Nyírvidék, 1922 (43. évfolyam, 146-171. szám)

1922-07-28 / 169. szám

Ő 1922. julius 16. Tábon levél. Gesztely (Zemplén), 1922. jul. 20 Kedves Szerkesztő ur ! ígéretünkhöz hiven életjelt adunk ma­gunkról, hogy az érdekelt szülők és cserkész­barátok tájékozódást nyerjenek helyzetünk­ről. Egyúttal ké;rjük cserébe f. hó 17-től meg­jelent lapjaikat, hogy nekünk is meglegyen a kapcsolatunk a Nyírség fővárosával. F. hó 16-án, vasárnap megrakodva igye­keztünk a vasúti áflomásra ifjú cserkészcsa­patunk 12 vállalkozó szellemű, de még tábori életet nem kóstolt tagjával. Első szárnypró­bálgatásunk volt ez, akadályozva sok-sok gátló körülménytől ; hogy csak többet ne említsek, az anyagiaktól. Egyedüli segítsé­günk a Törekvéstől kapott 1000 K az ünne­pélyükön teljesített szolgálatunk viszonzása fejében. Azonban mindez nem tartott bennünket vissza eltökélt szándékunk kivitelében. Szük anyagi körülményeinket bő lelkesedéssel el­lensúlyozva nekivágtunk a nagy útnak. 6 óra 30 perckor, egy külön fülkében elhelyezked­ve cókmókjainkkal, bucsut intettünk Nyír­egyházának és fél 10-kor már ki is szálltunk a hernádnérrteti-i kis állomáson. Itt már várt bennünket a podgyászszállitó kocsi és a 7 kilométeres utat nótázva tettük meg a tábor­helyig, pedig a nap meglehetős melegséggel tekintett ránk. Qesztely község lakói nagy csudálkozás­sal'fogadták a furcsa kalapu, nagy botos le­génykéket s el sem tudták képzelni, miféle szerzet lehetünk. Ma persze mindenki tudja már, hogy nem kiebrudalni való garabonciá sok vagyunk. A ref. egyház a legnagyobb készséggel bocsátotta rendelkezésünkre az iskoláját elszállásolás céljára. Kun Zoltán lelkész ur szalmazsákjaink megtöltésére szi­ves volt ingyen szalmát adományozni. Az első nap el is telt a szállás berendezésével, csupán a fürdésre szakítottunk magunknak időt, mert hiszen ez volt egyik főok, ami ide vonzott bennünket a Hernád partjára. Másnap megkezdődött a tüzhelykészités rőzsegyujtás, főzés. Ekkor látták meg a fiuk mi az : saját emberségünkből napi koszthoz jutni. Az első csalódás is utóiért bennünket ; hus nem volt a faluban. Természetesen ez nem ejtett bennünket kétségbe. Cserkésznek ismernie kell a hústalan napot is. Sokkal na­gyobb baj, hogy az idei szárazság a főzelék­félékben is nagy hiányt okozott és a legol­csóbb táplálékok is alig kaphatók csupán azért, mert nincs. Szerencsére van tartalék a hátizsákban. Előkerül a szárított tészta. Ezen megint csúfot vall a szakács szemmértéke. Annyit főz, hogy másnapra is marad. No de sebaj ! A gulyás leves után mindjárt lesz lega­lább második fogás. Szerdán kimegyünk a közeli kincstári er­dőbe rőzsét gyűjteni. Kellemes meglepetésül Kalota bácsi, az erdővéd, lágy kenyérrel, sza­lonnával, friss tejjel traktálja meg a társa­ságot. S mikor meghallja, hogy nem tudunk krumplit kapni, megtölti az egyik hátizsá­kot. Nem halt ki még a zürichi jelzés mellett sem a magyar vendégszeretet. Délután tűzoltó gyakorlatot tartunk a község tűzoltó szertára előtt és egyúttal ki­próbáljuk a szereket. Van bámulója a katoná­san mozgó cserkészeknek, hogy ehhez is ér­tenek és talán különben, mint a legrégibb és legkitűnőbb falusi tűzoltó. Szomorúan törődünk bele, hogy a cudar szeles idő a fürdés örömétől megfoszt pár napra bennünket. Enyhitő körülmény, hogy holnap megnézzük Miskolc városát, Diós­győrt. Ez a legfontosabb