Nyírvidék, 1922 (43. évfolyam, 172-197. szám)
1922-08-25 / 192. szám
4 mxntítz 1922. augusztus 25. Mikor a kecske nem engedi magát ellopni. Debrecenből jelentik : Nem mindennapi lopás történt a mult éjjel az Olajütő 2. szám alatt Szoboszlói István kárára. Szoboszlóinak egy szép kecskéje volt, melyet lelkiismeretesen gondozott, hogy télére majd az állat ellássa friss tejjel. A kamarát alakította ólnak s minden este gondosan ide zárta a .kecskét. A mult reggel azonban nagy meglepetésére az ólat feltörve találta s a kecske eltűnt : valaki ellopta. Szoboszlói rögtön jelentést tett a rendőrségen, ahol nyomozást indítottak az ismeretlen tettes kézrekeritésére. A nyomozás folyamán megállapítást nyert, hogy a tolvaj a kerítésen mászott át, majd feltörve az ól ajtaját, ki akarta húzni a kecskét. Ugy látszik azonban, hogy a kecske nem engedte magát ellopni s a nyomok azt bizonyítják, hogy az állat és a tolvaj között heves küzdelem volt. Végre is a tettes, hogy ne menjen el üres kézzel, az ól ajta/'a előtt leszúrta az ellenkező állatot s így a már megölt kecskét minden nehézség nélkül elvihette. A rendőrség tovább nyomoz a tettes után. Megszúrtak egy cigánylegényt a tiszaberceli vásáron. Tiszabercelről jelentik. A tegnap megtartott országos vásáron a Róth-féle korcsmában Csiki Balázs tiszaberceli cigánylegény többedmagával mulatott — Borozás közben valahogyan összeszólalkoztak, minek aztán az lett a vége, hogy Csiki Balázst Helmeczy István paszabi legény többször hátbaszurta. A cigány legény azonnal összerogyott. Félholtan szállították haza. A gyilkos paszabi legény elmenekült, azonban estére már elfogták a tiszaberceli csendőrök. A gyilkos legény ellen megindult a vizsgálat. Ünnepélyes gyászistentisztelet. A volt császári és királyi 14. huszárezred — 1914. augusztus hó 23-án liucsacsnái hősi halált halt tisztjei, altisztjei, valamint huszárjai lelki üdvéért pénteken d. e. 9 órakor a helybeli róni. kath. templomban gyászistentiszteletet tart. Jön Lagerlöf Zelma „Halál kocsisa" cimü regénye szombaton a Városi Szinház Mozgóban. Budapest felé ... • Kótaj, augusztus 24. Saját tudósit ónktól. / Színes ábrándokkal, kecsegtető tervekkel szállottam fel a nyíregyházi állomáson a 6 óra 10 perckor induló gyorsra. Vonatunk pontosan indult... messze mögötte hagyva a nyíregyházi tornyokat, a tirpák tanyákat, szóval az egész bájos nyírségi tájai. A szabolcsi szőlők és gyümölcsösök busán integetnek utánunk, azt hiszi az ember, a lombard sikon jár. melynek pompás zöldjét egy-egy tornyos nyaraló díszíti... A tájképek szines, cikk-cakkos variációja az egész vidék, Apafán tul, már Debrecen tornyai csillognk, a Hajdúságon vagyunk... bokros tanyák, civis Ízlésre valló telepitvények tarkállanak mindenfelé. A fák szinte katonásan sorakoznak a hajduföldön, sok akác, jegenye, ezüstös nyárfa díszeleg a tájon... A vasparipa vágtatva rohan, széles Íveléssel nyúlik át a Nagy-Kunság roppant térségeire s hatalmas iramot véve robog a kitűzött cél felé... Felettünk ragyogó színű kék az ég, körülöttünk szinte kimért szétszórtságban gunnyasztanak a tanyavilág apró, fehérre meszelt házai. Roppant térségeken tarlók sorakoznak néha-néha kukorica, nagyon kicsiny mennyiségben a hurgonya... szinte mozifilm színezetet vesz föl az egész Nagykunság... A vonat loholva csoszog át a már minden tekintetben uj és modern szolnoki hidon s a szőke Tisza a nagy, recsegésre, ropogásra szinte feifröccsienti álmos hullámait: csodálkozva néz bennünket, rohanókat... az Etet apró vándorait... ' Czegléáen tul aztán szinte dübörögve ront a gyorsvonat Budapest varázslatos területe felé ... egy pár negyedórái... s a Dunántuli hegyek már kéklenek ... integetnek. Itt vagyunk ! Budapest kőcsipkés tornyai alatt... ragyog a főváros, zsong az élet... tülköl a gyár ... szépségek ... kacagások, tobzódások, bánatok, munkák, tudományok varázsa : köszöntelek ! Te voltál mindig az álmok országának végső határa, te voltál mindig a divat, a hódítás változatos szintere, te voltál hömpölygő Dunáddal, Mátyás templomoddal, Gellérthegyeddel a magyar büszkesége, de te voltál mindig bánata, fájdalma és — átka, melyre néha titkolt haragjának kénköves nyilait szórta 1 1 Budapest t te nagy csodás, világváros ! Csókolj kebledre, drága! engemet; Benned merengve, járva és csodálva Ringasd el fáradt ifjú lelkemet! Hints