Nyírvidék, 1920 (41. évfolyam, 224-298. szám)

1920-10-24 / 244. szám

i 8 1920. október 24. nélkülözhetetlenek és nem érdemlik meg az üldözést. Bereginek egész múltja és városbiztosi működés ezt a közjóért való cselekvés ösztön­szeri vágyát fejezi ki és bizonyítja. És hogy éppen akkor, mikor a kommunistáktól felülről és alulról saját személyét is féltenie kellett, mégis szolgália a közérdeket és amit Nyíregy­háza egész társadalma elismert felőle és amiért városunk egész közönsége egy pillanatra sem tartotta őt bűnösnek, hogy ekkor sem vonult vissza, ezért a bátorságért még az elismerésnél is többet érdemelt. Be is fejezem beszédemet, mert nem hiszem, hogy a társadalmi rend megzavarása cimén legyen elitélhető egy eiabej, aki a társadalom osztatlan becsülésével és elismerésével találko­zik. Befejezem egy legendával, mely oly nagyon ráillik a Beregi Sándor esetére. Egy kegyes életű öreg papnak volt egy csodaszép Jézus szobra. A gyermek Jézust ábrázolta, fából volt faragva és már fekete volt a régiségtől, de fel volt díszítve ékszerekkel, koronával, drágakövekkel. Ezt a szobrot kívánta megszerezni egy angol gjüjtö és kincseket ígért érte, eredménytelenül. A kitartó angol ekkor egy másolatot készíttetett a szoborról, azt fel­ékesítette hamis ékszerekkel, a hamis koronába pedig ezt a mondatot vésette: Az én világom e íöldről való világ. A kicserélés azonban nem sikerült és az angol elkeseredetten utazott el. Bolyongása közben egy Aetna tövében fekvő nagyon szegény községen vitte keresztül, ahol elvesztette a hamis szobrot. A lakosok meg­találták a szobrot, megcsodálták szépségét és ékességét, nagy proccesióval a szent Paschal templomába vitték és ettői kezdve oda jártak könyörögni. Nagyon sok könyörögni valójuk volt, mert nagyon sokat szenvedtek. És a kö­zös könyörgés a bajok okának közösségét ismertette íel, az emberek megszüntették a gyűlölködést, a vendettát, közössé tették törekvé­seiket. A szobor csodákat mivelt. Közösen dol­goztak 15—-20 éven át egy vasút létesítésén és ez gazdasági fellendülést von maga után. Felújították a tiloxera által elpusztított szőlő­ket, az emberek kezdtek boldogulni és annál jobban hódoltak a csodát mivelő szobornak. Egyszer egy püspök látogatta meg a községet és megtekintette a csodatevő szob­rot. Elsó' látásra felismerte a hamisítást, majd megtalálta a korona felírását és ebből meg­állapította, hogy ez az antikrisztus szobra Szemére vetette a község lakosainak, hogy az antikrisztusnak hódolnak és ezért feled keznek meg a lelkiekről és az égiekről. Mág­lyára ítélte a szobrot. Szomorú processin indult meg a máglyához és már-már a tüz martaléka a szobor, mikor néhányan azt el­kapják a máglyáról és megmentik a tűztől. A községbeliek szótlanul de örömmel látják ezt. A püspök megharagszik és a csalhatatlan pápához fordul és ott panaszosa be a renitens községet. A pápa pedig igy válaszol: „Igazságtalanságot követtél el. Az anti­krisztus, mikor beheggeszti a földi sebeket, nc .ro \r£ t orr olloti A H i rí rtnrc ^ rrríi i»VIll VI V* V-1JW V^ VllWtlt 4 m AVXM1 törekvés nincs ellentétben a túlvilági hittel. A ki ezt máglyára kiildi, kockáztatja az igazi krisztust. Ti rosszul cselekedtek, mikor gyű­lölséggel vagytok iránta. Mert á szocializmust ide kell helyezni az igazi krisztus mellé és szeretetteljesnek kell lenni iránta. Karjaitokra kell venni a nagy mozgalmakat, míg csecsemő­pólyában vannak, mert a földi boldogulás útja is az önzetlenség és a szeretet eszmé­lyivel van hintve"! Íme tekintetps kir. törvényszék! Mág­lyára