Nyírvidék, 1918 (39. évfolyam, 1-75. szám)

1918-01-31 / 26. szám

2 jNCmraÉK 1918. január 31. Jobb ellátást követelnek a városok Közös felterjesztést intéznek a kormányhoz Budapest, január SO (Fővárosi munka társunktól) A Magyar Városok Országos Iíongresz­szusának állandó bizottságát sürgősen il­lésre hívták össze, hogy állást foglaljanak ezen az ülésen a jelenlegi áldatlan élelme­zési viszonyok megváltoztatása érdeké­ben. Az ülésen nagyon sokan vettek részt egymásután hangzottak el az elkeseredett felszólalások, és végül, mintegy négy óráig tartó tanácskozás után a jelen volt polgár­mesterek elhatározták, hogy sürgős felter­jesztésben kérik a kormánytól a mai álla­potok sürgős megváltoztatását. Mindenek előtt követelik, hogy a liszt fejkvóta egyformán állapitlassék meg az ország területén, a leszállított kontingens helyett sürgősen kukorica lisztet utalja­nak ki Elsősorban azonban arra kérik a városok a kormányt, hogy a leszátlitott kontingenst haladéktalanul emelje tol és figyelmébe ajánlják ezért azt. hogy vál­toztassák meg az őrlési arányt, őröljc­' vek ki több lisztet a búzából. Kérik azon­ban a városok azt is. hogy a jövő évi ter­mést már a cséplésnél foglalják le és a száz holdnál kisebb birtokkal rendelkező gazdáktól a szükségletüket meghaladó ga­bonamennyiségeket már a cséplésnél ve­gyék el. Engedjék meg a városoknak, hogy a megállapítandó kereteken belül polgár­ságuk szükségletéi akár rekvirálással biz­tosítsák. A zsirellátás érdekében azt kérik a városok a kormánytól, hogy engedjék meg a. városi hatóságnak a polgárság részére szükséges zsir biztosítására hizóképes so­vány sertések rekvirálását és a kormány ezeknek a sertéseknek a részére utaljon ki takarmányt. Követelik, hogy a városok részére liizó sertéseket semmi körülmé­nyek kőzött nc használják fel más célra. A városok követelik, hogy a közpon­tok önállósága teljesen szüntettessék meg és az illetékes minisztériumok rendel­kezése alatt a központok csakis véleménye ző és végrehajtó szerepkörre utaltas­sanak. a városokat pedig az előrefizetés bántó -kötelezettsége alól mentesítsék. — Utasítsák a központokat, hogy a szállitá­sok iránt minden esetben haladéktalanul intézkedjenek és mindig értesítsék a vá­rost arról, hogy hol és kitől vehetik át a részükre kiutalt élelmiszert. Mindezeket a kívánságokat más. a for­galom javítására, a népruházati cikkek forgalmának szabályozására és a köz­szükségleti cikkek gyártásának állami lei­ügyelet alá helyezésére irányuló kérelmek kel együtt a Magyar Városok Országos Kongresszusa felterjesztésekbe foglalja, az értekezlet pedig megbízza Bárczy István dr. budapesti polgármestert, a kongres­szus elnökét, hogy a kérelmek sürgős tel­jesítése érdekében lépjen érintkezésbe az egyes minisztériumokkal tipimi Egüet-éi-emmel és dlseokl«vétl«l kitüntetve OABULYA MIHÁLY vUinnyar&rs bar*n<toz*tt ruh«f«*t6, v«gy­tisztHd, gőimo«ó 4s pl!st*r«x4 Int4a«t« Wytr»ayhái«, Vay Adám-u. 18. T>l«fon g 4« Ruhákat vtgyllog tlwtlt, Gyészrybékti $ra alatt fest. ~ _ 1Többié!® nagyságban áttó ésfekvő plissékstl-2 óra aiatt ptlsséros iil® Uj rend a malmokban Mit tapasztaltak a mafomvizsgálatoknái ? Nyáregyháza, január 30. (A NyírvióMh tudósítójától.) Az országosan végrehajtott inalom­vizsgáJatolc leszűrt tanulsága a közélelme­zési minisztert arra indította, hogy ujab­ban rendelkezéseket adjon ki a malmok­ra vonatkozólag. Ezeket a rendelkezésekel ma küldte meg a miniszter alispánjának, Kifejezi a miniszter, hogy tudomásá­ra jutott a vizsgálatok alkalmával, hogy a vámőrlő malmok tulajdonosai házi és gazdasági szükséglet címén vámkeresetük­ből számos esetben lényegesen nagyobb mennyiség visszatartására kaplak enge­délyt. mini szabad lett volna. A vámga­bonával aztán sertéseket hizlaltak, sok­szor jóval többet, mint a megengedett mennyiség. A miniszter utasítja az alispánt, hogy a malmok házi cs gazdasági szükségletét zsir és szalonna dolgában állapítsa- meg és szerezzen tudomást arról, hogy nem foly­tatnak-e meg nem engedett mértékben ser­téshizlalást. Amennyiben ez megállapítást nyer, foglalja le a szükségleten felüli mennyiséget. Arról is értesült a miniszter, hogy gyakran nem az alispánok, hanem a he­lyi hatóságok állapítják meg a gabona­mennyiséget, melyet a inalom visszatart­hat. Igy sokszor hibás alapon állapítják meg ezt a mennyiséget, azért a miniszter felhívja az alispánt, állapítsa meg, hogy a megye területén levő malmokra ki en­gedélyezte a malmok szükségletének a vámbevételekből való fedezését. Ameny­nyiben nem maga az alispán, ugy az en­gedélyekel vegye vizsgálat alá s ha nem megfelelők, hozzon ujabb határozatot. Az alispánnak részletes kimutatást