reám álmot, napsugárt, virágot, Oh legszebb város f te a föld terén ... Százszor megnéz ve, százszor benned járva Oh mindannyiszor — megbámullak éti.. ... Mikorára kiszálltam a Nyugati pályaudvaron és kikerültem a villamosok és autók zajos, utcai forgatagába, mint a játszi k:'|5 keszeget a széles szájú csuka, ugy nyelt e engem is Budapest robogó forgataga ... R. Szombaton 4 órakor lesz a Színészek, Újságírók—Nytve, Nykse, Old—boy kombinált mérkőzés. Nagy kabaré! Nagy muri! SÜHANESZ X.AJOS mübutor árucsamoka saját készitményü KÁRPITOS és műbutorai legolcsóbban szerezhetők be. Nyíregyháza, g. kath. parochia, Bethlen-utca 5. sz. Telefon 319. Nagy sportünnepély és táncmulatság Gáván. A Qávai Levente Egyesület, Bodó Endre Levente Egyesületi titkár vezetése alatt egy nagyszabású sportünnepélyt rendezett Gáván, amit estétől hajnalig tartó táncmulatság fejezett be. A sportünnepély délután 4 órakor kezdődött a gávai Keritőn. Először atlétika volt, ennek számaiból a 100 méteres síkfutás győztese Egri János, a 200 méteresé Farkas Károly, sulydobásban Kovács Ferenc, diszkoszban pedig Czomba Pál, a magasugrásban Lesskó István nyerte az első dijat. Utána football-mérkőzés volt a GAC és az Ibrányi Levente Egyesület között. A jói formájú GAC. 5:0 arányban verte meg az ibrányi csapatot. A gávai csapatból különöskép ki kell emelnünk: Halász és Csendes Károly hátvédeket, kik egyetlenegy labdát se engedtek a gávai kapuba. A gólokat az ibrányi kapuba Czomba Pál, Schmidt János és Zsugotinszky rúgták. A biró Deák Jenő, (Nytve) a nytvisták közkedvelt »Muki« centere volt, ki a legnagyobb hozzáértéssel és páratlan kritikával vezette le a meccset. Este táncmulatság volt, melyen Gáva színe-java jelen volt. A lányok közüi a következők neveit sikerült feljegyeznünk: Szikszay Annuka, Magyar Ilu, Grassely Sári, Fodor Lolly, Szikszay Ilu, Csécs Bellus, Balogh Ilu, Marossy Etta, Czomba Marcsa és Zsuzsika, Lámor Lili, 'Józsa Ilu, Durst G:|zi, Gömöry Lili, stb. A szépségverseny győztese : Szikszay Annuka volt. Éjfélkor Varady Ferenc a gávai színtársulat tagja : ifj. Radványi Sándor aktuális gávai kupiéit adta elő nagy hatással. Másnap este Csécs Balázs és Mogyoróssy Antal tűzijátékkal gyönyörködtették Gáva lakosságát. ifi- R- S. JEiX BEX A/s Naptár. Augusztus 25. Péntek. Kath. Lajos. Prot. Lajos. Városi Színház-M°zgó Kacagó est. Katonazenekar kiséret. (7 és 9 órakor.) Modern Kabaré. (9 órakor.) Bocskay Kabaré.- (9 órakor.) — Orvosi hir. Dr. Fried Manó orvos (Viz-u. 35.) hazaérkezve orvosi rendelését újból megkezdte, 3x — Uj mérnök. Vida Szűcs Imre okleveles mérnök, okieveles közgazdasági mérnök, hites földmérő városunkban telepedik meg. Irodája.- Nyirfa-lér 7. szám. — Elitéi lék a dinnyedrágitókat A nyíregyházi törvényszék uzsorabirósága Szilágyi Amália és Rácz Istvánné ujíebérLoi lakosokat azért, mert a dinnyét drágán árulták, egyénenként 7 napi fogházra itélte és dinnyekészletükei elkobozni rendelte. — Elégelt két község gabonája. Erdélyből jelentik nekünk, hogy Bik nfalva udvarhelymegyei községek cséplésre összegyűjtőn egész gabonája elégett. — Mintkél helyen gyujtogatásra gondolnak. A kár meghaladja összesen a félmillió leit. — Táncmulatság Bujon. Bujon e hó 2G-án László Bertalan főrendezése alalt az ottani uri fiatalság nagyszabású nyári táncestélyt rendez. A jövedelmet az oláhok által ledönlött Kossuth szobor felállítására fogják fordítani. — Megmarta a veszeltkutya. Kiss Ferenc bals^i lakost tegnap este egy veszettkutya megmarta. A veszettkulya Kiss Ferenc kutyája volt. Bujdosó Pál gávai főállatorvos azonnal kiszállott a helyszínre és megtette a szükséges intézkedéseket. Kiss Ferencet a Pasteur intézetbe küldték Budapestre. — Gyermek isko'aj patent harisnyák iríinden nagyságban és színben legjobb minőségekben beszerezhető a Hungária cipőáruházban Nyíregyháza, Zrínyi 1. utca 3 Teléfon Interurbán 195. Sx — Eredeti bécsi modellek, őszi és téli újdonságok érkeztek ROTHSCHILD női kon fektio és kalap áruházába. (Takarék-palota.) Állandóan nagy választék női- és Leány posztó, és szőrme felöltők, nőt- és leányJ iskola ruhák, costümök, mennyasszonyi ruhák, pongyolák, blousok, modell kalapok, sapkák és mindenféle szőrme garnitúrákban, valamint pliisch és göndör rövid kábátokban, löx — Divai Szalon, Legújabb Divat és Bazár legújabb száma kapható az Újságból tban.