Nyírvidék, 1920 (41. évfolyam, 1-74. szám)

1920-03-06 / 54. szám

1920. március 6 J^YÍRÍIDÉK. 3 Hogyan élnek a gazdaképviselők? Tarisznyául étkezne 1! — Nem jámxk kíoéhfoba — Korán feküssnek le és korán kelnek — Po­litikai terefere a „Sírh ínyí^-ban A nemzetgyűlés gazdaképviselői nem bo­rultak térdre a fővárosi ember életmódja előtt, hanem ugy rendezkedtek be, mintha most is Somogyországban élnének, vagy valamelyik borsodi faluban l.snék a napkeltét. Életmódjukban vezérüket, nagyatádi Szabó Istvánt követik hűségesen. Szabó miniszter a Dohány-utca £4. szám alatt lakik igénytelenül berendezett kis szobában. A közélelmezési minisztérium étkezőjében tölti el ebédjét a mi­nisztérium tisztviselőinek társaságában. Kávé­házba egyáltalán nem jár, pártvacsorákra is csak a legritkább esetben megy el. Otthon sze­ret vacsorázni, rendszerint kenyeret meg sza­lonnát. Ugyanilyen hazaiból kerül ki a regge­lije is. Lakásának nagyobb részét politikai ba­rátai veszik igénybe. Külön kis szobája van Mayer János államtitkárnak, ugyanott van a Kisgazda cimü lup szerkesztősége is. Szabó miniszter mostanában azon töri a fejét, hogyan tudna szállást berendezni a lakásán nyolc tiz gazdaképviselő társának, akik sehogysem birnak lakáshoz jutni. Az a terve, hogy ágyakat he­lyez el s képviselő-kaszárnyává változtatja a lakását. A gazdaképviselők legnagyobbrészt hazul­ról élelmezik magukat és tarisznyából étkez­nek. Borocskát is C3ak hazait isznak, „pesti" borért nem adnak pénzt, ha ötven fillérért mérnék is literjét. — Mi csak addig nyújtózkodunk, mig a takarónk ér — mondotta az egyik somogyi mandátum'.ulajdonos. K svagyonu emberek va­gyunk mind a somogyiak, azok a borsodi, he­vesi, meg tolnai kisgazdák is. Természetesen a lakással van a legtöbb baj. Néhány kisgazdának sikerült az Erzsébet­szállóban lakáshoz jutnia, javarészük azonban pesti ismerősöknél volt kénytelen meghúzódni. Nagyon takarékosak, nem barátai a pest; éj­szakának- Korán feküsznek le és hajnalban kelnek. Szabó miniszter felvilágosította őket, hogy Budapesten Dáriusz kincse is elfogy, ha mulatós kedvében van az ember, takarékoskod­janak tehát, különben ma-holnap megcsömör­lenek a képviselőségtől. A jó tanács megtette a hatását: a gazdák valósággal mintaképei a puritán életmódnak. Reggelire szalonnát szel­nek otlhonsült kenyerükhöz, ebédre egy kis kolbász kerül elő a tarisznyából, a vacsorájuk is faludas. Nagyritkán ellátogatnak a dohány­utcai Sárbányó cimü kiskorcsmába szerény főzelék-feltéttelre. O.t aztán elpolitizálgatnak és megbeszélik taktikájukat. A szivük természetesen falujukba csalo­gatja őket vissza. Ezért szeretnék, hogy min­den második héten szünetet tartson a nemzet­gyűlés; igy aztán alkalom ádódnék a haza­ruccanásra. Mert bőviben van ám dolog otthon a faluban is Legtöbbjük a feleségére bizta a gazdaságot s most, hogy itt a szántás-vetés ideje, mind az ekeszarva mellett szeretne lenni Ezek a kisgazdák nem amolyan mü-fő!dmivesek, hanem dolgos gazdák egytől-egyig. Maga nagy­atádi Szabó István m'niszter is, ha egyszer­egyszer haza szabadul, derekasan nekilát a jmunkának. Nyári időben kakasszóra már vál­lára teszi kaszáját, kapiját és naphosszat dol­gozik a mezi*n A kommün id ;je alatt hat hold kusoricát kapált meg egymaga. — A gazdaképviselőí a legszívélyesebb barátságban élnek, a politikai intrikát nem is merik — mondotta informátorunk. Ez a szív­beli egyetértés egészen uj fogalom a politiká­ban. Szabad idejükben nem korcsmáznak. ha nem otthon maradnak, olvasgatnak é3 a ház­szabályokat tanulmányozzák. A kisgazdaképvi­selők közt van négy öt olyan, akik már az első időkben meglepetést fognak kelteni parla­menti készségükkel. Tudásukat a falu érdekei nek szentelik; könyvet vezetnek kerületükről, feljegyzik a panaszokat és eljárnak a kerület ügyes-balos dolgaiban. Fegyelemhez szokott emberek s már eddig is bebizonyították, hogy nem szaladnak ötfelé, hanem^mindenben a vezé­reiket követik. A somogyi gazdaképviselőknek az az óhajuk, hogy egy külön somogyi padjuk le­gyen a parlamentben, a hogy a bihariaknak is volt bihari padjuk annak idején. Élelmezésük megkönnyítésére étkezőt rendeznek be a par­lament épületében' a hol ízes ebédhez juthat­nak majd néhány koronáért. HÍREK — Felhívás adófizetésre. A nyíregy­házi állampénztár újból felhívja a közvetlen adófizetőket, tekintettel a nehéz pénzügyi hely­zetre, hogy adó- és illetéktartozásaikat most már sürgősen annál is inkább fizessék be, mert nem fizetés esetén a legszigoiubb végre­hajtás fog ellenük intés mellőzésével folya­matba tétetni. — Hirdetmény a halálbüntetésről. Mattyasovszky György főkapitány hirdetmény utján figyelmeztetéssel fordul a főváros lakos­ságához A hirdetmény emlékezetébe idézi az embereknek, hogy a rögtönbir skodás novem­ber 14-ike óta az államrendőrség egész terüle­tére el van rendelve. Halálbüntetés vár min­denkire, aki hűtlenség vagy lázadás bűntettét, gyilkosságot, rablást, gyújtogatás! követ el. Fels íróija a bi ditmény azoknak a neveit, akiket ilyen bűncselekményekért halálra Ítéltek és ki is végeztek. Figyelmeztet a főkapitány mindenkit, bogy pár crai tárgyalás után bitó­fára jut az aki fölsoio't bűncselekmények el követesét még csak meg is kisérli. — Nyáray Antal meghalt. Nyáray An­tal színművész elhunyt. Egyik legtehetségesebb és kétségkívül legérdekesebb magyar színész távozott el halálával. Az utóbbi években ott hagyta a nagy színpadokat ós a kabarék desz­káin alakította mély szeretettel az öregedő vivőr elegáns figuráját. Örök cilinderével s külsőségének egyéb föltűnő jelenségével szeret­ték benne az utolsó bohémet látni, de akik közeiebről ismerték, tudják, hogy a színpad és a színjátszás bonyolult tudományának is je­lentős hordozója volt. Egész sereg fiatal színész és író nőtt föl körülötte, akik meghatottan te­kintenek ^elhalványult finom feje után. — Uj nemzetközi konferencia össze­hívását tartja lehetségesnek a Messagero, a mennyiben Wilson a békeszerződés alapos re­vízióját határolná el. Ez esetben a szenátus­hoz beterjesztett javaslatok elfogadásának le • hetősége valószinüvő válnék. — A biztosító társaságok ellenőrzése céljából a magyar kormány a pénzügyminiszter hatásköre alá helyezendő állami biztosítási felügyeleti hivatalt szándékozik fölállítani amire már azért is szükség van, mert a volt osztrák­magyar monarchia területéből alakult uj álla­mok mindegyike meghozta már a magya fölü­gyeleti törvényét. Az idevágó magyar törvény­javaslatot mir a mostani ne nzetgyüíémek fogja a kormány beterjeszteni. — Öngyilkosság Mészáros Erzsében 19 éves nyiregyhizi leány f. hó 1-én délután 1 marólúgot és szubllmátot ivott. Súlyos sérülés­sel szállították be a kórházba. A ná'a megje­lenő detektiveknek azt vallotta, hogy tettét fé­lelmében követte el, mert fiúismerősei a nem­zeti hadsereg bevonu'á3a esetére mindenfélével megfenyegették. Eíért elhatározta, hogy el fogja pusztítani magát s egy boros pohárba marólú­got öntött, öt drb. szublimát pasztillát tett bele s a folyadékot megitta A szerencsétlen leányt azóta lakására szállitottták, ahol haldoklik. — Köszönetnyilvánítás. Fisch Lajos ós neje, leányuk esküvője alkalmából 10Q0 K. juUattak szegényeinknek. — Gyermekkonyhánk részére a következő adományok folytak be: Damu Béla cigánybáljából 344 K 20 f., Sán­dor Rezsőné 200 K, N. N. gyűjtése 150 K., Funk Hermán. Katz M ksa 100-100 K., G. M. 50 K. és paszulyt, Propper Ferenczné és Prop­per Samuné egy—egy zsák lisztet küldtek. Nagylelkűségüket hálásan köszöni: D.\ Fieg­mann Jenőné izr. n. e. elnök. — Hires francia archeologus halála. Párisból jelentik, Dieulatoy Ág03t Marcell mér­nök, hirneves francia régész, hetvenötéves ko­rában elhunyt. Perzsiai kutatásai közben Dárius ér Artaxerxes palotáiban színesen zománcozott, égetett kőreliféket talált, melyek a kép'rótech­nika egy eddig ismeretlen módját matatták kutatásainak eredményét több, a francia aka­démia által koszorúzott műben ismertette. — A nyíregyházi Torna- és Vivó­egyesület tagjti szombaton, f hó 6-án d. u. 6 órakor a Bocskay vendéglőben megbeszélést tartanak. — A bolygó görög. A Városi Mozgóba* tegnap a Bolygó görög cimü filmet játszották. A kalandravágyó Olysseus csodálatos bolyon­gásainak története modern átérzésben jelent meg a vásznán. Homeros antik milliője helyett egy svájci fogadóban játszódik le a mese egy­szerűsített cselekménye s a szőke Penelopét Jozefa asszony helyettesíti, akinek szerepét az elbűvölő szépségű Henny Portén játszotta. A darabot ma este megismétlik. — E'adó 2 drb. antik ezüst magyar mente­csatt, 7 drb ezüstgomb, jogi tanácsadó, 250 — 150 éves német papi könyvek és egy 145 éves latin-német cseh szótár. Cim a kiadóban. — Női tavaszi divatharisnyák fekete, fehér, barna és szürke szí­nekben nagy választékban kapha tók a Hungaria Cipőgyár üzletében, Nyíregyházán. -- Gummisarok, gummiharisnyakötő és posztókomót cipők minden nagyságban kapható a Hungária cpőgyár üzletében, Zrínyi Ilona-u. — Arany, ezüst é* drágaköveket, vala­mint egész hagyatékokat magas áron vesz Bartsch aranyműves, Városhaza. f"! ' épületek tervezései, Folvallalok rr-." mába vág 5 mindenféle munkálatokat s?ak­szerüeu és lehetőleg jutányosán. Levél­beli meghívásra a helyszínre megyek a munka megvizsgálására. Leveleket Mező­utca 32. szám alá kérek. Valkó Pál, oki. építési vállalkozó

Next

/
Oldalképek
Tartalom