kell beterjeszteni a malmokról. Tapasztalták a vizsgálatoknál, hogy igen sok őrlési tanúsítványt meghamisítot­tak. Ezért a hatóságoknak belükkel is ki kell írni az ör-lendő mennyiséget. Több molnár az olyan gabonára, melyei őrlési tanúsítvánnyal igazolni nem tudott, azt mondta, hogy rostálás végett van a ma­lomban. Hogy .ezen a cimen visszaélések elő ne forduljanak, ezentúl gabonát ros­tálni is csak engedélyivel lehet. A visszaéléseket elősegíti az a kö­rülmény is, hogy a molnárok egy része nem tud írni és olvasni s igy az előirt őrlési könyvel sem tudja vezetni. Elren­delte a miniszter, hogy az olyan malmok­ban. ahol napi 30 métermázsa gabonát ő­rülnek s ahol a tulajdonos nem tud irni, olyan vezetőt kell alkalmazni, aki az őr­lési könyvet vezetni képes. Kisebb mal­mok kötelesek ezt naponta valakivel el­végeztetni. Azt is tapasztalták, hogy az őrlési tanúsítványokat nem kezelik a mal­mok rendesen. A miniszter utasítja az al­ispánt. hogy erre szigorúan liivja fel a malmokat, úgyszintén arra. hogy a Hadi­terménnyel szerződéses viszonyban álló malmok a hozzájuk utalt gabonát mindig a kormányrendeletben előirt százalékig — őröljék ki. még az esetben is, ha az ille­tékes megye terű.létén elrendelt kiőrlési arány eltér is a központi malmokra elő­irt százaléktól. A vámot tisztítás előtt kell kivenni a molnároknak, akik nem tarthatnak igényt a vámdijori lcivü.l kezelési, szitálási, őr­lési stb. díjra. A koplatási hulladék szin­tén az őröltetőt illeti. Eszerint minden métermázsa gabona után t százalékos vám és 2 százalékos porlás esetében az őrölte­tő félnek legalább 88 kg. őrleményt kell visszaadni. A termelés biztosításáról ii. Pedig volt pénz. Mert azóta a kül­földi tőke ellünl, s a háborús befektetésre milliárdok kerülnek elő. Mit lehetett volna elérni, ha ez az erőforrás a mezőgazdálkodás számára nyitva lett volna. Vájjon a háború üres magtárakat, le­rongyolt, gazdasági felszereléseket, dege­nerált állatokat és fülig eladósodott föld­birtokos osztályt talált volna'/ Hogyan tehetett eltűrni, hogy vizes években Magyarország termőterületének egyharmad része víz alá kerüljön, avagy az év jó részén az utak járhatatlanok le­gyenek, s emiatt a legtermékenyebb ha­tárok a költséges gazdálkodást kultivál­ják. 20—20 milliót öltek bele egy ország­házba. ahol megépítése óta egy nyugodt ülés még nem volt, ahol egy okos törvényt még nem hoztak. Milliókat öltek bele u királyi varpalotába, amelynek lakója még nem volt, és igy tovább. Mit lehetett vol­na ezzel tenni, ha okosan használják fel'.' Ezek után áttérek a háború alatti hely zetre. Jól tudjuk, hogy a földművelés alap­ja a szántás, tehát az eke. Ha már elvették a lovat és jármos ökröt, árasztották volna el az országot szántó gépekkel. A termelést kél körülmény leszi koc­kázatossá: a viz és a szárazság. A viz el­len való a csatorna, a szárazság ellen u­gyancsak a csatorna és a szakértelemmel végrehajtott mély müvelés. Mi akik nem tekintve semmi áldoza­tot, 3—-4-szeres áron megszereztük a szán­tógépeket. lomtárba tehettük, mert nem kaptunk benzint. Ugyanakkor 1000 és 1000 automobil ácsorgott a mulatók, a Gerbaüd, a Ritz előtt, büdösítette az utcát, és szállította a pöffeszkedő hadimilliomosokat, és bank­királyokat. ezeknek volt és van benzin. lemérdck katonaló mult ki koplalás és gondozatlanság következtében. Ezeket jobb leit volna a gazdáknál hagyni, mert ugy látszik ezek nélkül is megvertük az ellenséget. A sok bőrt. hordót, zsákol stb. pe­dig össze kellett volna széepn gyűjteni és a Hinterland -ba küldeni. Fontos tényező a munkaerő biztosí­tása. E célból a hadimunkára kirendelt J'öldm íveseket lehetőleg mérsékelten kel­lett volna igénybe venni, ellenben figye­lemmel kisérni a mulatók, kávéházak jó­kedvű közönségét, az árdrágítókat, és he­nyélőket. ezekből óriási munkás tömeg ke­rült volna lei. Miféle demokrácia az, mely a szegény munkás embert elvonja hasznos rendelte­lésétől. ellenben a szűkös élelmiszerek fa­lánk pusztítóit nem merte hadimunkára kényszeríteni. A foglyok kiutalásánál a mezőgazdál­kodást kellett volna kedvezésben részesí­teni, a hadi táborokban való összezsufo­lásnak kevés értelme volt. Mozgó munkás csoportokkal kellett volna az aratás és cséplés, szénatakaritás nehéz munkáját megkönnyíteni, egy szál kalásznak nem lett volna szabad el­pusztulnia a földeken. A vasutakat tehermentesíteni kellelt volna a lehetetlen fuvarozások alól, az ide-oda utazók utazási kedvét kényszerrel is meg kellett volna szüntetni. Nem késtek volna a vonalok, nem rothadt volna a sok káposzta és burgonya, a vetőmag nem a vetés után érkezett vol­na. Szomjas Gusztáv.

Next

/
Oldalképek
Tartalom