr. Orosz Istvánmé, Murányi Lászlóné, Oberlánder Zsigáné, dr. Rédeky Lászlóné (Kassa), Ruszinkó Jenöné, Radványiné, Sasi Szabó Lászlóné, Süvegh Jánosné, Rilts Ferencné, Sexty Judit, özv. dr. Szőke Imréné, Szabó Lászlóné, A. Tóris Béláné, özv. Várallyay Ferencné. Leányok : Barzó Irén, Balogh Ica, Bodnár Ica, Csengery Lili, Dobránszky Anna, — Csűrös Terike, Garay Etta, Ébrey Tilda, Koezogh Manyu, Kéler Sári, Jánovszky Piri, Korányi Anna, Juhász Margit, Márton PirL — Oberlánder Anna, Maurer Sári, Murányi Magda, Nádossy Edit, Nádossy Lili, Pé^er Ilona, Ruszinkó Magda, Rédey Jolán, Süvegh Anna, Szikszay Anna, Szilcz Ágines, Székely Olga, Szesztay Gizi, Török Ilona Szép volt, fényes volt, kedves volt ez a bál, egyben nagy jótékonycélt is szolgált, mert a befolyt jövedelem a szegénysorsu egyetemi hallgatóké lesz. A bál a késő reggeli órákig tartott s akik ott voltak, egy nagyon szép emlékkel tértek haza ... Másnap reggel csak azt lehetett hallani : szép volt, nagyon kedves volt, olyan, mintha álmodta volna az ember... Robbantás a Tiszán. Megírta a Nyirvídék, hogy a hirtelen beállt olvadás oly nagy mértékben megduzzasztotta a Tisza vizét, hogy a jéglorlódások közbejöttével veszedelmes árm fényegette a Tíszamentét. A jégtorlaszok mint hatalmasabbá növekedtek, ugy, hogy Szabolcs és Vencsellő közelében a parti eme kelésekkel egy szintben óriási jégdom bokát alkottak. Újév napján a fenyegetett helyre a lakosság nu^mugtaiására és a folyamatba tett erélyes intézkedések meg tekintésére Vencseílőre utazott Kállav .Miklós főispán és Mikecz István alispán is. A jégtorlaszokat utászok semmisítették meg, akik mindenütt felrobbantották a veszede'mes jéggátakat. A kellő időben foganatosilotl védőintézkedések e'ejét vették a gazdaközőnséget fenyegető veszedeemnek. Diadal Mozgó. Január 7, és 8 án, vasárnap, hétfőn THEODORA Biharpüspökibeu, mint onnan je'entik Szilveszter éjszakáján néhány falusi legény nagy mulatságot csapott. Egyik tanyáról a másikra jártak nagy dáridózás közepette. Közben, nem tehetvén róla, hogy Trianon bölcsei oly közelre szabták a határt, eljutottak a határcölöpökhöz, hol az o'áh granicsárok utjokat állták. A magyal- legények neki estek az oláh határőröknek és alaposan elverték őket. Ezek hanyatt-homfok elmenekültek és egyikük aki ép bőrrel menekült lóra kapott és bevágtatott Nagyváradra. Nyíregyháza, január 4. A Nyirvidék tudósítójától. A Dessewffy-téren a Városi Színházzal szemben csaknem készen áll a püspöki methodista egybáz emeletes épülete. A gótikus ablakok, a kereszttel ékesített oromfal éreztetik, hogy uj hajléka épület a világ mindennapisága felé emelkedő léleknek. A methodista épületről sokan azt hiszik, hogy amerikai dollárokból épült fel, pedig ezt a hatásos, emeletes imaházat a ví rág valamennyi methodjS. tájának, különösen a svájciaknak filléreiből'építették Arra a hírre, hogy a methodista egyház Szilveszter estéjén már uj épületében tartott istentisz'e e'et, lovábbá, hogy napon kint többb szegény gyermeket (ál el ingyen ebéddel, látogatást tettünk a Dessewffy-téri methodístaházban. Wallrabenstein Jakab methodista lelkész lekötelező sziveséggel kalauzol be az uj épület termeibe. — Amint megyünk az udvaron, megmutatja az ott rendelkezésre álló régibb épületeket. Ezek egyikében egy divatszalon van. a többiben most a lelkész lakik nagy családjával. A divatszalon elhelyezése után itt rendezik be a vakok Fellármázta az oláh helyőrség parancsnokát és jelentette neki, hogy betörtek a magyarok. Rövid negyedóra múlva az egész váradi helyőrséget mozgósították és »csapatokat indítottak« Biharpüspöki felé. A hajnal derengésével azután kiderült, hogy a »magyarok offenzív szándékából semmi sem igaz és hogy néhány jókedvű magyar legénytől ijedtek meg" annyira az oíah granicsárok. Az oláhok rossz lelkiismeretére mindenesetre jellemző eset . methodista otthonát. Máris sok elhagyatott vak és megrokkant munkaképtelen keres fel és érdeklődik a menedékháziránt — mondja Waürabensteui lelkész ur — biztatva bocsátom el, mert reményünk van rá, hogy rövidesen megnyitjuk az otthont. Belépünk az ingyen ebéd asztalához. Egy hosszú asztai melleit tizenöt sápadt, kopott ruhás, szegény gyermek ül. Arcukon a boldog megelégedés mosolya. Húslevest, aztán babfőzeléket kapnak marhahús feltéttel, majd káposztáskockát. ízletes, valósággal gazdag menü s nem csodáljuk, hogy egyiknek-másiknak máris gömbölyödni kezd arcocskája. A gyermekek hálásan néznek a belépő lelkész úrra s ránk, akik szeretettel érdeklődünk sorsuk iránt. Ezeket a gyermekeket maga Wallrabenstein ur szedte öszsze a tegelhagyalottab küls'ő utcákban, sötét, szegényes viskókból, olyan helyekről. ahol 6—8—10 gyermek van s nincs cipő, nincs meleg étel, sőt legtöbbször a kenyeret is csak főtt krumpli pótolja. A lelkész urrai a bibliai jóság lépett a szüköíködőkhöz és az öröm egy sugarát árasztotta a nyomorgók otthonára. E$s A methodista egyház szeretet asztalánál.