Nyírvidék, 1920 (41. évfolyam, 224-298. szám)

1920-10-20 / 240. szám

« ^-m •kté)»»r 90 A fiók és &s őröltető közönség ) Az elrabolt városok Nyíregyháza, okt. 19. Saját tuddiitónktól. Az adógabona beszolgáltatásához fűződő nagy nemzeti érdeket a közélelmezési minisz­térium kirendeltségei képviselik megyeszerte. A gabonagyüjés vezetőinek az a hivatásuk, hogy kőtelesaégtudásra figyelmeztessenek, ébren­tartsák a lelkiismeretet, mely áldozatra késztet s melynek elnémulása ma egyet jelentene a ; nemzet halálával. Aki kötelességekre figyelmez- » tet, lelkiismeretet ébreszt ritkán népszerű, mert i harcba száll az önösséggel a közérdekről meg- • feledkező kapzsi egyéni érdekkel. A Gok veza f tői éppen azért országszerte nehéz, harcos * munkát fejtenek ki s az Önzőbbek előtt termé szetesen nem nagy népszererűséggel. Ha ezt a népszerűtlen?éget vizsgáljuk, mag valahogyan érthetőnek saláljuk, mikor a termelőről van szó, akiuek minden feleslegét elveszik. A ter­melő feleslegét, tartalékot igyekszik biztosítani magának s csak az igazán emelkedett gondol­kodásúak értik meg, Rogy hazánknak mai hely zetében minden feleslegH^ra szüksége van avég­ből, hogy az ellátatlanok és pedig nemcsak a helybeliek de a távoli vidéken lakó honfitár­saink is, bizonyos mértékig ellátassanak. * Érthetetlen előttünk azonban as az ellen­szenv, amelyet a közönség éreztet sok esetben a Gok tevékenységével szemben, amikor éppen a fogyasztók és az őrlő termelők érdekében a malmokat ellenőrzi. A lakosság minden réte­gének tisztán kell látnia, hogy a Gok malom­ellenőrző munkája kizárólag az őröltető közön­ség és az ellátatlanok érdekeit szolgálja. Az őröltetők érdeke elsősorban, hogy megakadá­lyozzák egyes magukról megfeledkezett molná­rok önző eljárását, amikor több vámot akarnak szedni mint amennyit szabad, vagy kevesebb lisztet akarnak kiszolgáltatni, amennyi a félnek jár, vagy illetéktelen pótdijak szedésével, kop­tatási hulladék visszatartásával károsítják meg az őröltetőket. Amikor pedig a Gok a vám fejében be­gyült gaqonát megóvja ós ellátásra biztosítja, az ellátatlanok érdekeit szolgálja. Jellenző pl. hogy az elmúlt gazdasági évben az előirány­zott vámkeresményeknak 20% kai nagyobb há­nyadát szerezto meg a Gok, mint amennyit az előző évben a Haditermény R. T. kezelése alatt álló malmoktól megszerezni lehetett. Ez a szép eredmény kizárólag annak tulajdonit­ható, hogy a Gok bevezette a fokozott és rend­szeres msloraellenőrzést. Egész társadalmunknak, elsősorban öntu­datos magyar gazdiközönsegünknek önfeláldo­zásig fokozódó hazafi hűséggel kell támogatnia a közélelmezési minisztérium kirendeltségeinek, a Gok-nak intézkedéseit. tasox Az ausztriai választások politikai Budapest, okt. 19. (Saját tudósítónktól.) '"A Wiener Journal figyelmet keltő cikk­ben méltatja az ausztriai választásak eredmé­nyét, amelynek messze kiható politikai követ­kezmény ei lesznek Renner és Deutsch kény­telenek helyüket elhagyni. Mint rendkívül je­lentős eredményt szögezi le a lap a kommu­nista tervezgetések teljes összeomlását. A mun­kástanácsok hatalma megtörött. A jövő kül­ügyminiszterének gróf Czernin Ottokárt tartják s várják a Magyarország felé való külpolitikai orientálódást. Komoly politikai körök Beck Vladimírt kombinálják a miniszterelnöki székbe. A román Nemzeti Bank nem kapja meg Erdély aranyát Budapest, okt. 19. (Saját tudósítónktól.) A bukaresti kormány elutasította a román Nemzeti Bank kérelmét, hogy Erdély aranyát backházai kapják meg. A mai tőzsde J^irei Budapest, okt. 18. Saját tudósítónktól. Érkezett d. u. két órakor. A legújabb tőzsdei árfolyamok : Napoleon 1170, font 1350, léva 560, dollár 405, francia frank 2730, márka 565, iira 1505, osztrák ko­rona 100. rubel 360, lei 710, szokol 470, svájci franc 6000, koronadinár 1120, francdinár 1120, lengyel márka 