Nyírvidék, 1918 (39. évfolyam, 1-75. szám)

1918-01-30 / 25. szám

január 80 J"#ÍR¥ÍDÉK. 3 ÚJDONSÁGOK — Kííhiöl a í<iisp&ü]i 1 A Nviiegy­házáa fölállítandó községi felső kereskedelmi iskola .érdekébea ma délelőtt nagyobb küldött­ség 'kereste föl Meskő László dr főispánt. A főispán elölt Barueh Arim- tolmácsolta u város közönségének, különösen pedig a kereskedő osztályoak a-run óhaját, hogy az intézet már szeptemberbon megnyitható legyen. Most ,ó László dr. főispán, aki szívesen fogadta a küldöttséget, kijelentette, hogy a maga részéről is fontos dolgodnak tartja az intézet fölállítását és megtesz mindent, hogy kz intézet szeptem­berben megnyilkassék. — V vasárnapi tenzsnr. Nagy érdeklő­dés mellett, közvfctlen, igen jó bangalatban folyt la vasárnap délután a Koronában a le­ányegylet teazsurja. A közönsőg nagy szere­tettel fogadta valamennyi szereplőt és melegen ünnepelte őket. Különösen nagy tetszést ara­tott Lőjek József erőteljes tárogatójátéka, ame­lyet ltác Maréi zenekarának kíséretében adott el3. Utána Vietórisz Juliska mondelt el költe­ményeket sok közvetlenséggel, majd Roosz Margit adott elő zongorán művészi teehnikával néhány magyar nótát. Nagy tetszést aralett Thurzó Imre, aki néhány dalt énekelt el Jakab József zongorakisérete mellett. —• C^epdővíég- lesz a Sóstén A sóstói fürdőtelepen es a sóstói ordőbea a közbizton­ság gyönge lábon állott eddig. A városi rend­őrség a maga kis személyzetére! a Sósiót el nsm láthatta és igy szabad préda volt minden az erdőtől egész a Sóstó-hegyközségig. Most a városnak sikerűit megállapodnia a csendör­szárnyparanesnoksággal abban, hogy csendőr­különitményt állitasak föl a Sóstón. Ez a kü­lönítmény amely a városnak semmiféle áldoza­tába aem korul, öt tagból fog állaai egy altiszt vezetésével és működési köre kiterjed a fürdö­teiepen kirüt a hegyközségre és az erdőre is. A város biztosította azonban, hogy a rendőr­főkapitány hatásköre továbbra is kiterjed az egész térületre — Panaszos levél. A debrecen nyír­egyháza szerencsi egyetlen 1. osztályú ter ines kocsi ablaka még novemberben ki­tört Nem egészen, ugy egyharmada hi­ányzott az üvegnek. Ha nagyon hideg volt be tehetett dugni. Most azonban már vagy :> 1 hete teljesen kihullott az egész üveg, nem tehet laz ablakot betömni. Azt hiszem, hogy nagy aktacsomója lehet már a be­lörötl ablak ügyének. Szerény indítvá­nyom az volna, hogy az aktákkal ra­gasztassák be az ablakot. — A kathoiikus templom tornya. A róm. kath. templom tornyának rézfedelét lebontják hadicélokra Az egyik torony már újra is van fedve fehér bádoggal, a mely nemcsak stilszerütlen. de csúnya, és szembántó, sőt ha mcgrozsdálódik és az eső viz folyás nyomai is tarkázni fog­ják még csúnyább lesz. Nagyon egy­szerű lett volna a fehér bádogot galvanir zálni s akkor megtévesztésig olyan lelt volna a fedél, mint a régi réz tető volt. Talán még most is meglehetne csinálni. Jóformán semmibe sem kerül. Minden bá­dogos megcsinálja, egy kis ecetsav kell hozzá. — Kö-^not. A leányegylet vasárnapi teadélutánján feliilfizeltek: Rosenbaum Jenőné, 4 K. Mikecz Dezsőné 16 K, N. N. 10 K, Silbersteiané 8 K, N. N. 8 K, N. N. 5 K, N. N. 3 K. Kun ÁrminnC teasiiteményekro 42 koronát küldött Az adományokat hálásan kö­szöni az elnökség y Práger és Domány cég újévi üdvözletek megváltása