Nyírvidék, 1922 (43. évfolyam, 249-273. szám)

1922-11-09 / 255. szám

K 1922. november 4»„ Kis Naptár: November 9. Csütörtök. Kath. Tivadar — Prot. Tivadar. Városi Szinház-Mozgó: Ur és szolga (7 és fél 9 órakor.) Apolló-Szinház : Az arany háromszög II. rész. (7 és 9 órakor.) Diadal-Mozgó : Astrea (A női Maciste) (7 és 9 órakor.) Modern Kabaré. (9 órakor.) Intim Kabaré. (9 órakor.) A Gutenberg Kör képkiállitása a Vár rosháza nagytermében. — Nyitva (fél 7 és fél 9 órakor.) Melyik a mi hangunk, kérdezzük tűnődve. Az e, amelyen az ország belügyminisztere szólt a magyar élet kérd&r seiröl, avagy az a hang, az a modor, azok szavak, amelyekben a debreceni politikai vdj­sárnap nyilatkozott meg. Mert egy szónok felfogása szerint a debreceni ellenzéki g\''\ lés a Tiszántúl magyar népének lelkéből sar­jadt s igazi arculatát mutatja ennek a józan dolgos, munkás népnek. Mi azt hisszük, hogy Nyíregyháza is van olyan fontos politikai tényező,"mint Debfeceti £ ami odaát történt, az triég nem jelenti a Tiszántúlt. Ennek a vidéknek magyarságát igenis minden időben a magyar érzés őszinte megnyilatkozása jellemezte s az az arany kö. zéput > amelyről Rakovszky miniszter mindY nyájunk egyet gondoíásával vallomást tett. — Achron I. zongoraművész ma este érkezik városunkba. Hangversenye holnap .csütörtökön este fél 9 órakor. Jegyek csü lltörtök este 6 óráig Ferenczinél és este a •pénztárnál kaphatók. A hangverseny mű Kora: 1. Bach-Busoni: Chaconne |i. Haydn: Variációk. 3. Schumann: Szim­fonikus etűdök. Szünet. — 4. Rachmani no ff: Etégia, Polichinelle. 5. Skrjabin: Dense poemes. Op. 32., Fis-dur etude, D is moll etude. 6. Glinka-Balakireff: A pa csirta. 7. Csajkovszky: Paraphrase One­gin fölött. — Gazdák továbbképző tanfolyama A Tiszántúli Mezőgazdasági Kamara de­cember hó 4—8-ig ingyenes tanfolyamot rendez a gazdák részére. A kiváló előaidiók s a szakszerűen megválasztott, legújabb s legérdekesebb mezőgazdasági képdiések­kel foglalkozó előadás sorozat méltán föl­keltheti a gazdakőzönség érdeklőidlését. A tanfolyamra jelentkezni lehet a Mezőgaz­dasági Kamaránál (Piac-utca 9. sz. a.) liol , az összes tudnivalókről az érdeklőidtők fel­világositást kaphatnak. Ezideig már nem­•sak helyből jelentkeztek sokan, de a iörnyékről sőt a kamara kerület, távolab­bi részeiből is, igy tegnap Nyíregyházá­ról érkezett 12 jelentkezés, továbbá Békés megye több községéből is. — A tokaji és szerencsi járások vité­zei által Tokajban 1922. november 11-ére tervbe vett hangversenyt, a vonatközleke­tlésekben elrendelt korlátozások miatt f. évi november 18-ikára halasztotta a rende­zőség. — Érdekes névjegy Gálfy György szabadkai gyógyszerészt szlávellenes ma­gatartása miatt rendőri felügyelet alá he­lyezték. Gálfy ekkor a következő különös szövegű növjegyet csináltatta: GÁLFY GYÖRGY rendőri felügyelet alá helyezett gyógyszerész SUBOTICS SHS. A rendőrség kigunyolása miatt eljárást indítottak ellene, de a bíróság felmentette azzal az indokolással, hogy a névjegyben nem talál semmi büntetni valót . — Felhívás!! A pénzügy igazgatóság mellé rendelt számvevőségi kirendeltség ((Vármegyeháza) felhívja mindazon nyug­díjasokat, kik nyugdíj illetményüket a vármegyei jegyzői nyugdíj ós tiszti nyug­díjalap terhére élvezik s fizető állampénz­táruk Nyíregyházán van, hogy f. hó 15-ig a számvevőségi kiréendeltségnél jelent­kezzenek. — Tovább húzódik a Jugoszláv kor­mányválság megoldása. Belgrádból jelen­tik: Már hetek óta lappangó kormányvál­ság ügyében még mindig neín történt el határozó lépés. Abból a körülményből, hogy Jugoszláviának csaknem összes kül­földi követeit Belgrádba hívták, arra kö­vetkeztetnek jól informált körökben, hogy a kormány valószínű rekonstruk­ciója esetén Niucsics külügyminiszter is leköszön állásáról. Spajajkovics, Jugoszlá via párisi követe is a Belgrádban tartózko­dó diplomaták között van és elsősorban őt kombinálják a külügyminiszter utód­jának. Másodsorban Velizár Jankovics dr. varsói követ jöhet számításba a külügymi­niszteri állás betöltéséből. (Középeurópai Kurír) — Jugoszláviában ingyen utazhatnak a hadirokkantak. Belgrádból jelentik a Középeurópai Kurírnak. A közlekedésüg{yi miniszter átiratot intézett a hadirokkantak országos szövetségéhez, értesítve a szövet­séget arról, hogy a hadirokkantak a sző veíség által kiállított igazolvány alapján díjmentes utazási kedvezményt kapnak. — Adomány. Az Alapítványi Erzsébet Árvaház részére Szirmay Lajos nyiregy házi kir. törvényszéki bíró 500 K-t adomá nyozott, mely