Nyírvidék, 1921 (42. évfolyam, 146-172. szám)

1921-07-02 / 147. szám

1921. julius 2. JímcnnéK. 3 A mostoha gyermek adoptálása Uj népnevelés Szegény Hamupipőke! Eddig nagyon kevesen ismertek, kevesen láttak meg. Sor­soddal — ugy szólván — senki sem törődött, mások asztaláról lehullott morzsákkal tápláltak, hogy éppen halotti költséget ne okozz. így gondoztak igy ápoltak téged hosszú időn át: Nemzeti Népnevelés." Ha panaszkodtál, ha az élethez való jogodat hangoztattad: „Hallgass" ! volt a ne­ved. Kiközösített egyformán : család, társada­lom és hatóság. Mint Mohamed koporsója fügetél a levegőben, senki cem adott alád szilárd alapot. Népiskola ós néptanító ? — Az egyik nem akol, a másik nem nyájőrzö pásztor, tebát nem konjuokturázó faktor egyiksem, ezért figyelemre sem méltó. Nyűg voltál a tégedet istápolni kiadott hatóságok nyakán, teher voltál a társadalom oldalán s mint ilyet, szívesen rázott le magáról mindegyik. Még iker­testvéreid is, a rajtad, mint alapon épölt fel­sőbb tagozatú intézmények is az ívesen izolál­ták magukat tőled, így egyedül álló, elhagyatott voltál, csakis a melléd rend&lt nemzeti nap­számosok lelkiereje, nélkülözések mellett is törhetlen akarata és SZÍVÓS kitartása mentett meg a végpusztulástól. A méltatlanságok ezen özönét megsokalva, most visszaütöttél és ütésed fáj; sebeket vá­gott a nemzet testén. E sajgásra már ébredezni kezd a nemzet, megnyílnak a szemek s kezdik belátni a veled szemben elkövetett bűnöket „Vaskéz" nyul feléd, hogy adoptáljon, hogy a mélységből, hová a közöny letaszított kiemeljen s a törvény uj paragrafusaival alátámogatva, méltó helyre helyezzen vala, ahol kősziklája légy a nemzetnek: az édes testvéreid között az első helyre. Nem leszel tehát ezután lenézett, gesz­tusokkal elintézhető torzalak. Tényező leszel, tisztelettel parancsoló intézmény leszel, mert most megtanultuk, hogy nélküled nincs, nem lehet nemzeti élet. Hiszen te vagy az alfája a biztos bázisa a nemzeti kulturának s ha ez az alap silány, rosez, ingatsg: megdől az egész építmény s a kultura romjai maguk alá teme­tik a hazát és nemzetet is. Ez, és igy történt velünk is, mely rom­halmaz alul csak veled és általad tuduck kibontakozni, uj életerőhöz jutni: „Nemzeti Népnevelés." Magyar tanítóság! Ugy szólván kezedben ven a nemzet sorsa. Nagy részt tőled fflgg: lesz-e itt még Nagymagyarország, lesz e itt még magyar nemzeti élet ? Felfogod-e, átérzed e felelősséged recdkivüli súlyát? Feledd el a mult sérelmeit; abszolváld magad a „csak tanító" előítélet súlya alul, hiszen ezután melletted lesz, oldalad mellett áll az egész nemzet támogató ereje, amelyre támaszkodva, ismert láDglelkü, hazafias munkásságoddal egymagad felépítheted az uj Magyarországot Pillér József, szabadoktatási bizottsági titkár. Szenzációs műsoraink ujabb bizonyítéka a Városi-Szinház­Mozgó szombat, vasárnap és hétfői slágere a FALUSI KISLÁNY PESTEN Czuczor mindenki által ismert költeménye filmre feldolgozva. Vasárnapi korzó. Fekete fákra és fekete estékre gondolok, ellen­hatásául a színeknek, melyek a napfényre vissza­ragyognak. Rövidszoknyás nők