Nyírvidék, 1922 (43. évfolyam, 99-122. szám)
1922-05-09 / 104. szám
4 jHÜmiDÉK íyü május 9 , Humoros riport humor nélkül Nyíregyháza, május 8. Saját tudósítója. Humor az élet sója, a romlástól mely megóvja, mondja a bölcs, tehát humort kell gyűjteni az élet sovány tarlóján, hogy a fizikai eszme konzerváló anyagát saját hasznunkra fordíthassuk. Hogyan gyüjtsük azon ban és ellenben azt az úgynevezett humort ? Ez itt a kérdés. Mert az utcán, »hol gondter hes arcú emberek lótnak-futnak ügyes-bajos dolgaik után, ott nincs humor. A hivatalok ban, ahol megsavanyodott ábrázatú ugyne vezett közalkalmazottak ülnek, ott még ke vésbbé van humor. Hol van tehát a humor? Ezt van hivatva felderíteni ez a humor nél küli riport, melyet melegen ajánlunk mélyen tisztelt olvasóink és még mélyebben tisztelt előfizetőink nagybecsű figyelmébe. A humorokat összegyűjtve és osztályozva fog juk kitálalni, hogy a nagyérdemű közönség lássa, hányféle humor létezik ezen a furcsa világon. Hát lássuk. Az ostoba humor A napokban egy gyászkeretes halotti jel^ntés látott napvilágot. A jelentéktelen kis nyomdatermék az ugyneVezett bakahumor mintájára készült. Harmadéves öreg bakák szokták volt elparentálni a »százegy kis nap«-ot, Prófunt Marci jés Indiblánc Sanyi alá írással. A fentebb emiitett halotti jelentés a nyíregyházi kisgazdapártot akarja eltemetni az egységes párt virágos kertjében. Nem tudjuk, mi a célja ennek a> nyomdaterméknek, jde ha abból a célból készült ,hogy az embereket mosolyra, fokozza, akkor nagyon rosszul sikerült. Tipikus példája tehát az ostoba hu mórnak. Keserű humor. Emberek sietnek az állomás felé. Ko csira nincsen pénzük, tehát a villamost, ezt a proletár közlekedési eszközt veszik igénybe. Azaz hogy csak vennék. A villamos kocsicskák ugyanis épen akkor vesztegelnek legtöbbet a kitérőknél, amikor az utasok az in duló vonathoz sietnek. A túlzsúfolt villamos kocsi ilyenkor rendületlenül áll a Dessewffytéren, s egyenkint szállnak le róla az emberek, hogy gyalog menjenek ki az állomásra, mert mint mondják, nagyon sietős a dolguk Édeskes humor. Ennek csipős célzata van. Nyárspolgá rok, szigorúan beosztott erkölcsű emberek sanda szemmel figyelnek mindenre,, ami körülöttük történik, s ha valami nem felel meg a/. Ízlésüknek, akkor megeresztenek egy mosolygós, jóakaratú megjegyzést, bizonyos fölénnyel, már tudniillik azzal, amit ők beleképzelnek ennek a megjegyzésnek a kiindulási alapjába. Ezek az emberek azok, akik föltétlenül kívánják, kikövetelik a köszönést az utcán, ha másképen nem, hát előbb meghajolnak s csak azután emelik kezüket a kalaphoz, amikor a jámbor delikvens beugrott ennek a meghajlásnak. Még szép tőlük, hogy fogadják ezt az akaratlan, nem tiszteletadásként jövő, hanem csak reflex szerű köszöntést... Bátyámuram humor. Zamatos mondatokban, vál Ive rege tő tónusban nyilvánul. Néha beleszédülsz a tősgyökeres turáni aranymondásokba és a kacskaringós fityfirittyekbe. No de sebaj, ezt ki lehet birni, csak egy kis alkalmazkodási képesség, meg miegymás kell hozzá. Mert anélkül nem megy. Á fődolog azonban az, hogy nevess hozzá, de