összeg kiadóhivatalunkban átvehető. — Ma fizették először a piacon a for­galmi adót az árusitó kofák, akik elismer­vényt kaptak a fizetett adóért. — Az adóblokkolas elrendelését az egyes iparosok és kereskedők mint üzlet­menetükre zavarólag haló intézkedést sé­relmesnek találják és mozgalmat indíta­nak ellene. — Dr. Lipsilz Endre orvos 2000 ko­ronát ajándékozott szegényeink tűzifa se­gélyezésére. Jóságáért ez uton mond hálás köszönetet a statusquo ízr. hitközség elnök sége. — Nem szabad kiirni a fényűzési cik­kek árait. A miniszter a napokban rende­letet bocsátott ki a fényűzési cikkek árai­nak feltüntetéséről. E rendelet értelmé­ben ezentúl a kirakatokba kitett fény­űzési cikkek árait feltüntetni nem szabad és azokat csupán ár jelzés nélkül lehet a kirakatban elhelyezni. Mint beavatott kö­rökben mondják, ennek a rendeletnek ki­bocsájtását az óriási szociális nyomorúság tette szükszégessé. Ugyanis nem kívánatos tos, hogy a szegények néposztályok a fé­nyes kirakatokban lépten-nyomon lássák az egyes fényűzési cikkek horribilis árait amelyek csak a nagy vagyoni egyenlőtlen­ségeket tüntetné fel előttük és csaak tá­pot adna az amúgy is lappangó elkesere­dés esetleges kirobbanásának. — Lefejezett a vonat eg^ mozdony­fütőt. Nagyváradról jelentik. A Nagyvárad —Hollód között közlekedő személyvona­ton tegnap borzalmas szerencsétlenség történt. Amikor a vonat Venter községhez közeledett Szőke Bóni húszesztendős fűtő kihajolt a mozdonyból. A fiatal fütő, aki még nem ismerte a pályát, nem vette észre, hogy a vonat egy hidra érkezik. A f lid vaskorlátja, amely a pályatest közvet­len közelségében húzódik el, a szó szoros értelmében leszelte aa szerencsétlen em­ber fejét, akinek törzse ki is bukott a pá­lyatestre., A holttestét beszállították Nagy­váradra. — Reformáció emlékünnepe Máté­szalkán. (Végtelen kedves, bensoségteljes ünnep folyt le október 31-én a reformáció emlékünnepén Mátészalkán. A református Leányegyesület, amely jótékonyságáról, az egyházi téren kifejtett agilis munkálkodásá­ról az egész vidéken ismeretes, rendezte az ünnepélyt. Az estnek gyönyörű sikeréért kü­lönber dr. Szepessy Károlyné elnöknőt illeti meg a legteljesebb elismerés. A programm a következőképen folyt le : Egyházi müéne­ket adott elő a Leányegylet énekkara nagy precizitással. Ezután Kincses Ilonka alelnök­nő^ imádkozott. A magasszárnyalásu, költői szépségű imádság, amely több hitért, nagyobb lelkesedésért, a reformációban megtisztult gondolkodás és érzés diadaláért, az összetört haza feltámadásáért szállt fel az egek Urá­hoz, mély áhítatott váltott ki a vallásfeleke­zeti különbség nélkül zsúfolásig megtelt tem­plomban. Az imádság után Nagy Márton ref. s.-lelkész mondotta el szép ünnepi beszédét. Megrázó szavakkal vázolta a protestantizmus élettörténetét, párhuzamba hozva a magyar­ság életével. Szépen sikerült beszédének fő­gondolata az volt, hogy a reformációban meg jelent és megdicsőült isteni szeretet ereje elhozza a magyar nemzet feltámadását ís. Lengyel Juliska kedves szavalata után Dr. Litterády Dezsőné tartott »Mit köszönhet a nő a reformációnak ?« cimen gondolatokban gazdag felolvasást. Végül Csizmadia Berta a Leányegyesület titkára nagy hatás mellett szavalt egy irredenta költeményt. Megindító jelenet volt, mikor a szavalat hatása" alatt nem egy szemben jelentek meg könnycseppek Midőn az ünneplő közönség meghatottan széj jel oszlott az ünnepélyről, az az egyöntetű közhangulat szállt a szivekbe, hogy mily nagy áldás lehet egy-egy ilyen Leányegyesü­let az egyház hitélete szempontjából. (Be­küldetett.) E hét szenzációja Ur és Szolga — Jugfosz'áviából száműzik a gól be­tűket. Szabadkáról jelentik. A mitrovicai postaigazgatóság értesítette az összes ju­goszláviai német lapok kiadóhivatalait, hogy ezentúl nem továbbítja azokat az újságokat, melyeknek cime gót betűkkel van irva. A posta csakis latin, vagy cirill betűs címmel ellátott küldeményeket to­vábbit. NYILT-TÉR. Az Ivria tekintetes Főügynökségének Helyben. Kötelességemnek tartom, hogy hálás köszönetet mondjak az Ivriának azért a legmesszebbmenő előzékenységéért, amellyel a nálam történt betörés okozta kár likvidálá­sát gyorsan és a leghumánusabban intéztééi. ^ Neumann Albert, tanitó. I o 1 SUHANESZ LAJOS BÚTORCSARNOKA Nyíregyháza, gör. kath parochia Bethlen utca 5. Telefon 319. Óriási választék saj^t készítményt] bútorai­ban és kárpitos, áruiban. Legolcsóbb bevá­sárlási forrás 8082-30 E hét gyönyörűsége Ur és Szolga

Next

/
Oldalképek
Tartalom