Nyírvidék, 1920 (41. évfolyam, 147-223. szám)

1920-09-15 / 210. szám

t i910. azeptcnbar IS MTiraffyká*, sc«ptaart»r 14. — Népszámlálás lesz október havában. Ha szegénység, oláh meg­aláztatás emléke, megszállók ostor­csapásai alatt ielserkedő testvéri vér, vagonlakók sápadt gyermekei nem riasztanak tel minden lelkiis­meretet, nem űzik el a turáni átok démonát, akkor talán ennek a nép­számlálásnak könyörtelen szám­adatai teremtik itt meg azt a fa­gyasztó csendet, melyben elnémul a viszály kigyósziszegése s csak az egy ütemre verő hontisziv lüktetése hangzik. • . ­Meg fogjuk tudni mivé törték össze egy húszmilliós ország remek egészét, hány millió lélek él Gsonka­magyarországban, hány millió ma­gyar roskadoz rácnak, oláhnak, csehnek jármában, hány ezer kiül­dözött bolyong otthonát siratva kö­zöttünk. E számok felbúgó memen­tóját csak fájóbbakká teszik a szám­sorok többijei, amelyek az elrablott föld, gyár,, iskola s a többi drága kincs nagyságát mérik elénk. Ennek a népszámlálásnak tel kell riasztani minden alré lelkiis­meretet. E népszámlálás adatai odahelyezve az 1910. számlálás számai mellé, a riasztó harci kürt szavával fogják bezengeni a ma­gyar sziveket és a máskor hideg számok parázsként izzanak tuda­tunkban. Oda kell állítani mindenkori utainkba, újságokban, a mozi vász­nán, az iskolakényvekben a kiáltó számpárhuzamot, hogy lobogjon szüntelenül az elkeseregés és növe­kedjék az elszánt akarat, meg­hazudtolni a kegyetlen uj statisz­tikát, amelynek adatait, ha kell a kard javítsa helyre. k rerhoriaai rutbén oda akar tartozni, ahová Nyirsgybáza Kassa, szept. 10. Alkalmi taáósitónktól. A ruthén földöfi mindjobban fellángol a magyarsággal való egybekapcsolódás vágya. A Kassáról irányított felvidéki kommunista agi táció meghökkenve ált meg a bontakozó pers­pektíva előtt s a hazafiatlan sajté libabörödzik attól a gondolattól, hogy kösel van az idő, midőn a konszolidált magyar nemzeti állam a rathén főidre kiterjeszti hatalmát. Hazaáruló módoa, a kommunista sajtó a ruthén felláng* Iáit „reakciónak" nevezi, mint ahogy nálunk is reakciós veit, aki a nemzeti zászló becsü­letéhez hű maradt. „Ezernyi bajjal küzd Ruszioszkó és emellett még a fehér reakoió dőgletesitö lehelete is érezteti hatását" — kiállt fel a Kassai Munkás. Nem kell a cseheknek letörni a ruszin fellángolást, megteszik azt maguk magyar ..elv­társak". Ahogy a magyar-barát ruthén nép­haogulatnak hire ment, népgyttléseket rendsz­tek Beregszászon és Munkácson, ahol szemére vetették a cseh aralomnak a ruthének éhínsé­gét, de csak azért, mert ez a „fehér reakcié" bázisa. Surányi „elvtárs" a beregszászi nép­gyűlésen jónak látta eszel kezdeni bestédét : „Bizonyára vannak itt embarek, (és hiaonyára voltak) akik furcsának tartják, hogy mi, magya­rul beszélő proletárok, magyarok ellen tünte­tünk." Persze ö mossa kezeit. Nem a magya­rok, hanem a magyar nép elnyomói ellen küz­denek. Munkácson meg ezt mondotta Surányi : — A fehér reakció egyik bázisa az a körül­mény, hogy az állam az itt lakó néppel keveset törődik. Igy született meg az a jelző, hogy a nerhovinai rathén oda akar tartosni, ahova Nyíregyháza. Mikor ezt mi, itt Nyíregyházán olvastuk, a hazafiatlan, az áruló szavak méltatlankodásán át hivő lélekkel érezzük a verhovinai lelkek vágyát és amit ,Surányi elvtárs" reakciónak bélyegez, az ami hitünk, reménységünk éi büszke bizodÉmunk. Verhovina derék ruthénjai, igen, oda fogtok tartozni, ahová Nyíregyháza. Dr. Leffler Béli, a stockholmi Magyar Társaság főtitkára a svéd akeiirtl A Redda Birnin — Száznégy mapr gyermek nyarait Sriftrutyn Nyíregyháza, szept. 