170, Zürichi nyitás: 160. A Kovács István gyilkosság főtárgyalása Nyíregyháza, okt. 19. Saját tudósítónktól, Fóris Gábor ítélőtáblai biró tanácsa hol­nap kezdi meg Margittay János és társai bün ügyének főtárgyaiásat, akik tudvalevőleg Kovács István nemzetőrfőhadnagy meggyilkolásával vannak vádolva. Egg svájci irónő Magyarországról A Területvédő Liga abból a célból, hogy a félrevezetett, ellenünk hangolt és megtévesz­tett külföldi közvéleményt Magyarország igaz­ságáról meggyőzze, közvetlen erintkexést káre­sett és talált a külföldi lapokkal, különösen pedig a semleges állemok újságíróival. Igy tör­tónt, hogy a'Liga svájci megbizottjának köz­benjárására ós a mi egyenes meghívásunkra két hónappal ezelőtt hozzánk érkezett Hedvig Correvon úrasszony, aki több svájci lap tudó­sítója és munkatársa Majdnem két hónapig tartózkodott Magyarországon, bejárta a Csonka­magyarország több vidékét, sőt a Liga propa­ganda gyűlésein is részt vett. Teljesen tiszta ós igaz képet nyert as itteni állapotokról é3 viaszaérkezve Svájcba lelkes újságcikkben kelt védelmére a magyarság igaz ügyének Az újságcikken kivül egy német nyelven irott és az egéss külföldi sajtóban méltó feltű­nést keltett könyvet adott ki Bernben, amely­nek cime : „lm Boykottierten Ungarn. Erlebnisse einer Schweizerin.* 1 Ez a könyv az első, mely a világháború befejezése óta helyes képet nyújt hazánkról, sőt egyenesen szembeszál a gyalá­zatos híresztelésekkel- Munkájának egyik feje j zete: „Eine Stadt in der Tiefebene Szentes." Ebbün a fejezetben megkapó szavakkal írja le a Területvédő L'ga szentesi naggyülésének le­folyását é3 ott szerzett tapasztalatait. Hedwig Correvon asszony teljesen önzet­lenül es saját költségén utazott Megyarorszá gon, ami a külföldi sajtótudósitónál szokatlan. Könyvét is saját költségen iidta ki. E külföldi vállalkozással szemben első­sorban nékünk magyaroknak kell a legmélyebb hálával viseltetnünk. Seozett szivünk gyógyu­lására, reménységeink nehezen fakadó zöldjé­nek öntözésére lesz, ha ezt a svájci könyvet megvásároljuk ós odaillesszük könyveink torába. Ne feledjük el, hogy egykor majd ha diadal­mas ünnepre virradunk, áldó szeretettel gyűj­tünk össze minden írást, mely mint a modern honszerzés, modern fegyverü katonája, részt vett a vi8szahóditás szent háborújában. Akkor boldogak leszünk, ha gyűjteményünkben ott láthatjuk Hedwig Correvon asszony páratlan szivélyessőggel közreadott felvilágosító köny­vét is. Azt se feledjük azonban, hogy addig a küzdelmeknek hosszu-hoaszu sora, az áldoza­toknak nehéz idsje telik el s ebben az erőt megfeszítő küzdelemben mindenikünknek oda kell adnunk mindent, amit adhatunk. * Siessünk tehát mindannyian, vásároljuk meg a Svájci irónő nagyhatású könyvét, hadd érezze, hogy amit soraiban a magyar lélek nagyszerűségéről ékes szóval és meggyőződéssel hirdet: az valóban ugy van, felkarolásra meg­becsülésre érdmesek vagyunk mert íme hálá­sak tudunk lenni. A könyvet legjobb, ha a Tevéi nyíregy­házi osztályának utján rendeljük meg s ebbeli szándékunkat bejelentjük szóban vagy levélben a Tevéi irodájában, a Nagytakarók épületében. A könyv igy portóval együtt valutánk mai ál­lása mellett 81 koronába kerül Szeressük meg ezt a könyvet, legyünk hálás, jó magyarok. — Heltai Jenő: Kis Meséskönyv. Pom­pás kiállításban, Pólya Tibor rajzaival most jelent meg a kiváió humoristának Heltai Jenő­nek uj kötete, smelybe szatirikus írásait gyűj­tötte ossza a költő. A régi Esópusmesék hang­ján bézdődik majd mindegyik Heltai-mese, va­lamennyinek fordulója, csattanója azonban már a hamisítatlan Heltai-humorral modern irányba csap át, hogy ezzel is kiélezze a groteszk ko­mikumot. A Kis Mesé3köayv ára 55 K. Kap­ható az Ujságboltban. Kilencvenhat várost veszítettünk A városok országos kongresszusa a napok­ban ülést tartott. Megállapította