Nyírvidék, 1922 (43. évfolyam, 223-248. szám)

1922-10-13 / 233. szám

4 Tábor/ Emil Nyíregyházán. Nyíregyháza, október 12. Saját tudósi­tónktól.' Tábori Emil, a kiváló bohózatiró és szín­művész városunkba érkezett. A Modern Kabaré igazgatósága szerződtette le Tábori Emilt, aki­nek darabját a „Zürzavart'M, amely a buda­pesti „Kis Komédia" nak állandó müsordarabja, A darab, amelyben 13 személy szerepel, mástél órán át tart, s" tele van a legkacagtatóbb jele­netekkel és kifogyhatatlan humorral, A szerep­lők a legjobb erőkből vannak összeválogatva. Csenciőrhaláí. i Hajdudoron táncmulatságon egy ga­rázda ember agyonszúrt egy csendőrt Szombaton éjjel 12 óra tájban alávaló orgyilkosságnak esett áldozatul HBjdudorogon egy kötelességtudó, derék csendőr, Kiss József. Az egyik hajdudorogi korcsmában nagy mulatság volt, melyen Valasinovszky Ferenc 34 éves földműves is részt vett. Éjfél felé Valasi novszky erősen becsipeti s mindenkibe bole akart kötni. Ebben az id'beo lépett be a korcs­mába Kiss József hajdudorogi csendőr, aki fel­szólította a handabandázó Valasinovszkyt, hogy legyen csendben és kiáltozásaival ne zavarja a többiek mulatságát. A becsípett embar azonban nem hallgatott a szép szóra s még a csendőrbe is belekötött. Erro Kiss, aki szolgálaton kisül volt, hogy a botrányt elkerülje, kivezette Valasinovszky Ferencet. Mikor azonban a folyosóra értek, Va­lasinovszky hirielen előrántotta kését ós a ho­mályban orvul hittbaszurta Kiss Józsefet, mijd pedig mielőtt megakadályozhatták volnii, kiró hant az utcára s elmenekült. Az orgyilkos em­ber kése kötelességtudó csendőr szívét szúrta keresztül s a szerencsétlen ember néhány perc­nyi szenvedés után meghalt. A gyilkossággal kapcsolatban a hajdudo­rogi csendőrség erélyes nyomozási indított Va­lasinovszky kézrekeritésére, akinek személyle irását a debreczeni csendőrségnek ós rendőr­ségnek is megküldötték. Az volt ugyanis a gyanú, hogy a gyilkos a tett elkövetése után Debre­czen leié vette útját. Ott azonban nem sikerült Valasinovszky nyomára akadni, sőt egész bizo nyossággal megállapítást nyert, hogy a gyilkos nem is járt Djbreczenben. A tegnapi nap folyamán aztán sikerűit a gyilkost elfogni az ujfehértói határban, ahol Valasinovszky az egyik tanyán rejtőzködött. Yalasiaovszkyt b hajnalban Hajdudorogra kisérték s átadták az ottani csendőrségnek. Ujabb részletek a gyilkosságról. A hajdudorogi csendőrgyilkosság utolsó fejezste tegnap zárult le- A gyiikos merénylet áldozatát, Kiss József csendűrt tegnap délelőtt helyezték örök nyugalomra Hajdudorogon. A temetés rendkívül megható és impozáns volt. — A debreczeni csendőrparancsnokságtól több magasabb rangú csendőrtiszt is résztvatt a te metesen, ott voltak továbbá a böszörményi csendőrség kiküldöttei és az összes dorogi csendőrök és az ottani elöljáróság. A közönség zsúfolásig megtöltötte az utca­k&t, amelyen a temetési menet elhaladt. Egye­sek hangosan sirtak s mindenki mélyen fájlalta a kötelességtudó, becsületes életű fiatal csendőr elhunytát. Sokan hangosan szidalmazták a gyil­kos Valasinovszky Ferencet, aki egy nappal a gyilkosság után olyan megrendítő körülmények között bűnhődött meg. Ma délben alkalmunk volt beszélni egy hajdudorogi fiatal emberrel, aki szemtanuja