Nyírvidék, 1921 (42. évfolyam, 146-172. szám)

1921-07-29 / 170. szám

1991. julius 29. J^RSTDÉK 3 Adakozzunk a hadifoglyok Özvegyeinek és árváinak Az alispán felhívása Szabolcsvármegye alispánja a Szibé­riában elhunyt magyar hadifoglyok Ínsé­gei szenvedő hadiözvegyei és árvái javára leendő gyűjtés megindítása végett a kö­vetkező felhívást intézte Nyíregyháza vá­ros polgármesteréhez és a községi elöl­járóságokhoz: A Szibériában volt hadifoglyok az egyes táborok felosztása után fennmaradt körülbelül 100000 korona összegei a hon­védelmi miniszter urnák bocsátották ren­delkezésére abból a célból, hogy abból a Szibériában elhunyt magyar hadifoglyok ínséget szenvedő özvegyep'és árvái seg?­lyeztessenek. A honvédelmi miniszter urnák mai na pon vett 51277—36. F. 1921. sz. rendelete alapján felhívom, hogy a rendelkezésére álló módon minél szélesebb körben hozza a fentebb megjelölt, Ínséget szenvedő öz­vegyek és árvák tudomására, hogy égy;— szeri kisebb segélyezhetésök céljából fo­tyaniodVányaikat hivatalom utján a Ma­gyar Vörös Kereszt Egylethez címzetten — Budapest Andrássy-ul 8 — nyújtsák be. A folyamodványból ki kell tűnnie, hogy az Özvegy férje vagy 'árvák apja va­lóban a szibériai hadifogságban halt meg továbbá, bogy hány árva maradit utána. A hivatalom megkerülésével beadott folyamodványok nem vétetnek figyelembe. A kérvények beterjesztésének halár­ideje hivatalomhoz 1921. évi augusztus 15. az 1921. évi aug. 20-ika ütán érkező kérvények már nem terjesztetnek fel. Miután a segélyezésre ajánlott összeg nem lulmagas a célnak megfelelően csakis a Szibériában elhunyt hadifoglyok arra leginkább rászorult Özvegyei és árvái lesz­nek segélyben részesíthetők. Nyomatékosan hangsulyozom, hogy, ezen rendeletem a legszélesebb körben közhirréleendő s a valóban igényjogosult jelentkezők l>eadványai az adatok igazo­lása mellett véleményes jelentés kíséreté­ben 1921. évi augusztus 15-ig okvetlen fel­lerjesztendők. Nyíregyháza, 1921. julius 22. Mikeez, alispán­Az európai termés válságos helyzete Nagy szárazság Franciaorsázgban Budapest, julius 28. (Saját tudósítónktól). A Kisgazdapárti Értesítő illetékes megbí­zásból a magyar takarmány, hüvelyes vetemé­nyek, zöldség- és gyümölcstermelőket a világ­piac következő konjunkturális eltolódásról ér­tesiti : A francia földmivelésügyi miniszter közli, hogy az immár három hónap óta tartó teljes csapadékmentes szárazság és a mostani hőhul­lám a takarmányfélébet Franciaországban tel­jesen tönkretette. Hasonlóan elpusztult immár a hüvelyes és qumós zöldség ama része, ame­lyet még nem ősszel ültettek. A gyümölcster­més eredménye még bizonytalan, mert azon egy kiadós eső még segíthet. A gabonanemüek közül a tavaszi árpa, zab és tengeri nagyon sokat szenvedtek, az őszi vetésnek is silány a szalmája. Széna semmi. Ennek következtében őszre az egész francia állatállományt vagy el kell adni, vagy az egész takarmányt a főzelék­félékkel együtt külföldről kell behozni. Francia­országra hárult súlyos e<emi csapás a köz­gazdisági kivitel számára nagyon kedvező ki­látást nyújt. Az angol termés válságos helyze­téről eddig még nem kaptunk hivatalos érte­sülést. Egészen elálfatiasodnak az éhség követ­keztében az emberek Oroszországban Az éhínség sújtotta helyeken már megettek minden patkányt, kutyát és macskát Megrendítő hírek érkeznek Oroszország­ból: Egy angol lap tudósítója azt jelenti, hogy az ébinséget szenvedett Oroszország lakossága, mivel kutyája macskája és patkánya • már nincsen, amit megehessen, való­ságos csordákban hagyja el lakóhelyét, abban a hitben, hogy talál olyan helyet, aho még jól lakhatik. Az uj népvándorlás első vo nala Szibéria felé tart. A második déloroszor­szág és Kaukázus felé, a harmadik a legte­kintélyesebb Moszkva felé. Ami állatot útköz­ben találnak azt leütik és megeszik A gabo­naraktárakat feltörik, az elrejtett gabonát fel­kutatják. A hordák megrohannak minden ut­jnkba eső tehervonatot és nem elég­szenek meg azzal, hogy a talált élel­miszert elfogyasszák, hanem szét is rombolják a vasúti anyagot. Az orosz önvédelmi szervezetek és a foszto­gató tömeg közti harcokról már több helyen érkeztek jelentések. A harcok súlyosak, mert az éhség folytán a parasztok egészen elállatia­sodtak. Közben a kolerajárvány úgyszólván akadálytalanul dul, különösen a Volga és a Don mellékén, ahol a halandóság minden képzele­tet felülmúl. E viszonyok olyanok, hogy a jár­vány terjedésének semmi nem áll útjában. Az Apollo mozgó 1921. julius 30 és 31-én, szombaton és vasárnap, a kilépő személyzet jutalomjátéka. Bemutatásra kerül: Hegyek alján dráma 5 felvonásban, főszereplők: Petrovich Szvetiszluv és Lótli Ita Ezenkívül FROU-FROU olasz filmdráma négy felvonásban. Főszereplő: Franceska Bertini. Az előadások zenekiséretét szívességből dr. Németh Sándor, Handel László, Hoffmann Pál és Szende Károly urak látják el. A mozihelységben több ventillátor lett elhe­lyezve, melyek kellemesen hűvössé teszik a helyiséget. Jegyek előre válthatók a „Diadal" irodájában. Leánytragédia Egy amerikai magyar lap közli: Baltimoreban egy husz éves leány méreggel akarta magát elemészteni azért, mert jegyese otthagyta, mikor egy nála csinosabb leánnyal akadt össze. Mikor a kórházban meg akarták menteni az életnek igy szólt: > Nem akarok fölgyór gyúlni. A férfiak nem törődnek vele, akármit teszünk js értük. Azok után a lá­nyok után bomlanak, akik minden pénzü­ket szép ruhákra költik, hogy mennél szebbek legyenek. A férfiak nem törődnek azzal, hogy a leány jó-e, önérzetes-e, s boldoggá tudja-e tenni a házi tűzhelyt!« Ez az elcsüggedt, megtört szivü le­ány bizonyára a »semmitmondó« lejár nyok közé sorolta magái, azl gondolta, hogy arca »egyszerü, tűrhető « egy arc, semmi több, de fehér lelke tele volt azzal a vággyal, hogy boldog otthont csinál­jon valakinek. Veleszületett büszkesége, érzékeny lelke azonnal összeroppant, mi­kor ő és jegyese közé odaállt egy leány, aki nemcsak határozottan szebb volt, de elegánsabban is öltözködött s szerelmét elragadta tőle, a világ legrégibb rablómód­szere szerint. Ebben az ügyben az általánosítás nem áll meg, mert a férfiak sem egyfor­mák, de a mellőzött leány ezzel nem tö­rődik s egyes-egyedül a saját külön esete emészti a lelkét? A baltimorei leány a jegyzékben az egész férfivilágot látta, je­gyesén keresztül az egész férfivilágot el­itélte. A jegyese, az az egy férfi volt az ő mindene, egy ragyogóbb szempár, egy vonzóbb arc azonban ettől a mindenétől megfosztotta. Ennél keserűbb csepp még nem mérgezte meg a boldogság kelyhét. Nem határoz, hogy azl a keserűséget, rajta kívül már számtalan leány érezte, érzi és érezni lógja, azért őt mégis lesújtotta s ta­lán megölte. Mert 1nég nem tudni, hogy élve vagy holtan kerül—e ki a baltamorei kórházból. "Heine soha igazabban nem énekelt, mint mikor azt dalolta, hogy "Ősrégi történet ez, ; De mindig uj marad; S akivel, ha megesik, A szive megszakad«. A baltimorei leány szive Is megsza­kadt vagy Heine szavai szerint: kettétört. £gy ( kis csapodárság s a szegény ÜM leány boldogsága szétfoszlik, mint az álom. Egy kis csapodárság s a ragyogó csillag leszalad az égről s gyűlöletes a kelő hajnal rózsaszíne. Az éremnek másik oldala is van, a nők is igy bánnak a férfiakkal. De ez mind' nem vigasztalás a ballimorei leánynak, — akinek egész világa összeomlott. Mi vai a csomagban ? Nyíregyháza, jul. 28. Saját tudósitónktól L'ac Salamon 25 eves szatmár,gecsei­lakost folyó hó 25-én este két ismeretlen ember kereste Tél, akik közül az egyik, mint később megtudta, Bernstein Hermán nagyszőlősi lakos égy csomagot adott át neki, hogy ezt hozza át Csonka-Magyar­országra s itt egy megadott cimre vigye el. Ezért 150 cseh koronát igért neki. Lac Salamon kérdésére, hogy mi van a csomag ban, állítólag azt felelte Bernstein. hogy szacharin. Lac átvette a csomagot és ál is hozta. A tiszakóródi Örs azonban megvizsgálta a csomagot és akkor kiderült, hogy abban bizony pénz van. Lac Salamont a csendőrörs letartóz­tatta. Soronklvölí előléptetések az állami tiszt­viselők státuséban A miskolczi • Magyar Jövő irj'a: Évek óla szünetel a köztisztviselők és alkalmazottak soronkivüli előléptetése. Az állam háztartása ugyanis nem en­gedte meg hosszú időn keresztül, hogy a tisztviselők előléptetésével kiadásait nö^ velje. Az erre hozott törvény hatályon kívül helyezésére azonban mihamar intéz­kedni fog a kormány. A Magyar Jövő e nagy kihatású érte­sülése nagy Őrömet fog kelteni bizonyára az állami tisztviselők körében. A soronkii­vüli előléptetések ügyét eddig Ugyanis a legnagyobb titokban tartották. Amint azonban értesülünk, a közeli múltban a szakminiszterek felhatalmazást kaptak, hogy a hatáskörük alatt levő közhivata­loktól az előléptetéshez szükséges adato­kat bekérjék. Mint általában ezúttal is a Máv.-on kezdték a végrehajtást, mint a legtöbb állami alkalmazottat magában foglaló ál­lami intézményén.

Next

/
Oldalképek
Tartalom