és — rövidnadrágos férfiak : csupa divat minden ! Sok hazug szépség és sok igazi mosolygás bomlik ki a Téren s finom rajzú lábak — ingó, selymes virágok — tűnnek elő, mint régi emberek most teljesült kivánságai. A régi férfiak, akik kecses mozdulatokat lestek, hogy fellibbenjen kissé az uszály s egy fél arasznyi „gyö­nyörűség" ben lehessen részük, bus, elsötétített szo­bákban ülnek vagy virágos temetőkben alusznak ; ki emlékszik hát a régi nőkre és régi vágyakra, melyek most olyan nagyon nagyon teljesedésbe mentek ? !' Csak gondoljuk ide, a mai korzóra nagyanyánk gyermek-ifju testét s rajta a ruhát, a mait ; az elszörnyedését s egy szégyenkező sikoltást; a lesütött szemét, a vérbeborult forró arcát s a gyors lépése­ket, amint hirtelen befutna egy nyitott ház kapuján s ott szívre szorított kézzel örülne, hogy már egyedül van. — ó, ez a sok ringó balerina! hogy is kerültem közéjük — gondolná — ez a sok átlát­szóság, mint régen a keleti táncosnőkön, kik egy lepedőn az árnyékukat mutogatták. Mert szegény, drága nagyanyánk nem ismerne unokáira ! De szép ez ! Semmi rosszat nem érzek meg az embereken, mert mindenki a legboldogabb elfelej­téssel s a legszebb ruhájában jött a korzóra és. a legvidámabb szépségét sétáltatja. Virág arcú gyer­mekek fodros ruhácskája s a fák napra-hervadó boldog zöldje ténfereg előttünk s kegyes, templomos csapat, ünnepi arccal. Ezek a legjobbnál is jobbak, mert imádkozni szeretnek a szines ablaküvegek ho­mályában, meghajlon és tiszta tekintettel. Ó, igaz! Én a korzóról szeretnék irni! A vasárnapból! A korzóról és nem a világvégéről, amely szintén a vasárnapot akarta megünnepelni, lakomául adva gyönyörű földünket egy üstökös­szörnyetegnek. És témát adva egy egy riporthoz iró­collegámnak. Én a korzóról akarok irni Akarok! Tehát: a korzó . . . Igen ! Én egy komoly riportot akarok! Kis emberekről és nagyokról ; a városháza alatti oszlo­pokról, melyeket némelyek megkerülnek és sokan mögé bújnak, hogy a nap nesüssön rájuk. Majd arról, hogy egy-egy zöld villamos viharzik el előt­tünk, ijedve csenget, mintha őt akarnák elgázolni a sétálók. Azután egy buta kis ló kecmereg át a sétálók között, figyelve, hogy kinek van olyan nap­ernyője melytől világ-életében egyszer már ő is megvadulhatna ! Valami legendát vagy regényt is kitalálhatnék a korzóról és egy jó viccet a kockás kabálu úrról, a ki a hirdetési oszlop mellett állt. Megírhatnám a trafik előtt álló urak tekintetét s a szivaruknak ha­gyomány szerint is kék füstjét, mely nem bodor és nem füst-karika többé, mivel a mai modern kor nem tür semmiféle szimmetriát. Ezek mind olyan futurista-füstök : ziláltan, borzosan eloszlanak. Ó és a karcsú tisztek, karcsú kardokkal, karcsú nők felé hajlón ! Ékes dekoráció és büszke öntudat rajtuk s magukkal sodornak néhány enyhén feléjük csillanó mosolygást. És minden ott van a korzón! A Kossuth­szobor bámulja az embereket, mert az emberek már régen nem bámulják őt S a térzene ott van a szin­ház előtt, remélve, hogy. egyszer ilyen nagy zaj is titokban maradhat. Némileg sikerül is ez a térzené­nek, de mire a Rákóczi indulóhoz ér, már egész szép közönsége van. Minden volt a korzón. Szép volt a korzó. Sokan találkoztak azzal, akivel akartak és talán még többen azzal, akivel nem akartak; ezeknek is jó volt, mert az önmegtagadás nagy erélyét gyakorol­hatták. És fő az, hogy a korzó — korzó volt! Fregoli. • v g —w • ' i l, a — Meghívó. A Szabolcsvármegyei Turáni Kör választmányi tagjait a Kör helyiségében 1921. julius hó 4 én délután 6 órakor tartandó választmányi ülésre — pontos és teljes meg­jelenést kérve — ezennel meghívom. Tárgya­lásra kerül tagfelvétel és az inditrányok s be­érkezett kérelmek felett való határozás mellett a sajtó bizottság kérdése, dr. Klekner Károly elnök. — Fényes esküvő Királyteleken. Junius 2o-én tartotta esküvőjét Balog Gyula az ura­dalom. fiatal számtartója ditrói Puskás Irmus­kával az uradalmi kápolnában. Az esketést Balassa János végezte, amelyen a Dessewffy és Pállfy grófi családokon, a tisztikaron kívül jelen voltak dr. Lándenberger János püspöki helynök, debreceni prépost plébános, valamint Hubert Ottó debreceni főispán is. — Eljegyzés. Schwarcz Adolf Bujról el­jegyezte Gar&i Erzsikét Sajókazincról. — Műsoros táncest Tokajban. A tokaji keresztény jótékony nőegylet folyó hó 2-án' szombaton az állami polgári iskola tornatermé­ben Lőwe Lajosné, Nagy Terike, Vajthó Jolánka úrhölgyek, Thurzó N. László zeneszerző, Bol­ner Gyula és Füzesséry Béla, va 1 amint a hely­beli vegyes énekkar közreműködésével műsoros táncestét rendeznek. Jegyek előre válthatók a Közlik Testvérek üzletében, valamint a szövet­kezetben. Személyjegy 20 kor. Családjegy 50 kor. Kezdete este fól 9 órakor. Batyuról min­denki maga gondoskodik. — A Szeressük Asztaltársaság folyó hó 2 án, a hónap első szombatján délután 6 óra­kor a Korona-szálló éttermében kötelező társas összejövetelt tart, amelyre a tagok pontos meg­jelenését kéri az elnökség. Ezt megelőzőleg délután 5 órakor az ipartestület helyiségében választmányi ülés. — Filmrevü az Apollóban. A budapesti Reneszánsz szinház mintájára filmrevü előadá­sokat rendez az Apolló pénteken, szombaton é3 vasárnap. Bemutatásra kerül „Tul a nagy Krivánon", Farkas Imre nagysikerű operettje 5 film é3 4 szinpadi részben. A Tul a nagy Krivánon annak idején 230-szor egymásután ment a Budai Színkörben és most filmrevü­ként is óriási sikerrel lett Bndapesten bemu­tatva. A filmrészt a darab eredeti szereplői látszák, míg a színpadon Ernyei Aurélia és Áldory László, a budapesti Apolló kabaré tag­jai lépnek fel. — Julius elsejétől a fővárosi lapokra az Ujságbolt utján fizessen elő. Megtakarítja a portót, nem ácsorog a postán. Az Üjság­boltban előfizetett lapot a posta kézbesiti. — „Chick" védjegyű harisnyák minden divatszinben egyedül Fodor Ferenc divatáru üzletében kaphatók. A sasfiók Edmond Rostand világhírű művének egyik legszebb része filmre feldolgozva A tánckirálynő § (6 felv.) cim alatt bemutatásra kerül pénteken, szombaton, vasárnap a Diadal-mozgóban. m HOXjIJAI KAMILLA FALUSI KISLÁNY PESTEN Szombat Vasárnap Hétfőn e Városl-Szfnház-Mazgóban S atásr a cimü magyar slágernek a főszerenlnie

Next

/
Oldalképek
Tartalom