ciméa a kereskedő tanonciskola céljaira, a Nyírvidék utján 80 koronát adomá­nyozott. Az adományt hálásan köszöni Ruhmann Andor, igazgató. Szamuely Ilonka a leányegyesületnek egy métermázsa szenet adomáayozett. Fogadja há­lás köszönetüoket. Az Elnökség. — A njí bátoii határ rémei. Hetek óta valóságss rémületbon tarlotta egy rabló­banda a nyírbátori határ lakosságát. A rabló­banda legnagyobbrészt cigány katonaszökevé­nyekből állott, akiknek Biharban volt n főtész­kiis, de áh'áaduítak Szabolcsba ós Hajdúba is. Nyírbátor környékén rövid idö alatt több mint husz betörést követtek cl a cigányok, akiket most végre ártalmatlanná teltek. A nyírbátori és a bagaf? éri csendőrök husz katonaszökevény cigányt fogtak cl és kihallgatásuk most folyik a biharmegyei Bsgamcrban. — Emboraryfisőlő a Diadal Mozgóban. Kgy rendkívül érdekes filmre hivjuk fel a mű­értő közönsóg figyelmét, amely sv.erdáncsü­törtökön kerül előadásra a l>ia«lal Mozgóban. A Sascha-Messter filmgyár rcniozésóben Götz Károly, a bécsi Burgszinház joilewszinésze játsza a főszerepet és mollé kiváló színészgár­da sorakozik. A magas irodalmi sziftranalon áliá tragikomédia rövid tartalma a következő: Boye~ Frank öreg kerában gazdagén tér viasza szülővárosába, ahonnan fiatalkorában szegényen kiüldözte a kapzsi zsidórokonság. Senkit sem akar ismerni és látni a rokonságából, csak embergyülöletének él Egy este azeriban öreg inasát szifszéibüdés éri és a halottkém hibásan állítja ki a halott k-valet: a gazdát gondolja halottnak, A kapzsi rokonság űrre ráveti magát a hagyatékra. Az orabergyülölö hiába erőlködik, hogy beigazolja személyazonosságát, minden körülmény ellene vall, végül is mint bomlott agyú inast becsukják a boioudok házába. In­nen csak akkor szabadul, mikor maga is elis­meri, hogy ő az ciháit gazdája inasa. Szegé­nyen vándorútra tér és a nélkülözés megta­nítja az élet és embertársai szeretetére Végül raint taaitú él egy kis faluban. Az örökség utáni hajsza során alkalma volna visszatérni régi pozíciójába, ds ő letagadja magát és megmarad falusi tanítónak. — Lii h, E ciaren az Apolló szerda-csü­törtöki előadásaiban egy izgalmas modern filmdrámát hoz szinre. amely nagyon érdekes társadalmi preblcmákat boncolgat egy aviatikus mérnök és egy kis elárusitóleány szerelmi re­gényének tarka kaliedoskopjában. A főszerepet egy német színpadi nagyság: Auder Mária kreálja, páratlan realismussal. A délutáni 0 órai előadásokon is megy az Apolló slágere. t^awwi——nii- ...ív* Leszerelték az ukrán frontot ííswiawm, januá 20. (A Nyirvtdik tudósitnjátéi • Bécsből táviratozzák : Az ukrán iroda közli a radának január 23-án kelt ren deletét, amelyben az ukrán front leszere­lését hagyja meg. Ez az olt levő bolse­viki csapatok ellenállásának is véget vet. üj harcok Itáliában január 29. (A Nyirvidék tudósítójától.) Berlinből táviratozzák, hogy aWolff­ügynökség jelenti e^te: Az Asiago és Brenta közötti olasz támadásokkal kap­csolatban heves harcok fejlődtek ki. F«n»rkttrt6 ág tizdó: }úhA ELEK, 3: KERTÉSZ LÁSZLÓ irÁjsaset^KacasKME Hétfőn—Kedden Koronatanú Detektivtörténet 5 felv. Fan'tomas 11. Előadások fél 6, Í51 9. gj Vasárnap défotán 4, fél 6, este 7 és tél 9. 