Nyírvidék, 1922 (43. évfolyam, 99-122. szám)

1922-05-18 / 112. szám

2 jMttronnK Dr. Kállay Tibor pénzügyminisztert lelkes örömmel fogadja a tanyak gazdaközönsége. Nyíregyháza, május 15. A Nyirvidék tudósít ójától, Dr. Kállay Tibor pénzügyminiszter a programmbeszéd! napjának hatalmas telje­sítményé után hétfőn reggel a tanyák né­pét kereste fel otthonukban. Reg|gel tői-es­tig egyik tanyától a másikig járva minde­nütt a hálás szeretet, a hóld'oló tisztelet megható jeleivel találkozott. A pénzügyminiszter titkára dr. Paul Iván, dr. Bencs Kálmán polgármester; Kiss Sándor rendőrtanácsos, Szohor Pál fő­jegyző, dr. Mózer Ernő képviselőjelölt, Ko­vács András és dr. Simkó Endre kisértékel A igazdákat otthonukban kereste fel a pénzügyminiszter, a velük való közvetlen érintkezés utján tanácsokat, biztató lelke­sítő impulzust adott a Nyírség munkás népének. A Markó bokor volt az első, a hol a pénzügyminiszter láto(g|atást tett. Itt Antal Mihály biró üdvözölte dr. Kállay Ti­bort, akit a tanya látogatása közben tizóra­kó r Nagy József gjazdálkodó szeretettel vendégelt megj. A Bundás bokor tanyái között jelent meg ezután ídir. Kállay Tibor a gta.zdák éljenzéstől kisérve,. Itt'Nagy János üdvö­zölte a szeretve fogadott pénzügyminisz­ter képviselőjelöltet, dr. Kállay Tibor itt a tegnapelőtti rabló^yilkosság gyászos színhelyén mindenekelőtt Tomasovszky Antítrásnét, a meggyilkolt gazda özvegyét kereste fel, mély részvétét és sajnálkozá­sát tolmácsolva a szerencsétlen asszony­nak. A pénzügyminiszter együttérzést su­gárzó szavai jólesően hatottak mindenütt. A környező tanyák meglátogatása után dr. Kállay Tibor a Nájdasy-bokorban megje­lent az iskolában is. Az egybegyűlt gyer­mekek kara hatásosan adlta elő lelkes kö­szöntőül a Árpád: honának népe kezdetű dalt. Majd Nádasy Julis és Már földi Jóska kedves közvetlenségjg(cl adtak elő egy ha­tásos párbeszédet, Machnyik Zsuzsanna pe tíig szépen szavalt. Kállay Tibor pénzügy­miniszter meghatódottan hallgatta a ta­nyák gyermekeit, megdicsérte az ügyes szereplőkel s mind a hármukat megcsó­kolta. Ezután Prékopa József ág. h. ev. ta­nító üdvözölte a tanyák népe közt megje­lent kormány férfit, a vármegye nagynevű szülöttjét és képviselőjelöltjét s a ter­melő nép becsüléséről, szeretetéről és törhetetlen ragaszkodásáról biztosította a pénzügyminisztert. Dr. Kállay Tibor válaszában kijelen­tette, hogy örömmel jött ide, a tanyák né­pe közé, ahol közvetlen érintkezhetik ve­lük és egységre buzdította őket. Az apos­tolkodó szavakat meleg ovációval fogad­ták a gazdiák. A miniszter és kísérete ezután Mis­kolczy Mihály gazdálkodó házához ment, aki pompás ebédet adott a nagynevű ven­dég tiszteletére. Ebéd után dr. Kállay Tibor a Sulyán­bokorba ment ahol, mint egész tanyai út­jában lelkes szeretettel fogadták. Itt a dél­utáni órákban Szmolár Mihály tanyabiró uzsonát adott. A miniszter és kísérete előtt a nép ragaszkodó szeretete, annak számos lelkesítő, buzdító lénye a tanyák gazdakö­zönségének érett politikai felfogásáról telt tanúbizonyságot. Dr. Kállay Tibor este 7 órakor érkezett vissza tanyai útjáról s az elutazásáig még rendelkezésre álló időt arra használta fel, hogy látogatást tett a Kaszinóban és a Turáni Körben. Egy szabolcsi úriasszony a jilavai