Nyírvidék, 1922 (43. évfolyam, 249-273. szám)
1922-11-22 / 266. szám
2 1922. november 24. dekesebb a gépek automatikus mozgása, amennyiben egy rászerelt kis szivattyú az öntöző csöveket a kellő tempóban 180 fokkal forgatja el tengelye körül s igy az eső előbb a gép háta fnögött, majd előtte hul alá. A permetezés oly finom, hogy a viz mélyen leszivárog az altalajba s alaposan átnedvesitheti. Az esőgépet budapesti és a nürnbergi mezőgazdasági gép kiállításon aranyéremmel tüntették ki. Az esőgépet, mint halljuk, több gazdaság be fogja szerezni. Természetesen csak olyan helyen lehet alkalmazni, hol megfelelő viz áll rendelkezésre, mert hisz téves az a felfogás, mintha az esőgép a felhőkből hozna vizet. Eljegyzés - az Atlanti Óceánon keresztül. Debrecenből jelentik : zolnai és nagyszalatnyai Matolay Tibor hírlapíró, az egyik debreceni lap volt munkatársa jegyet váltott Stumpfoll Melita chilei urleánnyal. — Matolay Tibor és mennyasszonya már tíz éve ismerik egymást, a világháború és az azt követő forradalmi idők azonban sok akadályt gördítettek az eljegyzés megkötése elé, mely most nem mindennapi körülmények között történt meg. A mai nehéz viszonyok ugyanis lehetetlenné tették, hogy Matolay az eljegyzésre Chilében élő menyasszonyához utazzon s igy az eljegyzést levélileg kötötték meg — az Atlanti Óceánon keresztül. Matolay Tibor, Matolay Gábor táblai tanácselnök kiváló képzettségű, nagy műveltségű fia, mint újságíró különösen közgazdasági riportjaival keltett feltűnést. A debreceni hírlapokon kivül több szaklapban is dolgozott. Matolay valószínűleg a jövő évben fog kiutazni Chilébe, ahol le is telepszik. Ugy tudjuk, hogy debreceni kollegánk Chilében is hü marad a zsurnalisztikához s igy reméljük, hogy a chilei hírlapirodalomban nagy szolgálatot fog tenni letiprott hazánknak, melyért a világháborúban a kardjával harcolt. Kollegánkat eljegyzése alkalmából melegen üdvözöljük és sok boldogságot kívánunk neki. H I ^ H Kis Naptár. November 22. Szerda. Kath'. Cecília vt. Prot. Cecilia. 'Apolló-Mozgó: A kétarcú ember. (7 és 9 órakor.) Diadal-Mozgó: Hotel Imperial. (7 és 9 órakor.) Városi Szinház-Mozgó: 'Marina. (5, 7 és 9 órakor.) Modern Kabaré. (9 órakor.) Intim Kabaré: (9 órakor.) Fehér lepel borított el mindent. 'Ami piszok, szenny, sár és szemét volt a földön, azt .mind eltemette a ragyogóan fehér, szüztiszía hólepel. Mint !egy bársonyos puhasága, selymes finomság gu fehér prém, hozzátapadt mindenhez. A tél hangulata, a hófödte tájak melankolikus poézise lepett meg egyik óráról a másikra bennünket. Jól esik a meleg szobából kibámulni a fehér világba, nézni a mozdulatlan fákat, házakat, jól esik megpihenni a fehér tájék puha tönusáji, s elmerengni a mult emlékein, amelyek ugy vonulnak el a lelkemben, mint egy gobelinből készült óriási film, rávetitve egy óriási fehér lepelre. A multak fehér leplére... — Doktorrá avatás. Veskóci Budaházy LászLót a »Honszeretet<; egylet főtitkárát a szegedi Ferencz József tudományegyetemen az államtudományok doktorává avatták. — A debreceni Oaba < bajtárs egye sülét f. hó 10-én, a bajtársi érzület és összetartás intenzív ápolása céljából, megalakította a »Szabolcs« törzset. A megalakult törzs céljául tűzte ki a hagyományos szabolcsi szokások és erkölcsök megőrzését s igy tagjai az idegenben is érezni fogják, hogy mindnyájan a kedves Szabolcs szülöttei. A törzs tisztikara a következő : törzsfő: Piros József,*törzsfőhelyettes és darufőnök: Mayer Béla, Íródeákok : Petrikovits László és Holik Sámuel, állomány vezető : Fruhbauer József, kincstáros: Márián Endre, kincstárőrök Nagy László és Liszkay József, könyvtáros: Kántor Gábor, könyvtárőr: Pál Jenő, rex bibendi: Czédly Gyula, regős: Piróth Endre, praesens cantus : Harsányi Ernő. — Szerencsétlenség az Aldunán. — Szabadkáról jelentik : Néhány nappal ezelőtt Palánka melletti vízimalomból két métermázsa lisztet szállítottak* á|t a Dunán. A csónakban Tizl és Adamovics molnárlegények eveztek. A csónakon keltek át Jovanovics Vojin feleségével és két gyermekével. Amikor a csónak a szerémségi partokhoz közeledett, hirtelen vihar keletkezett. A hullámok felborították a csónakot. Tizl és Adamovics kiúsztak, mig Jovanovics és családja a partonállók szemeláttára belefúltak. Holttesteiket kifogták. A tragikus eset az egész környéken nagy sajnálkozást keltett. — Szabadoktatás. Kérjük vidéki munkatársainkat, hogy a megszervezett népies ismeretterjesztő előadások bejelentésére megküldött uj Bejelentő iveket kitöltve méltóztassanak Bizottságunkhoz minél előbb visszaterjeszteni. A szabályzat ban előirt bélyegilletékeket, ha azt munkatársaink alaphiánya miatt fedezni nem tudnák, Bizottságunk pénztárából fogjuk fedezni. És hogy a magas levélportó se szolgáljon akadályul az ivek beterjesztését illetőleg bérmentetlenül is elfogadjuk a bejelentést tartalmazó leveleket. 'Nyíregyháza, 1922. nov. 21. Piíler vm. szab. okt. biz titkár . — Felhívatnak mindazon nyugdíjas özvegyek és szülőllen árvák, kiknek járandóságait az állampénztár számfejti, hogy kérdőivek átvétele végett az állampénztárnál Gerő állampénztári tanácsosnál mielőbb jelentkezzenek. — Fedák Sári és Várkonyi Mihály a Diadal-mozgóban. Szerdán, és csütörtökön nagy szenzációja lesz a Diadal-mozgónak. bcdák Sári és Várkonyi Mihály játszák a főszerepeket a Hotel Imperial c. nagysikerű fiimjátékban. A Hotel Imperial két téli színházi szezon alatt aratott óriási sikereket a fővárosi színházakban. Átdolgozták filmre; A főszerepeket pedig Lédák Sári és Várkonyi Mihály játszák. Bemutatásra kerül szerdán és csütörtökön a Diadal-Mozgóban. — Franceska Berüim eddigi slagerei a Vasgyáros, Kígyó, Sphinx stb. emlékei olyan kellemesen maradlak meg emlékezetünkben, hogy legújabb filmjének a Mariná-nak bemutatását szerdán a Városi Szinház Mozgóban jogos izgalommal és kíváncsisággal várja a nagy olasz tragika rajongóinak tábora. E legújabb alakítása legelőször Nyíregyházán kerül bemutatásra, mig a budapesti Benaissance szinház csak a későbbi hónapokban veszi műsorára a csodásan káprázatos és pazar kiállítású filmet. Izgalmas szüzséje miatt ezen előadásokat csak a 16 éven felüliek nézhetik meg. Előadások kezdete 5—7 és 9 órakor. — Lánckereskedelem a romániai állatkiviteli engedélyekkel. Kolozsvárról jelentik. Erdélyben nagy arányokban folyik az állatkiviteli engedélyekkel a manipuláció. A kormány ugyanis egy rendeletével teljesen betiltotta a sertéskivi Lelt, de a régi engedélyeket, (pormiss,zeket) érvényben hagyta. A visszaélések most ezekkel az engedélyekkel folynak. A pormissz tőzsérek kilogrammonként 5—5 és fél cseh koronát is kérnek egy engedélyért, ami valósággal illuzórikussá teszi a sertéskivitelt, minthogy ilyenformán a sertés kilogrammja l'á leiel drágul s Prágában egy kilogramm sertéshús árát a költségek hozzászámitásávat 15 cseh koronára emeli, holott a prágai piacon legfeljebb 14 koronás árat lehet elérni. A marhaszállitás terén is Csaknem ugyanez a helyzet, amelyet csak az enyhít, hogy rengeteg permisz lévén forgalomban ezek olcsóbban kaphatók. Nagyon sok nehézséget okoz a yagonhiány is a vele kapcsolatos visszaélések miatt. Az export-cégek követelik, hogy a kormány tegye lehetetlenné a pormisz-átruházását és minősítse azt bűncselekménynek. Egyúttal követelik, hogy csak legitim kereskedőknek adjanak kiviteli engedélyt. — Ne felejtse el, hogy Kossuth Ferenc csúzos bántaimai ellen székelyhavasi Inda-szeszt használt. Már mindenüti kapható . — Uj iparok. Fried Hermanné levágott kóserliba árusítás, Havaesek Jánosné ócskaruha piaci árusítása, Mohácsi Sándorné ócskaruha piaci árusítása, Bajusz Andrásné ócskaruha piaci árusítása, Fekete Károly és Gerl József daráló malom, szecskavágó és körfürész, Guttman Zsigmond liszt, termény őrlemények kereskedése, Szabolcsi Bőripari r. t. bőrgyár tás, nyersbőrkereskedés stb. Suszter Jánosné baromfi piaci árusítása, Németh Márton egyfogatú bérkocsis, Greskó Sándor kovács, Rosenblüch Jakab kerékgyártó. — Megszűnt iparok. Gima Mihály tev herszállitó talyigás, Baguczky Mihátyné ócskaruha piaci árusítása, Balczár Lajos kőműves, özv. Krámer Antalné cipész, Szentmiklóssi Károly szabó, Waldmaiin Hermin lisztkereskedés, özv. Bárány Józsefné vegyes élelmiszer piaci árusítása, Groszmann Arminné uj és ócska ruhanemüek piaci árusítása. Friedmann Miksa kávéház, Szabó Sándor személyszállító tályigás, Stick József élelmiszer és bab vásárlása és piaci árusítása, Rőmer Ignác sport, illatszer, pipere, betegápolási -és háztartási cikkek kereskedése, Praviczki Józsefné élelmiszerek piaci árusítása, Magna Andrásné élelmiszer piaci árusisitása, Czeglédi Józsefné ócskaruha piaci árusítása, Fábri Lajosné ócskaruha és gyümölcs árusítás, íried Henrik toílkereskedés, Batka János személy szállító talyigás, Huczmann Mihály parkettás, özv. Bácz Józsefné ócskaruha piaci árusítása, Barkóczy Kálmán kocsifényező, Csordás Jenő élelmiszer piaci árusítása. Külföldi gmnmi hócipő és sárolpők érkeztek minden nagyságban es formában Hungária Cipóáruhátban, Nyircgyhaxa, Zrínyi Iloaa utoa 5. Telefon interurbán 196 3 — őszi és téli divatcipök magasszáru bagaria, lakk és antüopcipők, vadász bakkancsok, gyermek iskolai cipők és csizmák érkeztek nagy választékban minden nagyság|b aii a Hungária Cipőáruházb* Nyíregyháza, Zrínyi Uoma-u. 5. Telefon Interurbán 195. Kabaré-Szinpad. Ma este uj műsort mutat be a Modern Kabaré. Az uj műsorban mutatkozik be Báró Ende Gitta énekesnő. Mindennap óriási siker mellett kerül bemutatásra Heiersmann híres drámai szkeccse »A gyújtogató« melyben Vasvári 1. főszerepet alakit .