beszédtárgy ezidő szerint. Megtörténtéről majd tudósítjuk Szer­kesztő urat. Addig is vagyunk szives cserkészüdvözlettel Tamáska Endre, a Bethlen Gábor cs. cs parancsnoka. Intézetbe a gyermekekkel! A mamák gondja megnehezült az idők járásával. Sokba, nagyon sokba kerül a leánygyermek neveltetése, de áldozatos szivök nem jvon meg tőlük semmit, min­dent ád, hogy jövő jüket biztosítsa. Vásárol nak'a mamák, előkészítik intézetbe ké­szülő gyermeküket. Katóka Svetitsbe megy, mondja örömlől sugárzó arccal jó anyukája; a másik mama gondolkodik a boltba s nézi erszényét; a harmadik só­hajt és gyermekére néz. A három anya há­romféle erszénnyel háromfelé néz, de keblük egymáshoz mégis oly közel s ben­nük a sziv egyért dobog: a gyermek bol­dogságáért. A változott időt, hogy megérzi az ösz­tönös anyai lélek, midőn gyermekét az élet kinos látványától elszigetelten a neve­lésnek hivatott tényezőire bízza. Az anyai ösztönös lélek, ez a finom seísmo­graphiai készülék megérzi a lelkek, szivek, erkölcsök belső földrengéséi, megérzi ésj felkapva egyetlen féltett kincséi, gyerme­két, bizlos helyre viszi, azok ölébe teszi, kik a nevelésnek, a gyermekszeretetnek! felesküdt szolgái, a gyermeki ártatlanság­nak hivatott őrei. Anyák, igazi, ösztönös lelkű, az erkölcsi legkisebb szennytől is, irtózó anyák adják a programmot: meg kell kettőzni a nevelés őreit. Mert mi­kéül a külső földrengés ugy a lelkek ren­gése is meghozza alkalmi gonosztevőit. A készülék kilengett. Az igazságügy kriminál-stalisztikája mutatja a rengést a bűnöző gyermekek nagyszámában. Az anyák ménekülnek gyermekeikkel. Az ál­lam meneszti — a nevelés őreit. M Xl^Jlii^ Kis Naptár. Péntek, juli\us 28. Kath. Ince p. Prot. Ince. Városi Szinház-MOzgó: Csalódott lelke P. Menichellivel. Katonazenekarral. (7 és 9 órakor.) Diadal-Mozgó: Lengyel vér. (7 és 9 órakor.) Nyári Színpad a Bocskay-kertben, uj műsorral. (9 órakor.) Modern Kabaré a Nyárfásban. (9 órakor.) • — E/.üsl iakiadatoni. Klein Benedek és neje házasságának 25-ik évfordulóját julius 12-én ünnepelte, szük családi kör­ben . — KoszorumfpgváHás. Moesz Béla dr. Meskó László elhunyta alkalmából a ha­dirokkantak özvegyek és árvák részére 200 koronát adományozott koszorumegváltás cimén. Az összeget rendeltetési helyére juttattuk. — Menekültek figyelmébe. A bihar­püspöki román vámhivatal értesítése alap­ján közlöm, hogy az Erdélyből Biharpüs­pökin keresztül kijött menekültektől az akkori román rendeletek értelmében ugy Bors, mint a biharpüspöki községekben levő román vámhivatalok által lefoglalt pénz és egyéb értéktárgyak az ujabban ki­adóit rendelet értelmében igazolt tulajdo­nosaiknak visszaadatnak. Ugy a borsi, mint a biharpüspöki vámhivatal által le­foglalt pénz és egyéb értéktárgyak a bi­harpüspöki román vámhivatal főnöke által kezeltetnek. Debreceni Menekültügyi Ki­rendeltség. — Uj iparok. Pipás Istvánná vegyes élelmiszer piaci árusítása, Horváth Antalné élelmi cikkek piaci árusítása, Kemény Pál termény és burgonya ügynökség, Arnstein Lajos toll és gyógynövény kereskedés, Mezei Ignác fa, temérnykereskedés stb., Györki Fe­renc, Székely Lajos és Morvái Ignác kész férfi és gyermekruha kereskedés fióküzlet, Silberstein Sámuel termény, burgonya vé­tele és eladása, Földes Albert vágott fa, kő­szén kicsinybeni árusítása, Buzinkay Sándor és társa fa, termény, export—import közve­títő iroda, Nyíregyházi Terménykereskedelmi R.