erődben Nyíregyháza, május 17. Egy véletlen a vonaton hozott össze egy régi, kedves barátom feleségével, aki most érkezett haza Romániából, ahol a Bukarest közelében levő Jilava erődben elzárt férjét látogatta toegi. Régi reminis­cenciák jó időkre való szomorú vissza­emlékezések ülnek mindkettőnk lelkére s a kattogó vonatkerekek zaja egyhangú egyformaságjával olvad egybe mindket­tőnk közös gondolata. Azután halk sza­vakkal beszélni kezd az asszonyka. A szatmári éjszaka, amikor elvitték férjét, a három hónapig tartó bizonytalansági, ami­korra megtudta, hogy Kolozsvárott meg­találhatja a férjét „ — Két kis gyermekem ott hagytam a jó szivü, velünk érző magyar barátaink­nál — mondotta kálváriáját — s magam pedig nekivágtam az útnak, nem is sej­tettem merre kell menni, nem is kutat­tam jól visz-e a vonat, csak mennem kel­lelt, hogy az izgalmaktól forró fejem le­hüthessem a hideg tavaszi levegőben. — Áprilisban mult egy éve, még hűvös volt, amikor megérkeztem Kolozsvárra. Ott ődöngtem ejgjyik parancsnokságtól a mási­kig, pártfogást kerestem, ahová csak be­juthattam. Találkoztam sokakkal, kik ha­sonló szomorú sorsban várták azt a ne­künk oly boldogító percet, amikor talán bejuthatunk a börtönök mélyére s magunk hoz ölelhetjük a miénket, Ide hiába, nem ment, csüggedés lepi el egyik másik vára­kozót, reménykedőt s a végén már teljesen egyedül állok, aki még bízni tud. Ekkor elmentem a börlönük elé, min­títen kijövő embert megszólítok. Egyszer azután egy oláh tiszt emberségből magáé­vá teszi ügyemet, saját felelősségiére be­visz a kaszárnya uidvarba. A kapunál elém ugrik egy őr, nekem szegzett fegyverével vissza akar téritejhli s ekkor a kíséretemben levő tiszt arcul üti. A pof használj meg van a vízum arra, hogy bejuthassak a kaszárnya belső udvarába s onnan egy. nagy terembe. Egyszer csak nyilik az ajtó s belép egy hosszú szakállas ember, aki mikor meglát felhördül és élvá|g|ódik a terem padlóján. Magához tér összeszedi erejét összeölelkezünk és én voltam az erősebb, mert ő, az erős férfi, mikor három hónapi fogságja után magános sötét cellájából elő­ször kerül világosságra, reám borulva ugy sírt, mint a gyermek. Csak rövid az együttlét perce. Már szét is választanak bennünket s én ismét ki a nyüzsgő fájdlalmas életbe, ő pedig be a börtön mélyére. ( Azután jöttek a hadbírósági tárgyalá­sok. Jött az ítélet és elvitték őket, akiket együtt ítéltek el, oláh földre, a Bukarest melletti Jilava erődbe. Ismét ujabb kálváriák jöttek, mig végi­re két héttel ezelőtt sikerült ott is meglá­togatnom. Kilencen vannak egy nagy te­remben. Sándor Imre kolozsvári bankigaz­gató, Irányi Kamill szatmári ev. lelkész, Szerafin páter, dr. Csernáth marosvásár­helyi ügyvétí>, Tamás Bandi, Sükösd Géza Kovács János főhadnagyok és Soltész László, Székely Endire főgimnáziumi ta­nulók. Itt már jobb sorsuk van a kolozsvári börtönben való élethez képest. Nappal ki­mehetnek az erőd udvarára, ott elsütké­reznek a napsugáron, mosnak és főznek., Közben hasznosan is telik az idő,. Angol nyelvtanuk van, abból tanulgatnak ango­lul. Azután — mint a gyermekek — ve­szekedlnek, majd megint megbékélnek, mert hiszen egymással élnek és ki tudja még meddig' tart ez az állapot. Élelem dolgában szegényesül állanak. Olajban főtt káposzta a toeledel. De leg­alább jó az, hogy lehet vásároltatni az őr rel, ha van hozzávaló pénzük. Persze az őr kissé kihasználja ezt a helyzetet. Az 1 lei értékű tojás már 5 lei fejében jut be a szomorú fogságjba. Ujabban remény van rá, hogy, vagy politikai fogolycserében hazajöhet ez a 91 | ember vagy a Mariora esküvőjén amnesz­tiát kapnak. A foglyoknak s látojgatás tikra érkező hozzátartozóinak igen nagy segítségére van a bukaresti magyar követ. Amit érde­kükben tehet ,megteszi; tanáccsal, vi­gasztalással látja el a megjtört lelkű embe­reket s a reménység virágjait ültetgeti a cs ügjg)edő k 1 el kébe. — És mikor erről beszél, kipirul az arca, valami szent tüz forralja ereiben a vért, ... »Csak még egyszer kerüljön haza s itíle jöjjön ő is a magyarok közé, nem engedem el magamtól soha. Ugy sem ma­radhat többé Szatmáron, ide kell jönnie utánunk, háza. Nem baj, ha soha nem is tudna álláshoz jutni, én fogok érette dol­gozni, hogy elfeledhessem vele a kettőnk életének legszoinorubb idejét. Kinézünk a vonat ablakán mindketten^ A távolban látszik az Eperjes-lokaji hegy­lánc hosszú szelvénye. Szinte ki tudjuk jelölni magunknak azt a pontot, ahol már nem ur a magyar a magja hazájában. — Azután átsiklik a gondolatunk qgy futó pillanatra Eperjes "felé, oda, ahol mind a hárman először találkoztunk és azon töp­rengünk, hogy 1910-től máig milyen hosz­szu idő telt el és milyen nagy, az az ut, mely Eperjestől Jilaváig tart. " Mennyi öröm, remény és mennyi fájdalom szo­rult be ebbe "az időbe??" Myl. * » Cipézsiester urak figyelmébe! Van szerencsém tudomásukra hozni, hogy a felsírészkészitést újból megkezdtem. A meg­állapodott árszabályszerinti áraknál 15%-kal olcsóbban és jobban készítem. Barké y Nyirvizpalota. 260 4 A magyar aviatikáért. A »magyar aviatika« fogalom, amely ezidőszerint nem létezik. A háború alatt bámulatos mértékben kifejlődött aviati­kánkat a trianoni diktátoriuín egy tol vo­nással eltörölte, megsemmisítette. Három hatalmas és a legmodernebb technikai berendezésekkel felszerelt re­pülőgépgyárunk üzemét kénytelen volt pa­rancsszóra beszüntetni, kitűnően bedblgo­zott technikus karát és munkásait szélnek ereszteni. Majd megjelent a »felszabadító« szomszéd és 100 vagjgjon számra szállította el az összes kész és félkész repülőgépeket az összes aviatikai anyagokat és a mi a le|g}­fájdalmasabb a pótolhatatlan speciális, precisiós gépeket és műszereket, A románok elvonulása után nemsoká­ra ismét vendégünk érkezett, a »hadi le­szerelést ellenőrző ántánt bizottság« akik szörnyen meg voltak lepve, hogy csak ilyen kevés összerombolni valót találtak a repülőgépgyárakban és az időközben ala kult »Magyar Aeroforgjalmi R. T.« telepein és hangárjaiban. A románok által kiállítóit hiteles át­vételi elismervényeket kétkedve nézték és kutatni kezditek a mi egykori hatalmas légi felszerelésünk maradványai után. — Igy lassan minden előkerült s a kultura dicsőségére alakult nemes bizottság] ké­jelgő örömmel törette diarabokra a ma­gyar aviatika utolsó maradványait is, mi pedig könnyben uszó szemekkel néztük gyönyörű álmunk pusztulását. Most pedig a memzetek szabadságá­nak szent jelszava« trianoni értelmében a »Fanoo-romano« társaság hatalmas re-

Next

/
Oldalképek
Tartalom