Nyírvidék, 1922 (43. évfolyam, 146-171. szám)

1922-07-11 / 154. szám

IKnRYIDÉK 192?. julius 11. Régi elvek uj kiadásban. A nemzetgyűlésbe szociáldemokrata képviselők mentek be. A párt vezére sza­vaiból meg lehet állapítani azt, hogy . mi programmjókban jó, az már régi ke letü, még néhai Kölcsey Ferenc idejéből valók, a pozsonyi diétán már elhang zott követelések s ami programmjokban u az egyszerűen érthetetlen, mert keresztü vihetetlen a nemzeti önérzet megtagadása nélkül. A magyar nemzet |>arlamentjét az ön állóságért, a nép javáért tartó küzdelem jellemzi. Sajnos, hogy ezt a küzdelmet nem akar ják meglátni szociáldemokrata elve­ket valló egyéneink. Megállapíthatjuk azt a tényt, hogy Európában nincs nemzet, melynek parlamentjében oly becsületes őszinteséggel vívlak volna csatát a nép­jogokért, a népnek anyagi és szellemi ja vaiért. Ebben az országban se szolgának se cselédnek, se hűbéresnek, se jobbágy nak nem volt oly rossz dolga, mint más országokban. Mint ma is az oláhban. Job­bágyság van ott. A magyar állami életben küzdők: Kői csey, Batthyányi, Perényr Wesselérfyi. Kos suth, Széchényi, Deák. mind a nemzet gaz­dasági egységben élő népeinek javáért küzdött. Lássák be már egyszer szociál­demokratáink azt, hogy nálunk sokkal vi­lágosabb céllal megelőzték őket. Ne vá­dolják a magyart ne törjenek kisebbítésé­re, ' mert ebben az ezer esztendőt meg­haladott nemzetben volt erő, de szeren­csétlen szomszédi viszonyából eredt ba­jok miatt nem bírta a maga erejét népei üdvére kifejleszteni. Elbukott Rákóczi, el­vérzett Martinovics, elbukott Kossuth, el­bukott nemesi alkotmányunk. Önvédelmi harcaiban oroszlán volt a magyar. Ne hamisítsák meg történelmi lapjain­kat. Párizstól Trianonig kálváriái utat járt a magvar nép. Vérbe fagyasztották megcsúfították, keresztre teszitették. Pilá­tus" mosta kezét az igaz ember keresztre feszítésekor. Megismétlődött majd a kél­ezeresztendős történet. Európa hivatat­lan itélő bírái keresztre feszitették az igazságot, vérzik a kereszten egy nép oda­szegzettén; de még aléltságában is hisz az életben, hisz feltámadásban. Hála és elismerés illeti a multat; gyű­lölet, megvetés a jelent; hit. remény a jö­vőt. Dolgos elődök voltak itt őrállók. A múltban elkövetett bűnökért nem Pest. sem Buda, sem Budapest, sem Pozsony, hanem Bécs a felelős. Innen . irányitották hajónkat, vitték zátonyra, nem engedtek magyar kart a kormányrúdhoz. A hely­tartótanács, mely Budán volt, mii tehe­tett egyebet, mint azt, amit Bécsből, a kamarillá tagjai diktáltak. Nyomor, szen­vedés volt osztályrészünk, ebben a meg­láncolt helyzetben lehettünk-e elnyo­mók. Nem "volt itt, nem is lehetett, nem is lesz ellentétes világnézetet képviselő társadalmi osztály. Ha ránk nem szakad! az anarkia, mely a triánöni átok: a Duna vízrajzi medencéjében boldog nép kez­dett Volna a második ezeresztendőben uj életet élni. A szociáldemokraták programmjában a legnagyobb dicséret ez a kijelentés: »Ma­gyarországnak és népének rettentő sze­rencsétlenségéért elsősorban a merev osztrákuralmi (deklaráció szerint: osztály­uralmi; ez tévedés, helyesbitjük a fogal­mat) rendszer felelős, amely eltorlaszolta a természetes fejlődés útját, amely min­dlen demokratikus töre&vést elnyomott és ezzei lehetetlenné lette a (nemzeti) foko­zatos fejlődést.