kívánja Ítélni a vádhatóság azt az embert, kit önzetlenség és szeretet vezetett tevékenységében, akitől távol állott a rut földi, anyagi haszon vágya, és a ki a köz­érdek szolgálatába szegődött. Kitárta egész mellét a ketfelől szorító áramlatnak, kockáz­tatta a saját biztonságát, feláldozta nyugodt otthonát. A csalhatatlan igazság felkent nap­jaihoz fordulok: — Adják vissza ezt az em­bert nemcsak övéinek, hanem a társadalom­nak, melynek az iiyen emberekre mindig szüksége van. Beregi Sándor nem lehet bűnös, mert hiányzott a bűnözés szándéka, — nem bűnös, mert célja közjó előmozdítása volt, nem bűnös, mert adott helyzetében becsületes ember módjára igaz férfiként tette meg kötelességéti i Kjlregjháza Táros lisztellátása biztosítva van A lisztkiutalás kérdését megoldották ezirányban a megfelelő előkészületek s most már a nyíregyházi Júlia malom egész üzem­erejével az ellátatlanok gabonájának megőrlé­séhez fogott. A malom ezentúl továbbra is az ellátatlanok számára fog őrölni, ugy hogy máris javában készül a liszt s az e havi szükséglet most már a legrövidebb idő alatt ki lesz utalva j a lakosságnak Ezzel egyszersmind a jövő liszt­' ellátásnak rendje is biztosítva van, ugy, hogy a jövőben a lisxtilletéket mindenki a megfelelő időben kapja meg. Ez a híradás városszerte' örömet és megnyugvást kelt s a lakosság, mely kitartásának legszebb tanújelét adta, a bizton­ság érzetével fog eztán mindennapi kenyerére gondolni. Nyíregyháza, október 23. A Nyirvidók tudósítójától. A nyíregyházi ellátatlanok ügyében, a fel­merült akadályokról több közleményünkben tájékoztattuk a város közönségét s örömmel állapítjuk meg, hogy a kérdés elé tornyosuló nehézségek az illetékes tényezők egységes ak­cióba lépésére most már elhárithatók. A lisst­kintalás eddigi késedelmeskedne nem embere­ken, hanem megcsonkitottságunkból eredő sze­génységünkön, kiváltképpen a tüzelőanysghiá­nyon múlott. A gabonamennyiséget idejében kiutalta a közélelmezési minisztérium, de lisztté való feldolgozás a malmok üzemnehézségei miatt késedelmet szenvedett. Most fejeződik be TTI—TM^ Szabolcs vezér megyéje amelynek palotája előtt költő és íilozóí nagy ébresztő fiának. Besse­nyei szobra szimbolizálja gyönyö­rűen a multat, melyet feledni soha­sem szabad s a jövőt, amelyet agi­táló szóval, bátor cselekvéssel életre serkenteni szent kötelesség, honfog­laló nevéhez méltón viselte a köz igazgatásának súlyos kötelességét forradalmak láza és a román csiz­mák barbár toppmnása idején s vi­seli ma nehéz közélelmezési bajok napjaiban. A magyar kvalitásokat merkantil éltékekre ránevelni, ebbe az iianyba tendálnak az uj törek­vések s abba, miként kell a gaz­dasági termelés irányitóinak ke­zükbe venni a gazda verejtékes rnünkájának gyümölcsét forgató, ér­tékesítő kereskedelmi funkciók irá­nyítását is, ugy, hogy kikapcsoltas­sanak a nyerészkedők, a paraziták s a rajtok megtakarított értékek egyenlően osztassanak meg a ter­melő fogyasztó s a közösség kultur­szükségletei között, arra Szabolcs­vármegye tisztviselőkara már a ro­mín megszállás alatt de azóta is és hisszük, hogy a jövőben is klasz­szikus példát mutat. Most érkezett meg nem régen az a millió korona, mellyel a vármegye annak idején a megszoruló Hajdúságnak kölcsönzött s ennek a segítésnek páldája utal a vármegye merkantil kezdeménye* zéseinek nagy közgazdasági jelen­tőségére. Mig egyfelől a vármegye intencióit az azzal eszmeközösség­ben álló kormányszervek örömmel és megelégelégedéssel látják, más vármegyék követendő példaként né­zik, a nélkülöző lakosság hálával és bizalommal érzi, hogy sorsa in­tézői az aktamunkán felül emel­kedve szivükön viselik azokat az életgondokat is, amelyek ma redő­ket vonnak szegény tisztviselő- és munkáscsaládapák homlokára. — Halálozás. Részvéttel vesszük a gyász­hírt, hogy Szopkó Dezsőné egyik budapesti szanatóriumban hosszas szenvedés után teg­nap délelőtt elhunyt. Temetése, nmennyiben hoitteteme ma vagy holnap megérkezik, vasár­nap délután lesz a halottas házból. — Meghívó. A tiszai evang. egyházkerü ; let ezidén városunkban tartja évi közgyűlését a ez alkalomból október 26-án, kedden este 0 órakor gyámintózeti istentisztelet lesz az evan­gélikus templomban. Ezen az istentiszteleten Paulik János egyházkerületi főjegyző emlék­beszédet tart a kerület elhunyt felügyelője : Szentiványi Árpád felett. Ezen istentiszteletre ez uton is meghívom az esperesség kikül­dötteit, egyházunknak minden rendű híveit, valamint az egyházi énekkar összes tagjait. Az istentisztelet után a templom ajtóinál offertó­ríum lesz a Gyámiotézet céljaira Nyíregyháza, 1920. okt. 23. Paulik Jácos e. igazgató lelkész. — A Move tagok részére a következő áruk érkeztek: gyapjú szövet 140 «. széles 420, 590 és 620 K. Fekete és színes cloth 140 c. széles 310 kor. Siífon 92 ós 98 kor. Cos­manosi karton 96 kor. Fehér színes mintázott vászon 115 kor. lnlet 95 kor. Nyers vászon 105 kor, Fekete női harisnya 100 és 135 kor. Szürke divat flór harisnya 160 kor. Gyermek patent harisnya «—11 számig 56 kor tói. Fe­hér „Mettler" cérna 5§0 yardos 34 kor. Fekete „Move" len fonál 250 yardos 15 kor. prima minőségű talp bőr korlátolt minnyiségbeo, A napokban érkezik nagyobb mennyiségű és jó minőségű fekete bőr gyermek cipő 2—4 éves korig páronkint 165 kor. árban minta megte­kinthető és előjegyezhető a Move helyiségében Károlyi-tér 20 sz, a. — Értesítés. A Szabolesvármegyei Köz­szolgálati alkalmazottak Beszerzési Csoportja értesiti nyugdíjas tagjait, hogy részükre az „Ellátási jegy" 4 ós 33 számú szelvényeire a f. évi szeptember havára esedékes liszt (fejen­ként 8.10 kg., ebből 35% főző és 65% ke­nyerliszt), valamint az „Idsiglenes Igazolvány" 38 számú vörös számszelvényére az augusztus hóra járó zsír (azok részére, kik azt készlet hiányában annak idején ki nem kapták) a kö­vetkező sorrendben lesz kiszolgáltatva: 1920. okt. 26 án d. e, 8-12 630-670 sorszámig. 27 én d. e. 8—12-ig 671—820 sorsz-ig, d. u. 2- 4 ig 721—740 az ig. 28 án d. e. 8—12-ig, 741—800 sz-ig. d. u. 2 4 ig 800-tól végig és katonai nyugdijasok. A főzőíiszt ára 2.50 kor., a kenyérliszté 1 kor, a zsíré pedig 18 kor. kg.-ként. A liszt elhelyezéséhez szükséges zsá­kot mindenki vigye magával. — Városunk a Rákosi—Szterónyi ak­iiéért.'Nyíregyháza hazafias kereskedő, iparos, birtokos lakossága példás áldozatkészséggé! támogatja a Rákosi Jenő és Szterényi báró szanatórium-akcióját, amelyet a közöttünk időző Décsy János ezredes képvisel, aki a minden oldalú támogatás tudatában még néhány napig* városunkban marad. — A nyomdászok táncmulatságának ve­zetősége a mulatság jövedelméből 200 koronát juttatott a menekültek segélyezésére. A mene­kültügyi hivatal ezt az összeget foazafias kö­szönettel nyugtázza. — Damu Béla szabolcsvárme­gyei cigányprímás, a fiatalság ked­velt prímása, ma és mindennap a Kis-Korona éttermében teljes zene­karával hangversenyez. Mielőtt szükségletét ruházati cikkekben beszerezné, el ne mulassza saját érdekében felkeresni Martos Lajos gyapjúszövet és röfösáru áruházát. Yay Ádám-utca Nagytakarék épületben. 2501.

Next

/
Oldalképek
Tartalom