95-918. sz. Felhívás. Az ipari és kereskedebni alkalmazot­tak betegség és baleset esetére való biztosí­tását szabályozó 4790—917. M. E. számú m. kir. minisztériumi rendelet 1918. évi ja­nuár hó 1-én lépett életbe s a M. kir. Álla­mi Alunkásbiztositási Hivatal a szóban lévő rendelet végrehajtásánál követendő eljá­rást 13101 — 1917. számit rendeletében a kö­vetkezőkben szabályozza: A munkaadók kötelesek mindazokat az alkalmazottaikat, akik az 1907. évi XIX. t. c. 1. és 2. szakaszába, illetőleg a M. kir. minisztérium 4790—1917. M. E. szám alatt kiadott rendeletének 1. szakasza és 7. sza­kaszának második bekezdése értelmében be­tegség esetére biztosításra kötelezettek és 1918. évi január hó 1-én alkalmazásban ál­lanak, az illetékes kerületi munkásbiztositó pénztár felhívásától számított 8 nap alatt a kerületi munkásbiztositó pénztárhoz bejelen­teni, tekintet nélkül arra, hogy ezek az alkal­mazottak megelőzőleg be voltak-e jelentve Vagy sem. A bejelentés a pénztár által rendelke­zésre bocsátott űrlapokon teendő meg. Felhívjuk tehát az 1907. évi XIX. t. c. alapján biztosításra kötelezett alkalmazotta­kat foglalkoztató összes munkaadókat — a­kikhez egyébként névre szóló részletes fel­hívást is bocsátunk ki, — hogy alkalmazot­taikat a jelen felhívástól számított 8 nap alatt pontosan jelentsék be, mert a kése­dehneskedőkkel szemben az 1907. évi XIX. t. c. 12. és 20., illetve a 187. szakaszok ren­delkezései szerint leszünk kénytelenek el­járni. t A bérjegyzéket vezető munkaadók ujabb bérjegyzéket nem állítanak ki, hanem a munkabérben és munkaviszonyban beállott minden változást a folvó évi február hó 3-ig beküldendő bérjegyzéken tartoznak fel­tüntetni. Nyíregyháza, 1918. január hó. Nyíregyházi Kerületi Munkásbiztositó Pénztár t Országos Sertésfornafmí Iroda (Budapest, V., Bálvány-utca 7.) ezennel hivatalosan közli, hogy Szabolcsvár­megye területére a Közgazdasági Bank és Váitóúziet fí.-T. debreceni eéget az iroda főbizományosságával megbízta. Felkérjük a vármegye és a várme­gye járásainak sertéstartó közönségét, hogy hí­zott serléseinek átadása ügyében lm Ja dé'< sla­?íb1 lépjen érintkezésbe az iroda fenti főbizo­mányosával. Figyelmeztetjük a sertéstartókat, hogy f-zsbisd •ertésföi <jrI<?hi iitnc*. a sertés­szállitás csak engedéllyel történhetik -s a ha­tósági engedély alapján közfogyasztásra hizlalt sertéseket kizárólag a m. kir. minisztoriam 4782 -1917. M E. számú rendeletével felállí­tott Országos Sertésforgalmi Iroda jogosult át­venni. Amennyiben a sertéstartók a fennálló törvényes rendelkezéseknek nem tesznek ele­get, az O'szagos iertésforgalmi Iroda kénytelen lesz a már elrendelt rekvirálás o/apján a köz­ellátás bUtjsitűnám stüks'grs sertéseket a legszi­gorúbb eszközökkel megszerezni. A házi és gazdasági szükségleten felüli zsir- és szalonnakészleleíc az iroda fenti főbi­zományosának, illetve albizományosainak szin­Hén haladéktalanul átvételre bejelentendők, el­lenkező esetben az iroda e készleteire is foga­nntotitani fogja a már elrendelt nkvirálást. Minden utólagos kellemetlenség elkerülése vé gett nyomatékosan figyelmeztetjük a sertés­tulajdonosokat, hogy sertéseidnek törvénytelen utón való értékesítésétől tartózkodjanak, sertései­ket az iroda meghízott iáin a ••• adják át mert e rendelkezés megszegője ellen a legszigorúbb megtorló intézkedéseket lesz kénytelen az iroda foganatositani. 165-3—1

Next

/
Oldalképek
Tartalom