14. (Saját tudósitónktól.) A szerkesztő Íróasztalán két névjegy fek­szik, az egyiken: Dr. phil. Béla Leffler. Sma­landogaton 38. Stockholm. — A másikon: Dr. LeiSler Béla a stockholmi „Magyar Társaság" főtitkára. Stockholm. Ez la két névjegy azt a mélyreható gondolatvetélő munkát jelzi, ame­lyet immár két éve fejt ki a lelkes magyar tanár dr. Leffler Béla, a stockholmi Magyar Társaság föiitkára messze északon, a kiváló, a boldog svédek országában, a letört, boldog­talan Magyarország érdekében. Mint lapunk egykori munkatársa, mint messzehullámzó írású újságíró-kollegánk jött el közénk, hogy drága idejének néhány percét n&künk szentelje. Száz száz ^kérdéssel halmozzuk el s ő leköte­lező szívességgel adja meg a választ arról a propaganda munkáról, amelynek természetesen, ismert szerénységével hátterében igyekszik maradni. Magyar Társaság Stockholmban Dr. Leffler a Stockholmba került magya­rok élén megalakította a Magyar Társaságot, mely 1919. december óta hatalmas sservvé nőtt, fényes lámpássá az idegenség kődében, melybe a magyar kérdést burkolják és torzít­ják el. A társaság az itthoni nyomor enyhíté­sére karitatív feladatokat tüiött ki maga elé s azokat a hatalmas svéd vöröskereszt egyesü lettel, a Redda Barnen-nel kapcsolatot keresve •oldott meg. Első nagyobb akciójuk a fehér­nemű nap rendezése volt, mely a stockholmiak gazdag adományait juttatta a didergő buda­pestieknek, akikhez több vagon fehérnemű, gyermskruha és cipő érkezett. ' A Magyar Tár*aság azonban nemcsak a jóiziveket nyerte mag a magyar szenvedés eny­hítésére, de meghódította a svéd lelket is az addig ismeretlen magyar kultura, «. nemzeti szellemet forrón lehelő magyar zene és szép­irodalom ismertetése és átéreztetése utjín. A társaság magyar estélyi rendezett Síoek­hslmban, £»c«lyon magyar zenei értékeket csil­logtattak meg a szereplők. A jövedelem, mint­egy 150,000 magyar korona a Magyar Asszo­nyok Nemz. Szöv.-hez s innen a nyomorgó magyar gyermekek felruházására jutott. Dr. Leffier sajnálattal állapította meg, hogy ezekből a .küldeményekből Nyiregyházára nem jutott már semmi. Most a Stocholmi Ma­gyar Társaság nevében 10,000 Kát adott ille­tékes kezekbe, hogy a szegény gyermekeket iskolai felszerelések beszerzésében támogassa. Budapesten pedig érintkezésbe lep a svéd misz­azióral és kieszközli, hogy Nyíregyháza egy vagon fehérneműt kapjon. Magyar gyerekek Svédországban Letllerék a Redda Barnen nel karöltve, de főképpen a Magyar Társaság áldozatkész • ségével az idén száznégy budapesti gyermeket helyeztek Svédország különböző pontjain A gyermekek négy hónapig élvezték a svédek vendégszeretetét és 10—12 kilós hízással, uj alsó és felső ruhákkal, cipőkkel, nagy csoma­gokkal szombaton érkeztek haza Budapestre Érdekes, hogy husz magyar gyermek ott ma­radt Svédországban, ezeket a vendéglátók ugy megszerették, hogy mindenáron őrökbe akarják fogadni s most as erre vonatkozó levélváltás folyik. Jellemző azonban az is, hogy a szülök eleinte idegekedtek attól, hogy magyar gyerme­keket lássanak veadégüL Hihetetlen mélyeidbe ­szivárgott a magyarok ázsiai voltáról rossz­i akaratuan terjesztett hit. Attól tartottak, hogy a magyar gyermekek vásottak, megfékezhetet­ienül rakoncátlanok. Most, hogy színről színre látták e drága apróságokat, természetesen rég elfeledték a mérgezett mezét. * A magyar gyer­mekek temperamentumig ::, kedvességgel, játé­kos kedéllyel és tanulékonysággal meghódítot­ták % tvéd mamák es nagymamik szivét s a nyaralt at&s második hetében már |lár,k levél­váltás indult meg Svédország és fndapeit kö zött. A s?éd szülők elríg«.dtatá«ss6l irtais a kis magyarok má: értik a sréd szót s magok is nagy sikerrel kísérleteznek vele. Egy svéd báréső hatalmas kastélyának gyttayörü pultjába* tizenöt magyar gyermek töltötte a szép svéd nya?at. A bárónő nagy gonddal és szeretettel ügyeltetett a gyermekekre, akik mel­let magyiral is tadó nevelőnőt tartott s jövőre még több nyaralót fog kérni, a kedves magyar gyermekekből. A Magyar kéziwunkák Stockholmban A Magyar Társaság töbli sikerrel meg­oldott feladat után gyönyörű tervet valósit meg: fcaak finom izlésú asszonyaival megis­merteti a keleti pompájú magyar kézimunka művészetet- A nagyszabású magyar kézima nka­vásár védnöke maga Ingeborg svéd királyi hercegnő. A Magyar Társaság nyersanyagot Stockholmból küldött Budapestre. Hu«z láda különböző vásznat, pamatot és selymet, a Magyar Asszonyok Nemz Szöv.