-T termények vétele és eladása stb., Szabó Sándor csizmadia, Benczúr Mátyás férfi sza­bó, Turi Elekné fehérnemű tisztító, Kelemen Mihály férfi szabó, Guttmann Márton borbély és fodrász, Klein Dezső cipőfelsőrész készítő, Salamon József férfi szabó, Lukács Ferenc teherfuvarozási vállalat. Szécsi Sándorné ve­gyes élelmiszer és kerti vetemények piaci árusítása, Kiss Borbála vegyes élelmiszer piaci árusítása, Nagy László csizmadia, Grün­wald Adolf férfi szabó. Korbely András ke­rékgyártó. — Miegszünl iparok. Papp Miklós ci­pész, Weisz Jónás borkereskedés, Káté Imre lókereskedés, Bárány Józsefné sze­mélyszállító talyigás, Weinberger Ferenc és Teichmann Sándor liszt és más ter­mény őrlemények nagyban és kicsinybeni ke­reskedése, Popovics József cipész, Schlosser Lajos élelmiszer, zöldség és lisztkereskedés. — Akácionibba! pótolják a takarmányt A hónapok óla tartó szárazság különösen a Dunántul elviselhetetlenné telte a takar­mányhiányt, hogy immár pótlékról kell gondoskodni. A szombathelyi járásban a gazdák a télire elraktározott takarmányt kezdik feletetni, mások pedig a zöld ba­bot kapálták le, hogy eltarthassák állatjai­kat. A vasvármegyei erdőfelügyelősér most belátva a gazdák súlyos helyzetét megengedte, hogy bizonyos erdők nélkü­lözhető akácfáiról az állattenyésztők akác­lombot szedhessenek. Az akáclombot nemcsak a szarvasmarha, hanem a ló is szi (Vesen eszi. ^ —- Próbabál. Bálint András helybeli oki. tánctanító f. évi julius hó 30-jk nap­ján, azaz vasárnap este 8 órai kezdettel a Gazda Otthonban (Bethlen-u.) 40 ko­rona beléptidij és 4 korona vigalmi adó mellett próbabált rendez, melyre az i. t. érdeklődőket tisztelettel meghívja. — A lakásügyi főosztály főnökéinek dr. Bor sos Endre kir. Ítélőtáblai bírónak magyarázatával van ellátva a most meg­jelent kiegészített és módosított lakájén dlelet. Ára 2077 korona, kapható az Uj­ságboltban. — Nemesen szórakozó diákok. Süldő gimnazisták és polgáristák Sommer Józsi és Drenyószki Pali fővezérsége alatt ösz­.sziefogliaik s a nagy vakáció unalmát elüzen dő vidám, kedves és jólsikerült diákmu­latságot rendeztek a Nájdor-uLcában. — Szórakozva s szüleiket, jóismerőseiket szórakoztatva példát a|dtak arra, hogy mily, módon kell kitölteni a hosszú szünidő ál­mosító napjait. Erkölcsi sikerükön kivül még anyagi hasznuk is volt. Egyszázötven koronát könyvieltek el, mint tiszta jövedel­met. - Bizony kicsit kevés — szóltak ők — de sok volt a berendezéshez szükséges kiadásunk. A második mulatságunknál alig lesz valami kiadásunk s akkor sokkal töb­bet fogunk hozni.« Evvel szerényen és sze­mermesen letették a 150 koronákat a Hadröa irodájában. A derék fiuk s derék kis csapatuk elismerési és köszönetet ér­demelnek. — A »Nyári Színpad« utolsó öt elő­adása. Hétfőn, e hó 31-én tartja utolsó előadását a »Nyári Színpad . Ez lesz egy­szersmind a három Szigethy—nővér bu­esu-estje is, amely ragyogó műsorral, con­fetti és szerpentin csata közben fog lezaj­lani,. IHolnap, ^pénteken a kitűnő Vajda­pár jutalomjátéka van, mely alkalommal egy könnyekig kacagtató bohózatot ját­szik el a Vajda-pár. A cime: gyerünk a zacziba! A Nyári Színpad« utolsó öt előadása műsorban, hangulatban méltó befejezése lesz ennek a méltán népszerű kabaré szezonnak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom