Nyírvidék, 1918 (39. évfolyam, 221-295. szám)

1918-11-08 / 255. szám

/ WregyfoáíHi, 1«UL november 8 * Péntek XXXIX. évfolyam ' 25® szám POLITIKAI NAPILAP A SZABOLCSVÁRMEGYEI KÖZSÉGI JEGYZŐK ÉS A SZABOLCSMEGYEI TANÍTÓEGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE Előfizetés: Egész évre 32 K, félévre... 16 K, negyedévre 8 K, egy hónapra 3 K. ' r. . Tanítóknak félévre 10 korona. • 1 MUOIÚW il-^ WrtW WJ ALAPÍTOTTA JÓBA ELEK ! Szerkesztőség és Kiadóhivatal: SZÉCHENYI-ÚT 9. SZÁM. telefon szám 139. postacheque 29558. Kéziratokat nem adunk vissza. Angol csapatok Magyarországon Honvédek és angolok barátkozása Bieapeat, november 7 (A Nyirvidék itodóetiójától., Zágrábból jelentik : Egy skót zászló alj Jarokon át Mitrovicára érkezett, ahon­nan Indiába mentek. Itt az angol zászló­alj magyar honvédeket talált, ami nagy örömet keltett. — Hip ! Hip ! Hurrá ! — kiáltoz­ták az angolok a magyarok felé, akik nagy éJjenzéssel válaszoltak. Az angol és magyar katonák együtt étkeztek, a tisz­tek magyar és angol beszédekben üdvö­zölték egymást és éltették a magyar és angol nemzetet. Az angolok azután továbbmentek Karlócára, ahol a metropelita ünnepé­lyesen fogadta őket. Minden jel arra vall, hogy az angolok ma estére Újvi­dékre éinek. Újvidéken különben rend van és nyugalommal várják az ántánt csapatokat. Az ott levő szerb foglyok nagy csapatokban indulnak haza. Ma délelőtt 3060 szerb foglyot indítottak út­nak. Megkezdődött a németek fegyverszüneti tárgyalása A császár lemondása előtt Fölkelés a kikötővárosokban Hvdapeül, november 7 t A Nyirvidék HidáritájáUih' Berlinből jelentik hivatalosan: Az egyesült államoknak Berlinbe szikratávíró utján megérkezett november ötödiki jegy­zéke igy hangzik : Október 23-án közöltem Önnel, hogy az elnök jegyzékváltását közvetítettem az Egyesült Államokkal, rájuk bizva, hogy amennyiben ezek a kormán)ok hajlandók a békét a közölt feltételek és alapelvek mellett megkötni, a saját és Egyesültál­lamok katonai tanácsadóit hívják föl, terjesszék Németország elé feltételeiket. Az elnök erre a jegyzékre a szövetséges kormányoktól most választ kapott, amely a következőképen hangzik : A szövetséges kormányok az Egye­sült Államok elnöke és a német kor­mány között történt jegyzék váltást gon­dosan mérlegelték és a következő korlá­tozásokkal hajlandók békét kötni a né­metkormánynyal Ezek a békeföltételek azok, amelyek az elnöknek 1918. január 8-án a parlament előtt, mondott beszé­dében lefektetett elveken alapulnak. Utal­niok kell azonban arra, hogy a tengerek szabadságának szokott módon fölfogott fogalom különböző magyarázatokat és határozatokat megenged, amelyek közül egyeseket nem ismerhetnek el. Ezért ebben az ügyben a konferen­cián való megjelenés alkalmával teljesen szabad kezett tartunk fönt magunknak. A szövetségesek követelik ezenkívül a megszállott vidékek és területek helyre­állítását. ami alatt kárpótlást értenek. Wassinghtonból jelenti a Reuter­ügynökség: Wilson elnök közölte Német­országgal, hogy a szövetségesekkel foly­tatott tanácskozás alapján hajlandó tár­gyalni a német képviselőkkel. Berlinből jelentik: A német szociál­demokrata párt döntő gyűlést tartott, amelyben kimondották, hogy mindenben helyeslik és elfogadják a pártvezetőség határozatát. Követelik, hogy a fegyver­szünetet azannal kössék meg, adjanak amnesztiát a politikai és katonai fog­lyoknak és kezdjenek hozzá a közigaz­gatás demokratizálásához. Kimondotta a párt, hogy a határozatot a legteljesebben nyilvánosságra hozzák és hivatalosan közlik a kancellárral is. Á határozatban a szociáldemokraták élesen kelnek ki a császár ellen és azt mondják, hogy nem szabad egy ember kedvéért a polgárháborút fölidézni. Aki annyi áldozatot követelt a német néptől, az maga is hozhat egyszer áldozatot. A császár hat fiával együtt sértetlenül ke­rült ki a háborúból és ezt nagyon kevés német családapa mondhatja magáról. Végül azt mondja a határozat, hogy a császár lemondásának kérdését nem sza­bad tovább halogatni. A császárt egyébként a napokban Berlinbe várják. Brémából jelentik: A kikötő váro­sokban egyre terjed a forrongás. Bréma már teljesen a felkelők kezében van és Hamburg is órák alatt a fölkelőké lesz. Berlinből jelentik : A szociáldemok­ratáknak sikerült leszerelni a többi pár­tot a császár lemondása kérdésében és biztosra veszik, hogy ez napok alatt be­következik. Berlinben az ostromállapotot kihirdették. Berlinből táviratozzák : Hivatalosan azt jelentik, hogy a Keleti tenger védel­me helyreállt és a lázadok kiadták fegy­verüket. Ezzel szemben áll a szociálisták jelentése a forrongás terjedéséről. Müller Hermann szociálista vezér Hamburgba utazott. Berlinből jelentik: Wilson jegyzéké­nek a megérkezése után nyomban ősz­szeült a hadikabinet és több órán át ta­nácskozott. A fegyverszüneti tárgyalások folytatására megalakították a bizottságot, amely már el is ulazott. Általános a vé­lemény, hogy a föltételeket, bármily sú­lyosak is, Németországnak el kell fo­gadni, ha a polgárháborút meg akarja akadályozni. Németország megkezdte a fegyverszünet tárgyalását Budapest) november 7 (A Nyirvidék tudánttyától.) Berlinből jelentik, hogy a kancellár fel­hívást tett közzé melyben tudatja a néppel, hogy miután az antant elfogadta Wilson 11 békepontját tengerek szabadságának kivételével és minthogy Foch közölte a fegyverszünet fel­tételeket, ezzel lehetővé tették a fegyverszüneti és béketárgyalások megkezdését. Hogy a to­vábbi vérontást megszüntessék, a fegyverszü­net megkötésére hivatott német bizottság nyom­ban elutazott nyugatra. A kancellár felhívja a népet; hogy őrizze meg nyugalmát, tartsa fen belső rendet, mert ha ez csődöt mondana, kö­vetkezményei beláthatatlanok volnának. A Wolff ügynökség jelenti, hogy a német delegáció tegnap délután elutazott Berlinből nyugatra, hogy fegyverszünetet kössön és a bértárgyalásokat megkezdje. Irt 16 fliür

Next

/
Oldalképek
Tartalom