ugy, hogy a könnyed is csorogjon, mert különben bátyámuram holtig haragosod lesz és hátad megett tökfilkó szamárnak fog nevezni. Ha azonban jól viselkedsz, akkor azt fogja mondani neked, hogy te vagy a legény Tyukodi pajtás. Kávéházi humor. Kérek egy félpikkolót spriccelve. De ha már itt volna, akkor is későn volna ! Katalin, te csalsz, összejátsztok a Zsazsával, aki ugy ül ott a tükörtrónon, mint egy Atlantis királynő, csak fél stampedlit öntöttéi ebbe a vacakba, amiért még tiz százalék fényt is kell fizetni. Na csak ne daberolj nekem, mert kapsz egy olyan stószt a mejjedbe, hogy még Marci se ráz beléd lelket. Már megint nincs itt a nádszékem ? Micsoda hodály ez, ahol egy ilyen stamm marhának sem járnak a kedvébe, amilyen én vagyok. Ide se tolom be többé a pofámat! Fizetni főúr ! Micsoda j disznóság ez, hogy egy óráig hagyja magát ' kéretni. Már éppen hetvenhetedszer kiabálok. Mi az hogy kiabálok ? A Krausz orditása az oroszlánketrecben csak suttogás az én hangomhoz képest. Na, csakhogy itt van. Mennyi ? A spriccelés drágitotta meg ? Mondja meg neki, hogy akassza fel magát. A magáé benne van ? Na hála Istennek ! Végre találtam egy tisztességes főpincért ! Finom egy hely, ide sűrűbben fogok eljárni... D. Madarak és fák nap/a a tanyán. liz iskola, gyermekei üdvözlik u májún érkezését. Május 5-én verőfényes napon apró tanyasi emberkék sereglenek az ifjú Garaj Mihály rozsréti gazídla tanyája mellett elterülő szabad térségre. Távoli tanyák iskoláiból vezetik el lelkes tanítóik a kis csapatokat, hogy együttesen, egy örömbe olvadva, közös ünneplésben szenteljenek egy napot a Maidjanak és fak« minden évben megujuló ünnepének. Szekeres Pál az I. Mandla, Petrikovics E. Lajos a II. Matildja, Stefány Gyula a Felső Sima, Bunla István a Bálint bokor, Estók Károly a Kistelek, Mikler Sándor a Rozsrét, Gáspár Vilmos a Császárszállás I., Burró Béla a Császárszállás II. Benkő Imre az Érpatak-Zsindelyes, Pápai Mihály és neje azi uj fehértói Csanak tanya növendékeit vezetik fel. Mintegy 900 gyermek zsibong, nyüzsög a térségen. Tiz órára együtt van az ünnepet ülő gyermeksereg. Felállanak s a templomi hangulatu áhítatban fetcsendlül a Himnusz a tiszta gyermekajkakon. Az első üdlvözlő szót Petrikovics' E. Lajos tanitó mondotta reá mutatva a nap jelentőségére buzdítva a gyermekekel a ínadarak és fák megbecsülésére, ápolására^, Kedvesek voltak azok a jelenetek, ami-, kor minden iskolából egy-egy gyermek alkalmi költeményt adott elő. Záróbeszédet Estók Károly tanitó mondott, melynek végeztével a Szózat hangjai csendülnek fel. Az ünnepély végeztével megkezdődött a játék s pajzán jó kedvvel, gyermekörömmel nevetnek, szaladgálnak, élvezik a meleg napsugarat, az enyhe tavaszi szellőt, a rét füvét, a virág illatát. — Délre cigány is kerül. Most már tánc és játék szórakoztatja a gyermeksereget. — S tart a múlatás addig, míg csak a leáldozó nap sugarai nem intenek búcsúzóra, mikor is az ismét csapatokba váló gyermekek derült kedéllyeí, vidám dalok hangjai mellett indádnak hazafelé derék tanítóik vezetésével. Hozzátartozik a sikerhez az is, hogy a tanügy több