-nek, amelynek élén Tormay Ceeil, Raffay Sándorné s mások m^r csaknem az egész anyagot feldolgoztatták, ugy hogy a kézimnakanapot már október hé­ban meg is tarthatják. A Magyar Társaság tervbe vette azt is, hogy magyarság szellemi kitűnőségei közül időnkint Stockholmba hiv egyeseket, akik a tudomány fényével fognak rávilágítani a magyarság tarthatatlan helysetére. Az első tuiós akit meghívott s aki rnár afkéai­hbunkanapra Stockholmba megy ^.Schnalier lit­ván kolozsvári egyetemi tanár, a nemzeti ön­célulágnak kutató pedagógusa. A Magyar Társaság iránt egyébként már olyan mély a svédek érdeklődése éi rokon­szenve, hogy a társaságban a svéd társadalom legjelesebbjei képviaelre vannak, ugy polgári, mint katonai részről s ma ez a helyzet, hogy a svédek nagyobb számmal vannak a magyar célokért küsdö társaságban, mint maguk a magyarok. Dr. Leffler a társaság megbízásából ötven­ezer koronát osztott szót itt időzése alkalmá­val, külömböző jóíékoay célra s nem feledke­zett meg Nyíregyházáról sem Érdakes, hogy egy svéd úrinő azzal a rendeltetéssel adott át tízezer koronát Leffiernek, hogy abból hada­pesti gyermekeket vendégeljen meg s Laffier ezt a pénzt most váltja fel magyar gyermekek örömére Budapesten Politikáról nem beszélt Ltffler dr , de az, amit mondott telve volt annak a magyar em­bernek határozott bizakodásával, aki optimiz­musát kü;földön látott reálitásokra alapítja Szerkosztősegünk szeretetének, ragaszko­dásának ós büszkeségének érzetében vett buosat a távózö dr. Leflertől, Nyíregyháza kiváló pro­fesszorától, a magyar lélek, magyar ragyogás és fájdalom tolmácsától, ki hazájától messze hazájáéit küzd, sok diplomatát talszárnyaló si­kerrel a magyar feltámadásért. T. Levél a szerkesztőhöz. Yettük és közöljük a következő levelot: Nagyságos dr. Sasi Szabó László felelős szerkesztő urnák. Kedves Barátom l Engedd mtg, hogy nagybeeíü lapedsak, a Nyirvidék aek skívos vendégszeretetét kérjem as alábbi közlemény számára: A nyíregyházi Déli Újság szeptember 9-iki számában tudóaitás jelent mag a direktórium bünperéről % Mikecz István alispán urnák a bünper tárgyalásán tett tanúvallomásáról. Ez a tudósítás tele van a legdrasztikusabb valótlan­ságokkal, a legdurvább förmedvén yekkel s mindezeket ugy tünteti fel, mint az alispán ur tanúvallomását. Az alispán ur — természeteses — nem tett ilyen vallomást Mivel a tudósítás az ón személyemet is támadja, felelősségre vontam dr. Prok Gyula urat, a nevezett újság szerkesztőjét. Kijelentette, hogy a tudósítást nem í, hanem dr. K. 5 or irta s ő nem fele­lős azért, amit lapjában mésok irnak. Felke­restem dr. K E. urat, aki legnagyobb meg­lepetésemre azt a válsazt adta, hogy a sxóban­íorgó tudósítást illetve aanak reám vonatkozó részét igenis dr. Prok Gyula ur irta, sőt est az állítását a kiadóhivatalban felmutatott ere­deti kézirattal b» is igazolta. Ehhez igazán nem keli kommentár. Pi-ok Gyula ur rágalmaz, ferdít, hazugságokat ad tiszteletreméltó úriemberek szájába s mikor felelősségre vonják, köntörfaíaz, tagad s mások­ra igyekszik hárítani a felelősséget. Prok Gyula ur laza újságírói ethikáját már a Nyirvidékban is szóvátették. Jellemző koriünet, hogy ilyen emb<sr csap föl erköles­birónak a azon a rév«n, hogy újságot szer­keszt, akarja irányítani s. közvéleményt. Nyíregyházán, 1920 easptember 13-áa. Tiszteié kiveti: dr. Maráayi Lászlé.

Next

/
Oldalképek
Tartalom