« Elismerik a szocíáídemok ráták igen helyesen azt is, hogy Magyar­ország dolgozó népe teljesen ártatlan a háború felidézésében, azonban a háború­ban minden (társadalmi osztálynál: nem!) más népnél jpbban és áldozatkészebben teljesítette a maga kötelességét.« Áz osz­trák bánásmód rakott bilincset népünkre. Legnagyobb örtáll óinkat börtönre ve­tette a bécsi kamarilla. Wesselényi, Kos­suth demokratikus irányú törekvéseikért börtönt szenvedtek. A cseh azt mondja: visszaadjuk most a kölcsönt a magyarnak. Hál mikor hitete­ram agyar a csehnek. Soha! De ugyan­ezt mondhatjuk kelet, dél, nyugat felé is. Ne álnokoskodjiék a cseh, az oláh, a szerb az osztrák-német. Legyen őszintén igaz­gos érzettől áthatolt. Lássa be azt, hogy 1867-ig ugyszólva négyszáz éven át nem volt alkotmányunk. Maga a helytartósági intézmény, meg nádori méltóság meg­magyaráz mindent. Nem kell ennek meg- 1 értéséhez látnoki bölcsesség. Demokratá­ink pedig ne marxistákhoz, lvanem Köl­csey, Wesselényi, Kossuth diétái küzdel­méhez jaruljanak. Tanulni nem szégyen ezektől. Meg fogják lábú azt, hogy az ő küzdelmük nemzetépítő munka volt. Az interüationálénak mindaddig nincs létjo­gosultsága nálunk, míg gyűrűként vesz körül az oláh, a cseh, a" rác, az osztrák német sovinizmus. Van nemzet, van ország, van nyelv, van határ, van magántulajdon, van egyéni kiválóság, lís ez a tan áll: nemzetet élő népekre is. Közeledjünk egymáshoz a megértésben. Ebből lesz egyetértés; és ek­kor válik áldássá kezűnkben a munka. Bökénvi Dániel. A tűzoltók tavaszi gyakorlatát több száz ember nezte végig Vizsugái a Nagytakarék tetején, — Alázatosan jelentem: a tűz lokali­Nyíregyháza, julius 10. A N vir vidék tudósilójától. Mindfcu város szemefénye a tűzoltótes­tület. Nemcsak a köteles hála fűzi a lakos­ságot a vagyon és életbiztonság bátor őreihez, de a tiszteletnek az a legnemesebb megnyilvánulása, amelyet nagy erkölcsi értékekkel szemben érezünk. Az életünk, otthonunk mentésére önként táborba szál ló férfiak vállalkozásuk és amellett való kitartás tényeivel követésre inditó társa­datomerkölesi felfogást, a legtisztább, legigazibb szociális érzést dokumentál­ják. Nyíregyházán a tűzoltóság iránt ér­zett hálás tiszteletbe büszkeség vegyül. A világversenyen győztes nyíregyházi tűzol­tóság a diaijai emlékétől nagy tettekre he­vül. lelkesedése az elődök által megszer­zett babérért a legkiválőbbra sarkalja. Valóban jól szervezeit s még a há borús nyomorúság után is eléggé ép felszerelésű, kiváló parancsnokság 1 emel­kedett, tudatos vezetése alatt álló tűzol­tóságunk van. Mint mái* annyiszor, a vasárnap dél­előtti nagy tavaszi gyakorlaton is ezt érez­te át mindenki, aki a Bessenyei-téren je­len volt, hogy tűzoltóink virtuóz fürge­ségü gyakorlatait megtekintse. A téren ha­talmas népsokaság hullámzott s a kürt­riadással a Nagy takarék elé robogó tűz­oltóságot mindvégig Több százan figyel­ték meg. A gyakorlatot, amelyen megjelent Mi­kec István alispán, a vármegyei és Bencs Kálmán dr. a városi tüzoltoegyesület el nöke Rimaszombathv Géza tűzoltó fő­parancsnok vezette. Mellette Pataky Ija­jos teljesítette a segédtiszti szolgálatot. A frappánsan ható gyakorlatokat Antal Já­nos parancsnok, Kazár Mihály alparancs­nok