lelkes barátja: Raksányi Gy. Sándorffy S., Csengery Gy. és Déry P. Pál is résztvesznek a tavaszi ünnepségen, lelkesítve a nevelőmunkásokat s gyermekeket egyaránt az összetartozás nemes érzetének ápolására. i Felfüggesztették a Nyíregyházi Kereskedők Spori Egyletének mérkőzéseit. A zöld asztalnál is megkezdődött a harc a nyíregyházi sportegyletek között. engedett következtetni, hogy a zöld—fehér A »Keletmagyarországi Sporthirlap« ina reggeli száma a tíenti cim alatt foglalkozik azzal a »sportbotránnyal«, amelyik már napok óta izgalomban tartja Nyíregyháza sportközönségét. Szánt-szándékosán hallgattunk eddig, mert be akartuk várni a s/eiclai intézőbizottsági ülést, amelyik tiszta fényt vet majd erre a »homályos« ügyre. Mindenesetre szomorú kórtünetnek látjuk, anélkül, hogy akár pro vagy kontra az igazságot keresnénk, hogy a sportszezon kezdetén, már egymás elleni áskáláskodással igyekeznek aláásni a sport berkeiben is oly fontos »békét«. Munkára és tettre van szükség - nem széthúzásra, torzsalkodásra. A sport nem politika. Törekvés sport-egyesület intézője Mikusithy, terjedelmes beadványban fordult a kerülethez, mely szerint Hajdú Dezső, az újonnan alakult" Kereskedők Sport Egyletének intézője a Törekvés játékosait az uj egyesületbe csalogatja és hogy Centje Lajos és Budaváry József még nem igazolható játékosok kiadását kérve, arra akarta rávenni hogy hamisan záradékolja igazoló blankettájukat is és ezért Hajdú 1000 koronát adott át Mikusithynek. A kerület a beadvány beérkezése után inár szerdán este foglalkozott az üggyel és a Nykse további bemutató mérkőzéseit, valamint Hajdú Dezső intézőt ideiglenesen — az intézőbizottság szerdai gyűléséig felfüggesztette, ugy, hogy már a tegnapi napra kitűzött D. K. S. E. —Ny. K. S. E. mérkőzést sem ehetett megtartani. A feljelentés óriási megütközést keltett, annyival is inkább, mert ez az uj egyesület, alig pár heti munkájával, már is arra szin sok dicsőséget fog szerezni Nyíregyházának. Nem tudjuk elképzelni a kifogástalan sport szellemben működő Ny. K. S. E.-ről, hogy ha megtörtént is ez a sajnálatos esemény, hogy azonosítaná magát Hajdú intéző tetteivel. H<íjdu 'Dezsőnek pedig szerdán este módjában lesz — ha tudja — a vádak alól tisztázni magát. Megkérdeztük a kereskedők sport egyletének egyik vezetőjét, aki az eseménnyel kapcsolatban a következőket mondta : A Törekvés bizonnyára nem jó szemmel nézte, hogy néhány játékosuk át lépett egyesületünkbe. Hogy ezek a játékosok minden behatástól mentesen — saját intenciójukból jöttek át, bizonyítják ők maguk is. Legnagyobb részük kereskedelmi alkalmazott, — igy a szivük is a kebelükből alakult egyesületbe vonzotta. A megvesztegetés Hajdú Dezső állitása szerint nem felel meg a valóságnak és ezért nemcsak a sport zöld asztal, de az ügyészség előtt is, rágalmazási feljelentést tesz. Különben az intéző-bizottság üléséig érdemlegesen nem nyilatkozhatok. Mi is kíváncsian várjuk az eredményt, amely majd tisztázni fogja a tényt. A modern lovag az évad legkiválóbb filmje, l őszerepében Douglas Fairbanks. — Bemutatja szerdán és csütörtökön az Apolló.