volt a dorogi csendőrgyilkoiságnak, Ez a fiatal em­ber érdekes részleteket mondott ol a gyilkos­ságra vonatkozólag. Valasinovszky már hetek óta készülődött Ki«s József meggyilkolására. E^y ízben ugyanis botrányos részegségért és garázdálkodásért Kiss előállította Valasinovszkyt, aki ekkor bosszút eskttdött : — Te sem kerülöd ol a késemet, — mon dotta ekkor Valasovszky. — Minden kakastól­last leszúrok, ha nem ugy táncolnak, ahogy ón fütyülök. Kiss nem sokat adott erre a fenyegetőire, bár az utóbbi hónapokban rendkívül izzó volt a hangulat a városban. Az elmúlt félév alatt ugyanis négy gyilkossúg tőrtént Hajdudorogon a néhány garázda legény fogadkozott, hogy ők ezután is azt fogaak csinálni, amit akarnak és nem fognak engedelmeskedni a csendőröknek sem. Ilyen voit a hangulat szombaton este is, mikor a fiatalság az egyik korcsmában nagy­szabású táncmulatságot rendezett. Ezen a mu­latságon résztvett Valasinovszky is, aki szokása szerint megint duhajkodott és mindenkibe bele­kötött. Kiss József, aki ez alkalommal szolgálaton kívül volt, kivezettette a garázda embert. Né­hány pillanat raulva azonban Valasinovszky be küldött egy legényt, hogy hivja ki & csendőrt. Kiss nem tudta, hogy kihivatja s igy gyanútla­nul kiment. Alig lépett azonban ki a folyosóra, Valasinovszky a sötétben nekiugrott és mellbe döfte, azután elmenekült. Kisst, aki a támadás után azonnal összeesett, bevitték a laktanyába, ahol néhány perc múlva kiszenvedett. A gyilkos azonban nem elégedett meg egy áldozattal. Még ebben az órában felzörgette Módán György csendbiztosi és kiakarta csalni ez utcára, hogy leszúrja. Da Módáu nem állett jcötélnek, bár nem tudta, hogy Valasinovszky az életére akar törni. Emtán a gyilkos tovább áiiott és az uj­fehértói határ felé vette utján, ahol hencegve hiresztaltel hogy: — Két csendőrt végeztem ki az éjszaka 1 Ez a heccegés okozta a vesztét. A csend­őrök ugyanis megtudták, hogy a gyilkos a Görög Sándor tanyáján rejtőzködik, ahol a következő éjjel el is fogták Valasinovszkyt, aki néhány órával később a Hajdudorogra vezető uton, a meredektől lezuhanó kocsi alá került és életét vesztette. — Gyermek iskolai patent harisnyáit minden nagyságban és szinben legjobb minőségekben beszerezhető a Hungária cipőáruházban Nyíregyháza, Zrinyi 1. utca 5 Teléfon interurbán 195. 3x SZÍNHÁZ. Heti műsor: Pénteken : Csókpirulák. Csak felnőttek­nek. Szombaton: Csókpirulák. Csak felnőt­teknek. Vasárnap dé'utan 4 órakor „Hazudik a muzsikaszó". Operett. Vasárnap este : Rózsika lelkem. Nagy, újdonság. Hétfőn: Fehér Gyula felléptével Trilby. Színmű. Kedden: Fehér Gyula felléptével A vas­gyáros. Sainmű. Az ártatlan Don jüan mókáin fog ma mulatni színházunkban a közönség. Ez a fcöny­nyezésig kacagtató bohózat a budapesti Re­naissance színház legnagyobb sikerű darabja volt és bizonyos, hogy a mi közönségünk is öröm­mel fog megismerkedni a gyámoltalan, pipogya könyvelőből Don Jüanná avanzsált Stigiicz A1 íród mulatságos alakjával. A címszerepet Hal may Vilmos játsza, de foglalkoztatja a darab a társulatnak még több élsőrendü tagját is, ne­vezetesen Antsl Nusit, Anday Ellát, Medgyessy Erasit, Deák Gyulát, Solti Rezsőt, Ács Józsefet, kik mind egy kitűnő kabinet alakítást fognak színpadra vinni, ugy, hogy az előadás szenzá­ciós sikerűnek ígérkezik. Jövő hétfőn és kedden a „Nemzeti Szinhia" művésze, Fehér Gyula játsza két leg jobb szerepét. Hétfőn Svengálit játsza a „Trilby"­ban; kedden a „Vasgyároscímszerepét eleve­níti meg a művész A „Trilby" címszerepét H. Zombory Ilonka játsza, kinek ez legnagyobb sikerű alakítása. 1922, október 18. Oszkár bácsi Nyíregyházán. riesedélután a Koronában. A legnépszerűbb magyar mesélő, a bu­dapesti gyermekek kedvence: „Oszkár bácsija" hétfőn délután mesedélutánt rendez Nyíregy­házán. A nyíregyházi gyermekekhez is régeu eljutott már a hire Oszkár bácsinak, aki va­sárnap dálutánonkint az állatkertben szebbnél­szebb mesékkel szórakoztatja apró hallgatóit. Nincs pesti gyermek, aki legalább ötször­hatszor végig ne hallgatta volna Oszkár bácsi meséit az Állatkeltben, amely ilyenkor órákig harsog a gyermekek jókedvű kacagásától. Pom­pás, szines tüudérmesék és a leggyönyörűbb magyar népregék mellett uj irredenta mesék tarkítják Oszkár bácsi műsorát, melyet ugy fiuknak, mint leányoknak egyaránt a legpom­pásabb szórakozást nyújtják. Hétfőn délután lesz a Koronában Oszkár bácsi mesedélutánja, amelyen az iskolák nö vendékei is csoportosan vesznek részt. Jegyek 20 és 40 koronáért az Ujságboltban kaphatók. mm ft m ww m m m Az elo had bravúros kémtörténet. Főszereplő Bob Hill. Fatty rossz iiu az idény legmulatságosabb burleszkje. Bemutatja pénteken és szombaton 7 és 9, vasár­nap 1/2*4, V4O, 7 és 9 órakor az Apolló. ÜK! Míj&í álM.a,ilijj líJ K/s Naptár. Október 13. Péntek. Kath. Kélmán vt. Prot63t. Kálmán. Izr. Nos Rab. Városi Szinhás. Csókpirulák. Csak fel­nőtteknek. Apolló Mozgó. Az élő hid. (7 és 9 óra­kor.) Viadal Mozgó. Mesebeli herceg. (7 és 9 órakor.) Modern Kabaré a Széchenyiben. (9 órakor.) Intim K abaré Berky és Gózonnal a Kiskoronában. (9 órakor.) / . . ; j Vér és arany a létért való küzdelem hét fötényesője. Az egyik oldalon az arany, a másikon a vér. Az arany a maga önmagát biztató ostoba gőgjével, a vér a maga forrongásával, önmagalebirásával. Az arany hideg fénye kihívóan néz szembe a Nap­pal, melynek sugarai eszeveszett táncot járnak rajta, a vér duzzadt ereje, visszafojtott, legyűrt kívánsága, összeszorított ajakkal, néma dühvel nézi ezt a merész játékot. S az aranynak nem elég az önmagahizlalása, gondtalan tunyasága s az ostobák által való megbámultatás, az arany­nak már vér kell. Az arany már nem tudja ön magát megemészteni, friss, piros, forró embervér kell neki, ellenállhatatlan kapzsi éhségvágy gyötri a vér után. S egy napon ismét megkezdődik a harc a vér és arany között , . . — i X — Román közigazgatási csendélet. Nagy­váradról jelentik: Botosán váios polgármestere két ottani mészárossal és egy gazdálkodóval egyetértve azt a kontingenst, amelyet export­vágómarhákból és gabonából a város részére tartoztak beszolgáltatni az exportörök, nyom nélkül eltüntette. Igy tűnt ol 250 drb hízott sertés, 200 drb szarvasmarha, 8 vagon tojás és 40 vagon gabona. A szállítmány hovafordí­tásáról a jeles polgármester azt a jelentést küldte Bukarestbe, hogy városa lakosságának a ntgy melegben nincsen szüksége zsírra, húsra, tojásra. A kormány utasítására a polgrfrmesterrt és cinkosait letartóztatták,

Next

/
Oldalképek
Tartalom