fényes készültséggel hajtották végre. Az érdem oroszlánrésze természetesen a nehézséget nem ismeri, halálmegvető bá­torságú, a parancsokat villámgyorsan végrehajtó tűzoltóságé, amelynek minden egyes tagja egy-egy babérágát érdemli meg a legmelegebb elismerésnek. A támadó és mentőgyakorlat, amely teg nap délelőtt a teljes felszereléssel kivo­nult tűzoltókra várt, a következő volt: A Nagytakarék épület emeletének jobb szárnyán tűz támadt s oly gyorsan hara­pódzott. hogy az épület "főbb szárnyától i bal felerészéig terjedt, sőt a lépcsőház is tüzet fogott. Az épület balszárnya pe­dig teli tett gázzal és füsttel van tele, ugy hogy a segítségre siető emberek a lépcső­ház égése miatt nem menekülhetnek s így majdnem önßivületi ál la pótba estek és mentésre szorulnak. A megadott vészjelre, mivel nagyobb tűzvészről lévén jelentés, a tűzoltóság rögtön kivonult: vész és benzinmotoros fecskendővel. Magéri us, gráci és f.síga­rendszerü létrákkal, szerkocsival, vizes­lajtokkal és mentőkocsival. A helyszínére 'való megérkezés s a tűz meggyőződése után Antal János oktatóparancsnok azon­nal elrendeli a munka megkezdését. Először az életveszélyben levő em­berek megmentése és pedig ponyvába való ugrással és kötélen való leeresztéssel, aki­ken mesterséges légzést eszközölnek és a mentőkocsin elszállítják. A vészfecskendő, a gráci dugólétrá­val és füstálarccal I. sugárral felhatol az épület balszárny emeletére a mentendők mentési biztosítására, ezt elvégezvén, to­vábbi rendeletre az udvarba szerel a lép­csőház oltásához és az épület véd címezé­sére. A motorfecskendő, csigarendszerű lét­rával támad az épület jobbszárnyán az emeleti ablakban az emeleti helyiség loka­lizálására, de a menvezet átégése folytán a tűz felhatol a tetőzetre, azonnal lesze­relnek, ujabb rendeletre szerel: a II. su­gár a gráci dugólétrán az épület tetőze­tén, a III. sugár a Magériusz létrán az épület jobbszárnyán először a szomszéd épület védelmezésére. majd' az égő tető­zetet lokalizálva teljesen eloltja a tüzet. A feladatot a tűzoltók bravúrosan oldják meg. Ahogy elhangzik Rimaszom­bathy Géza katonás parancsa, alig másfél perc telik el s a derék tűzoltók már az emeleten vannak. Kiválóan sikerültek a ponyvába ugrás, kötélen való leereszkedés mentési gyakorlatai, a motorfecskendő pompás suüárve'é-e s általában a gyakor­latok egész menete, mely csak még inkább fokozta a nagyközönségben a tűzoltóság iránt érzett szimpátiát és büszkeséget. A gyakorlat után a résztvevő notabi­litások a tűzoltóságot otthonukban keres­ték fel, ahol Kazár Ferenc alparancsnok Mikecz István alispánt, mint a tűzoltóság ügyének lelkes támogatóját köszöntötte. A tűzoltók meleg ovációban részesítették dr. Bencs Kálmán polgármester elnököt is. Uj nyári kerthelyiség! Van szerencsém a n. é. közönség szives tudomá­sára hozni, hogy jó hírnévnek örvendő vendéglőmet bővítettem ki, hol állandóan a legkellemesebb szóra­kozást találja az üdülni vágyó közönség. — Hideg és meleg ételek, szolid árak mellett. Minden csütörtökön este szegedi halászlé! Esténkint Milller iósVa újhelyi hírneves cigányprí­más zenekarával hangversenyez. — A n. é. közön­ség szives támogatását kéri kiváló tisztelettel PAPP DÁNIEL 3647 1 vendéglős.

Next

/
Oldalképek
Tartalom