Nyírvidék, 1920 (41. évfolyam, 75-146. szám)

1920-05-18 / 112. szám

4 jSftrmDÉK. 1920. máj. s 18. seggel vette át az emlékkönyvet, amelybe a következő emléksorokat irta: »La guerre vautmieux _qeu 1' ésclavage« — inkább há­ború. mint a rabszolgaság. — A tábornok a következő nap folyamán azt az óhaját fejezte ki, högy az aradi kultúrpalotát megtekinti, ahol elragadtatással gyönyör­ködött a magyar kultura remekeiben és az 1848-as emléket hosszasan elnézegetve, alapos tájékozottságot és ismereteket ta­núsító találó megjegyzéseket tett. majd ké­sőbb megemlítette, hogy Munkácsival a legjobb viszonybaan volt és ismerte egy~ lől-egyig müveit. Franchet d' Esperay-nek, aki a város ha érkeztekor a legnagyobb románbarát és magyar ellenségnek mutalta magái, ugy­Ialszik bizonyos változáson ment át a felfogásra, mert bár távozásakor is a ro­mán impérium mellett foglalt állást, de kívánta azon fel tételek biztos betartását is, amelyet a város magyar társadalma a már előbb ismertetett keretben a maga részérc kikötni akart. Sajnos a tábornok támogatása sem volL elegendő a feltételek biztosításához, mert utazásunkból visszatérve szomorúan olvastuk azt a sajtó közleményt, amely, jelzi Aradon a román imperiumnak min­den feltétel nélküli átvételét. Franchet d' Esperay Aradról Sze­gedre utazott, ahol a francia közfelfogásra jellemző több nyilatkozatot teli, amelyek egynémelyikét az események chronologi­cus sorrendjében meg fogom említeni. A polgármestertől az Aradon székelő francia katonai bizottsághoz mentünk, amely bizottság előre értesítve lelt fi Sza­bó lesvármegye küldöttség jöveteléről s amelynek elnöklő ezredese Rayniond nevü francia tiszt a legelőzékenyebb fogadtatás­ról már előzőleg biztosított bennünket A megszálló csapatoktól meg nem szokott udvariassággal viszonozták üdvözletünket, inajd dr. Sarvay Elek tb'. főügyész vette át a szót és francia nyelven a franciák iránti bizalmat fejezte ki, elébe tárta a bi­zottságnak azon rablásszerü rekvirálások sorozatát, amelyet a románok az utolsó időben Szabolcsvármegye területén elkö­vetlek. Ismertette a rekvirálások mérvét, hangsúlyozva különösen, hogy nemcsak !munkaközben veszik el az utolsó kapát, hanem a jószágok, állatok elhurcolásán kívül meg a malmokat is leszerelték és gazdasági gépek nélkül hagyják a föld­birtokosokat. Kérte a tb. f őügyész a fran­ciák interveniálását és minden törekvésük kifejezését abban az irányban, hogy e szörnyű állapotok megszüli tettessenek és a rablásoknak gát vettessék. Majd beszé­dében rámutatott azon félhivataios jelen­tésekre, amelyek szerint a megszálló ro­mán csapatok Szabolcsvármegye terüle­téről kivonulnak anélkül, hogy oda más entente csapatok szállíttatnának, védtele­nül hagyva az ottani polgári osztályt a vörösgárda terrorjának, bosszújának, mar találtának. Kérjük — niondá dr. Sarvay Elek — a nagy francia nemzetnek nemesen gon­dolkozó képviselőit, hogy a magyar pol­gári társadalmat ne dobja oda a vörrös terror martalékául, hanem illetékes he­lyen eszközölje ki azt, hogy mindaddig, fámig amíg a kivonulásra szánt román csa­patok más entente csapatokkal nem pó­tolhatók, az ott jelenben levő csapatok visszatartassanak s amennyiben pótolha­tók lesznek, francia csapatokkal pótoltas saiiak. Az ezredes a legnagyobb jóakaratot tanúsította, sajnos kedvező választ még­sem adott. A rekvirál ásókra nézve kijelentette, hogy már több oldalról értesült hasonló panaszokról s bár hatáskörében nem áll e kérdésben intézkedni, azt a tanácsot azonban adhatja, hogy a rekvirálás méiy vét feltüntető adatokat az érdekeltek ál­landóan jegyezzék, nyilvántartsák, azokat megőrizzek. Egyébként tudomásom van róla — mondta — hogy a rekvirálás mér­séklésé tekintetében már maguk a román hatóságok intézkedtek. A román csapatoknak Szabolcsvárme­gye területén leendő visszatartására nézve az ezredes megnyugtatni igyekezett, azt mondván, hogy bár francia csapatok a jelenleg román megszállás alatt álló terü­letre nem küldhetők, de az általános ka­tonai helyzettfel, — utalva a küszöbön levő offenzívára a vörösgárda ellen — Szabolcsvármegye közönsége is biztosít­va lesz, majd megjegyezte, hogy igyekez­zünk fegyveres erőt a vármegye területén szervezni. #Dr. Sarvay Elek tb. főügyész midőn kijelentette, hogy a románok el­lentálíása miatt a megyei csapat szerve­zése lehetetlen és kérte, hogy a vármegyei küldöttség tagjainak Szegedre való uta­zás és a fehérgárda szervezése tárgyában az uj magyar minisztériummal leendő ta­nácskozás céljából utazási igazolványokat adjon ki, a francia katonai hizotlság ós az ezredes a legnagyobb jóakarattal vette tu­domásul az utazásunk célját s a legtermé­szetesebbnek véve a magyar minisztérium létezésének említését, az utazási igazolvá­nyokat megígérte és azok kiállításáról nyomban gondoskodott. Az elkészített igazolványokat hosszas formalitások után kiállítva csak másnap vehettük kézhez és így csak julius hó 1-én déli egy órakor érkezhettünk meg Szegedre. Az itteni állomáson már magyar határrendőrség végzi az ulasok ellenőrzé­sét. sőt beosztott katonatisztek igyekeznek különböző kérdésekkel az utasok politikai és egyéb megbízhatóságát vagy megbíz­hatatlanságát kifürkészni. A katonai őr­seget a francia színes csapatok teljesítik. Ái lputMtülii rendkí­vüli kiügyilte Pálfy miniszteri biztos és Bartbos miniszteri ál­lamtitkár az ipari fejlődésről Nyíregyháza, május 18 (Saját tudósítónktól) Miutegy 300 nyíregy­házi iparos részvételével impozáns határu rend­kívüli közgyűlést tartott a nyíregyházi ipartes­tület áldozó csütörtökön délelőtt 11 órakor a városháza nagytermében. Bjrtno3 Andor minisz­teri államtitkár képviselőjelölt!' programmbeszéd tartására Mátészalkára utazott és átutaztsban összekérette a nyíregyházi iparosokat, hogy az uj ipartörvényről és az oly súlyos anyagi be­szerzési lehetőségekről tájékoztató előadist társson Kíséretében voltak Pálfy Dániel nem­zetgyűlési képviselő, kézműipari miniszteri biz­tos és Dobsa László dr, miniszteri biztossági titkát. A vármegyét dr, Virányi Sándor főjegyző, a várost dr. Ber.cs Kálmán polgáimester kép viselte, az iparhatóság részéről dr. Waltér Géza városi tanácsnok jelent meg. Pálfy Dániel nagyszabású beszédben az uj ipartörvény tervezetet ismertette és erős szakkritikát mondott, A tervezet nem váltja be a hozzá fűzött reményeket, nem oldja meg a kézműipar igazolásának kijátszására még min dig sok kibúvót enged. E törvénytervezet mel­lett viszahanyatlik a kisiparosság ós visszafej­lődik. Negyven évig nyögte a kisipar a szeren­csétlen 1884 XVII. t. c. balkezü intézkedéseit és a tizenhárom évi vajúdás után megszületett uj törvénytervezet sem alkalmas arra, hogy a kézműipar védelmét intézményesen biztosítani tudná. Lehetetlenné teszi a tisztes megélhetést és bűnös manipuláeiókra kényszeríti a kisipa­rosságot. Nom más, mini a régi ipartörvény­bizonyos irányú átdolgozása és semmi olyan intézkedést nem tartalmaz, amely a kisiparnak annyit hangoztatott jogos kívánságait felölelné. Egyenesen felháborító az a mód, ahogy a tanoneoktatás kérdését tárgyalja. Kimondja, hogy a tanonc 14 éven ülul csak napi 6 órát, 14 éven fölül c?ak 8 órát dolgozhat és ebből is heti két délutánt a tanonciskolában köteles tölteni. Iiyen rendszer mellett sem szakmáját elsajátítani nem tudja a tanuló, de iskolai ered­mény sem lesz képes felmutatni. A tanoncok létszámát a munkásokkal kötendő kollektív szerződés határozza meg, egy visszaesés a sö­tét emlékezetű proletárdiktatúra felé. Sürgeti a kezmüves kamara felállítását. A kisiparosság megérdemli, hogy külön hatal­mas érdekképviselete legyen és kamarája révén számottevő kulturális és társadalmi tényezővé emelkedjék. Di\ Dobsa László miniszteri biztosi titkár sz anyagbeszerzés lehetőségeit ismerteti. Saj­nos nagy reményeket nem tud táplálni, de örömmel jelentheti, hogy rövid időn belül a kormánynak ez irányban megindított erélyes akciója eredményt fog elérni. A magyar kor' mány tízmillió korona készpénzzel és ötven­millió felelősség vállalással vette kezébe az oiszág összes kisiparosainak anyagellátását. A kovácsiparosok egyszerű kérelemre szenet már most is kaphatnak. Az asztalosok részére 5000 waggon fa leszállítása most van folyamatban Romániából Kádárfa és vasabroncs egy héten belül kiutalásra kerül. A fővárosi szabóiparosok hat&lmas szindikátust létesítettek az ország összes szabóiparosainak ellátására. Rövid időn belül az ország minden ipartestülete legalább 1 waggon cement és mész kiutalásban része­sül. Tárgyalások lolynak benzin, petróleum, enyv stb. beszerzése iránt is A miniszteri biz­tosság mindent elkövet, hogy sz ország kis­iparosait e nehéz időkön átsegítse. Bartos Andor miniszteri államtitkár az ipari törvénytervezetet alkalmatlannak tartja arra, hogy törvénnyé váljon. Rákfenéje az ipari közigazgatásnak a három fokozatos eljárás, amit a tervezet fentart. A képesítés kérdése nem tűr megalkuvást, itt könyörtelen intézke­dések szükségesek. Az üzletvezetői rendszer ellen a legélesebben harcolni fog. Nem igaz az hogy a kézműipar felett meghúzták a lélek­harangot, a kézműipar jövőjét biztosítja ez a becsületes, tisztességes munka az a minőség­beli kiválóság, amely ezt az erős társadalmi osztályt és annak produktumait jellemzi. A közgyűlés nagyszámú hallgatósága lel­kesen ünnepelte akiváló előadókat és a követ­kező sürgönyt intézte a kereskedelmi minisz­terhez : A nyíregyházi ipartestület rendkívüli köz­gyűlése tisztelettel üdvözli Nagyméltóságodat, bizalmáról és hűségéről biztosítja. Az ipartör­vény tervezet nem fedi az iparosok jogos kí­vánságait, de Nsgyméltéságod ismert jóindula­tában bizva bizton reméljük, hogy kívánsága­ink megfelelő kielégítést nyernek. A kézműves kamara kü'ön felállítását a kisiparosok érdeké­ban elodázhatatlanul szükségesnek és" megváló ­sitandónak tartjuk és ez irányban kérjük Nagy­mélt'óságot hathatós közreműködését. Zoinborszky Dániel, elnök. Berenesy István, jegyző. A közgyűlés után társast bédre gyűltek össze az iparosok, ahol Estók Károly és Jakab István köszöntötték fel az illusztris vendégeket. Ef ne feledje téli ruhaneműivel, szőrmeáruival molykár elleni megóvás végett (egyúttal javítás is) azonnal felkeresni SIMK8VICS szűcsöt, Luther-utca 15. sz. (Tisztviselő uraknak nagy kedvezmény.) 667-50 Váradi Béla 9?8 céghez, Bessenyei-tér 16 sz. a Isgijafeb mhásiféiíi-

Next

/
Oldalképek
Tartalom