a kongresszus, hogy Buda­pestet és Fiumét is b&leőrtve, volt 27 törvény­hatósági városunk, mely 2.197,307, 113 rende­zett tanácsú városunk, mely 1.530,944 lakost számlált. Összesen 140 városunk 3.728,251 lakossal. A békeszerződés szerint elveszítettünk 13 törvényhatósági ós 78 rendezett tanácsú várost, vagyis összesen 96 várost 1.531,878 lakossal s igy maradt 9 törvényhatósági varosunk i.388,618 és 35 rendezett tanácsú városunk 1 807,760, összesen tehát 44 városunk 2.196 378 lakossal. ÁuiaiaabilOB viszik a Ml Rohanva, búgva siet a város szürke te­herautója. Fával van teli. Az erdő felől jöo és átszalad a Kossuth-téren. Szürke autó, hideg szürke őszi napon ugy száguld a fával mint a tűzoltó szakerek vész idején Bizony, itt a vész, a kíméletlen hideg s a városnak utolsó per­cekben keli kapkodnia, hog? hideg íaisások di­dergő emberei részére kötelességszerilen me­leget adjon, Féiünk, máris aosat késett. Azt hisszük, hogy a mult nyarat kétségbeesett sie­tőssel kellett volna felhasználni. A közvélemény szavának, a sajtónak nem leheS elzárkózni an­nak a megállapításától, hogy az itt tapasztal­ható késedelem nagyon súlyos mulasztás. For­radalmak nagy tenuságai után minden szarv nek uj princípiumokra kellene helyezkednie. Az átkozott hideg lakásban forr a tömegiudu­lat, kicsapódik a dac, megterem ar, elégedet­lenség, lázadó gondolatokat termő miazmás levegője. Békében roskadásig telt raktárakbél kínálgatták a tűzifát a kereskedők. Ma egyik­nek sincs kedve raktárba gyűjteni a tűziiát, amelyet óriási utánjárással, nagy rezsivel tudoa felhalmozni, hogy aztán az ármegállapitó bizott­ságok figyelmező nyilvánossága előtt bocsássa áruba. Ma nem szeretik az effajta nyiit üzle­teket, ma busás' haszon nélkül nem kell az üzlet. A fa is közszükségleti cikk s a ható­ságra van bizva. Az ő vállaira sulyosodik an­nak felelőssége, lesz-e meleg szobája a lakos­ságnak. Ma ebben a kórdósben egyenesen ri­asztó a helyzet Nyíregyházán. Nem panaszt, kétségbeesett jajkiáltást hallok napról-naprs. családos apáktól, kétségbeesett anyáktól. Nem zárkózunk el annak felvetésétől, kit terhel a felelősség azért, hogy még ma sem áll fa az inaégesek rendelkezésére. Szomorú magyar szo­kás, hogy körmünkre ég a dolog. A fainsóg a város körmére fagy. Két lélek a régi időből A nemesi curia tágas ebédlőjében a nagy­szakálu öreg lantos a hurok mély zöngése mel­lett régi dicsőségről regél... A ház uráról emlékezik, aki már elköltö­zött s aki a jók legjobbja, a nemesek legne­mssebbike volt. büszkén öntudatos, de jósá­gos... szigorú önmagához, de elnéző mással szemben,... a tudományok, művészetek barátja, a szép és nemes istápolója. A nagyasszony, a ház úrnője karos szé­kében néma fejbólintással követi az ősz lantos szavait, időnként szemeihez emeli fekete csip­keszegélyü zsebkendőjét, hogy kipergett köny­nyeit felszárítsa. Ez a régi kép tárul lelki szemeim elé néhai Kállay András Szabolcsvármegye nagy halottja emlékének varázsa alatt, ma október 18 án, a halotti évfordulón. Ma egy éve hunyt el a régi nemes nagy ur, de lelkének értékes érzéseit, megnyilatko­zásait itt hagyta hitvesénél a nagyasszonynál, hogy ez megtestesítője legyen az elhalt jóté­kony, résztvevő eszményének. A nagyasszony csak folytatta elhunyt férja jótékonyságát akkor, amikor a hitves halála évfordulójának alkalmából egy 100.000 koronás adományt juttatott el Szabolcsvármegye alis pánja kezeihez, azon rendeltetéssel, hogy abból a nélkülözőket ós szűkölködőket tetszése szerint részesítse. Özv. Kállay Aodrásné ma kelt fel súlyos betegsegéből s amidőn őt egészségének vissza térte alkalmával melegen üdvözöljük s amidőn nemes adományáért hálás köszönetat mondunk, kérjük az egek Urát, hogy a régi idők Nagy­asszonyát számunkra még sokáig tartsa meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom