Nyírvidék, 1918 (39. évfolyam, 146-220. szám)
1918-09-10 / 203. szám
1918 szeptember 10 JSfmiriDÉit 3 ragadt nyomoruságával, gyászos proletár életének apró-cseprő örömeivél és fájdalmaival ismertei meg. Az első elbeszélés, amelynek cime Parasztbecsület.:, a vi-. lághirü opera meséjének első földolgozását tartalmazza. A »Nedda cimü elbeszélés a proletámő sorsának egyik világhírű rajza. Az utolsó elbeszélés a Szentek háborúja cimü, az olasz parasztok bigottságáról ad kacagtatóan érdekes vázlatot. A kötelei az >lasz eredetiből Cóbor Péter fordította. A kötet ára 1 korona 20 fillér. Kapható az Ujságboltban. Megérkeztek Király Ernő és Komlóssy Emma. Nem mindennapi 'hangverseny lesz ma, hétfőn és kedden a Városi Színházban. Király Ernő és Komlóssy Em ma igazi kiforott művészetei produkálhatnak. Igyekezzünk gyönyörködni bennük és jegyekről gondoskodni, melyek .még kor látóit számban kaphatók Zene kíséretet HácZ Marczi és zenekara lát ja el. A romániai helyzet K«il»j)us1, szeptember 9 \A Ny\rv*<isk tudósítójától Bukarestből ttáviratozzák: Jassyból ér kezű hirek szerint a román kormány tárgyal a moszkvai kormánnyal. hogy az eihurcolt llomán Nemzeti Bank lététéit visszaszerezzék A tárgyalások vezetésére a pénzügyminisztérium igazgatója: Uobmvitz .Moszkvába utazottt. Bndapeal, szeptember 9 A Nuírvídák txviósitéjától.) Bukarestiből jelentik. A volt kormány elleni vizsgálatot vezető parlamenti vizsgáló-bizottság elrendelte a bukaresti rendőrség volt főnőkének letartóztatását^ Olasz csapatok Oroszországban (lti»Sa|»wU szeptember 9 (A Nyirvidék tudósítójától,) Hómából jelenlik, hogy a Heuter-ügynökség közli: Egy orosz kikötőbe olasz csapatkontingens érkezeti. iie<;&i»e<-.t, szeptember 9 A Nyirouiék tudónitóiától.) A Beuter-ügyííökség jelenti tWiadivoszlokból: A japánok megszállottták Chabarovszkot. Az előrenyomulásnál elenségnek nyomált se találták. Elutaztak a moszkvai japán diplomaták tiii'Uyttsi, szeptember 9 (A Nyirvidék tudósítójától,1 KopenliágábóJ jelentik: Szerdán Ha|>arandába érkezett a japán katonai attasé és főkonzul hét más japán konzulátusi személlyel. A japán diplomaták Moszkvából indultak, hogy Anglián keresztül Japánlm térjenek vissza Hn4ape«U szeptember .9 IA Nyírvidék tudósítójától.) Kopeiihágából jelentik: Pétervárról és Moszkvából háromezer olasz és amerikai érkezett tegnap Haparandába. Clemenceau győzött a francia kamarában. bati&pm^ szeptember 9 (A Nyirvidék tudó*itójától.) Genfből táviratozzák: A francia kamarában az ellenzék teljesen elgyöngült. Clemenceau legutóbbi beszédének az egész ház tapsolt, radikálisak is — feledve •Cail auxl és Molnvt — ünnepelték a miniszterelnököt és csupán a szocialisták maradlak némák. A bajor király Szófiában öadapont, szeptember 9 t<4 Nytrridék tudósítójától.) Szófiából táviratozzák: Lajos bajor király ma éjjel a dunamenti Lomplankába érkezettl. Cirill herceg nagy kísérettel fogadta a német követet. Délelőtt tiz órakor a király külön vonattal Szófiába utazott, ahol a pályaudvaron Ferdinánd király a trónörökössel, a kormány tagjaival a szobránje elnökeivel, és a szövetségesek diplomáciai képviselőivel fogadta. Az uralkodók a legszivélyesebben üdvözölték egymást, majd az udvari kocsin a királyi várba hajtattlak. Este a király liszteletére udvari ebéd volt. melyen a két uralkodó hosszabb megbeszélést folytatott. A lajxík a látogatásnak nagy jelentőségei tulajdonítanak. felelőn Kzer&eftitó: KéKTGS* LÁSZí.O A P O L L O ~ • ============== Ma, hétfőn § KÁNYA • • • Dráma 4 felvonásban. U c • o •!njn[B|a|a|B!B \m Hétfőn és kedden • ö =• A négylábú ember § • g Dráma 3 felvonásban q ' A VÁROSI SZINHAZBAN f. hó 9-én és 10-én müvészestélyt tart Király Ernő és Komlóssy Emma Jegyek előre válthatók Jakobovits Fannyka kisasszony dohánytőzsdéjé ben . ixx rrr.iiniv iiM msa m t* nnrvn r. ví-. >'j» i 'nn^si^umsas^sx. o NYILT-TÉR, Köszönet. Mindazon jóakaróim és kartársaim, kik felejthetetlen tiamnak elhunyta alkalmával mérhetetlen fájdalmaink enyhítésére ©szinte részvétüket kifejezni sziresek voltak, fogadják ezúton is a leghálásabb köszönetem őszinte nyilvánítását. Szakoly, 1918. augusztus hó 29. Sínior, gk. tanító. Legeza Köszönet. Kemeese község elöljáróságának és nagyrabecsült 'lakosságának ezúton akarom megköszönni, hogy szeretett drága Miklós öcsém elhunyta alkalmával tanúsított részvétüket és szíves jóindulatukat mit kimutattak avval, hogy az Elöljáróság indítványozására a lakosság hozzájárult a temetéséhez és virággal és koszorúval halmozta el tetemét. Kovács György né Lapispatak. A Nyíregyházi „Hangya" fogyasztási és értékesítő szövetkezet Felhívás. A fenti szövetkezet tagjai akik október 1-től a hatóság által kiutalandó cukor y liszt és petróleum mennyiségét a fenti szövetkezet üzleteiben akarják átvenni szíveskedjenek a máj- megkapott hatósági bevásárlási könyvecskéi legkésőbb e hó 18-ig a szövetkezet irodájába — Kálvin-tér 14. beadni. 1269 igazgatóság. KÖNYÖT TESTVÉREK HADSEGÉLYZŐ Csak napig Nyíregyházán a Buzaféren n Megnyitó I díszelőadás 1918 szept. KEDD, este 8.15 p. Mtí *ét díszelőadás Csütörtök, szeptember 12-én este Bucsu Előadás Az Őrhegyi Bérgazdaság r.-t., pósta és vasútállomás Perbenyik, Zemplénmegye, őrhegyi gazdaságából augusztus hó elején . megszökött 2 darab fekete bivaly tehén, melyek közül az egyik 348, a.másik34í) szarvszámmal volt ellátva. Aki hollétéről valamit tud, kérjük szíves értesítését. őrhegyi Bérgazdaság Részvénytársaság, Perbenyiken. 1265 Fontos gazdáknak, iparosoknak, kereskedőknek, hogy a reájuk vonatkozó hatósági rendeleteket ideje korán és egé>s terjedelemben eredeti szövegben megismerjék. Ezt csak agy érhetik el, ha előfizetnek a <Nyírv4dék> kiadóhivatalában <Szabolcs vár megye Hivatalos Lapjá>-rst, havi Hl koronával.