Nyírvidék, 1916 (37. évfolyam, 1-104. szám)

1916-10-12 / 81. szám

2 81-ik szám. JSfYÍRVIDÉK 1916. október 12. f munkára, kitartásra. S visszapillantva az elmúlt, leviharzott két hosszú esztendő nehéz napjaira, fokozottabb tevékenység­re, fokozottabb munkálkodásra nyit utat, mert tudatot önt minden lélekbe, hogy ma minden munka a magyar föld meg­tarthatásának ügyét szolgálja; érzést cse­pegtet minden szívbe, hogy a nagy, szent célok elérhetése csak akkor lehetséges, hogy ha ezután fokozottabban törekszik mindenki megállani helyét olt, ahová sorsa rendelte; gondolatokat ébreszt az agyban, hogy a teremtő munkával előál­lított javak, az előállítók számának meg­fogyatkozása folytán, csak akkor fedez­hetik napról-napra a szükségletet, ha min­den egves ember a kötelességteljesítés mintaképévé válik. Jó, öreg, ősz Uralkodónk elismerése és köszönete során kifejezett bizalmában nem fog csalatkozni. «A jövőben is buz­gó tevékenységgel» fog áldozni és mun­kálkodni e hon minden fia, mert hiszi, tudja, hogy a nagy leszámolás után — megkapja jutalmát. K. K. K háború. (A «Nyírvidék» eredeti távirata.) Budapest, október 10. Hivatalos. Erdélyi hadszíntér: Csernahévviztől északkeletre csapa­taink visszaverték a román támadásokat. A Hátszegtől délre eső határterüle­teken a Negruluj hegyet elragadtuk. El­lenségtől a brassói csatában beszállított zsákmány eddig 1175 fogoly, 25 ágyú, a­zok közötl: 13 nehéz, számos lőszerkocsi es fegyver, 2 vasúti mozdony, 800-nál több élelmiszerrel megrakott vasúti kocsi és sok más hadianyag. A megvert és hegyek közé menekülő második román hadsere­get üldözzük. Arz tábornok hadserege, az ellenség­nek szembeszállt utóvédjei! visszavetette és már ott tart, hogy a csiki lapály és gyergyói medence kijáratait hatalmába kerítse. Keleti harctér: Az crosz frontról nincs más jelenteni való, mint hogy a Ludova területén el­lenség előretöréseit visszavertük és hogy német csapatok a Najovka mellett Her­butov falut rohammal elfoglalták. Olasz hadszintér: A tengermelléki arcvonalon az ola­szok 8 napi erős tüzérségi és aknavető előkészítés után, tegnap délután a San Grado di Merna és Doberdó-tó között el­terülő szakaszon általános támadásra in­dultak. A Karszt fensikon levő állásaink é­lén, dicsőséges napja volt ez az ott küz­dő csapatainkra; a tartós tüzelés meg nem rémithettc őket; meg nem tört erővel az ellenségnek a legsúlyosabb veszteségeket okoz\a, verték vissza a súlyos rohamot és állásaikat kivétel nélkül megtartották. A fleimsvölgyi harcvonalon a harc tovább tart A Husia területén egyik jár­őrünk 53 foglyot szállított be. Az olaszok­nak a Gardinal—busa—alta szakasz ellen ihtézett több erős támadását visszavertük. A Sugana és az Etsch völgy közötl az ellenség helyenként szintén igen tevé­keny. Á Peasubion egy nagyobb ütkö­zet "még folyamatban van. Délkeleti harctér: Albániában nem volt különös ese­meny. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. Események a tengeren: A folyó hó nyolcadikáról, kilencedi­kére virradó éjszaka egyik tengeri repü­lő rajunk Vlora repülőtelepét és kikötő­építményeit jó eredménnyel bombázta. A 9-ről 10-re virradó éjszaka egy repülőra­junk igen sikeresen megtámadta a raon­falconai Katonai építményeket, a gradói ellenséges tengeri repülő állomást; egy másik repülőrajunk pedig a San Giorgio di Nogario pályaudvarát és katonai épít­ményeit bombázta. Több találatot értünk el. Összes repülőgépeink ezekről a vál­lalkozásokról — heves lövetésük ellené­re sértetlenül tértek vissza. A hajóhad parancsnoka. Berlin, október 10. Hivatalos. Erdélyi hadszintér: A Feleli harcvonalon mindenütt elő­rehaladtunk. A Hargita- és Baróti-hegy­Gégekből a Felső- és Alsó-Csíkba — OÍt­völ gy — való kilépést kikényszeritetlük. Győzelmes csapataink Brassó mindkét ol­dalán sarkukban vannak a megvert ellen­lenségnek. A háromnapos brassói csatából ed­dig 1175 foglyot, 25 ágyút, köztük 13 ne­héz ágyút, számos lőszerkocsit és fegy­vert szállítottunk be — ezeken kivül két mozdonyt, több mint 300. legnagyobbrészt élelmiszerrel megrakott vasúti kocsit zsák mányoltunk. Az ellenség összes csapa­taink egybevágó jelentése szerint felette súlyos, véres veszteségeket szenvedett. A Vulkán szorostól nyugatra a Negrului ha­tárhegyet elfoglaltuk. Keleti harctér: Lipót bajor herceg vezér tábornagy hadcsoportja: Osztrovnál — a Sztohod mentén, Lucktól északnyugatra — az oro­szokat esv előretol! állásukból kivetettük és ellentámadásaikat visszavertük. Luck­tól nyugatra nem volt gyalogsági — tevékenység. Német osztagok Herbutov fa­lut igen csekély veszteség árán roham­mal elfoglalták. A Narajovkától nyugatra elfogtunk 1 tisztet, 200 főnyi legénységet s néhány gépfegyvert zsákmányoltunk. Károly főherceg lovassági tábornok hadcsoporlja- A Kárpátokban az október 8-án a Baba-Ludován elfoglalt állásaink elől! •\v. oroszok ellentámadásai meghi­nsnitak. Balkáni harctér: Mackensen vezértábornagy hadcso­porlja. A helyzet változatlan. Maezedóniai arcvonal: Az ellenség folytatta támadásait a Csernahajlásban — a monasztir—florinai vasúttól keletre — álló bolgár csapatok ellen. Skocivirnél kis előnyöket ért el, kü­lönben mindenütt visszaverték. Nyugati hadszíntér: Rupprechl trónörökös hadcsoportja: Az Ancre és a Somme közötti nagy harc­vonal ellen tegnap is erős támadásokat in­tézőit az ellenség, különösen az esti és éjjeli érákban. Valamennyi eredménytelen maradt. Vermandovillerstől keletre a franciák tá­madó kísérletét megakadályoztuk. A trónörökös hadcsoportja: A Maas mindkét oldalán élénk tüzérségi és til:ua­velő harcok. Ludendorf, első főszállásmester. (Miniszterelnökség sajtó osztálya.) ÚJDONSÁGOK. A kiráiv elismerése a napláregye­sitésérí. A király Miklósy István hajdu­dorogi görög szertartású katholikus püs­pöknek, a nap lá regy esi lésnek egyházme­gyéjében történt bevezetése körül kifej­tett buzgó és eredményes működéséért — legmagasabb elismerését fejezte ki. Jótékony est a menekültek javára. Jeleztük már, hogy e hó 14-én nagyszabá­sú, jótékony estét rendeznek a menekül­lek javára a Koronában. A nagysikerű­nek ígérkező este műsorát a következők­ben közöljük: A menekültekért. Prológ, irta: ifj. Pröhle Vilmos. Előadja: Pulti Micike. Operette áriák. Énekli: Dr. Ka­tonka Bertalanná, a zongoránál: Zoltán Böske. Jótékonynő a háborúban. Irta és előadja: Enyedy Barnabás, a) Popper Ar­legnin ». Álarcos bálból, jelenet, b) Popper «Polonaise de Concert». Gordonkán elő­adja Zsámboky Miklós. Zongorán kiséri: Gergely Miksa. Pierrette álma: Némajáték. Pierrette: Hudák Jucika, Pierrett: Lauffer Imre. Zongoránál: Zoltán Böske. — Szü­net. — Mókák. Előadja: Nógrády Henrik színművész. Magyar dalok. Énekli: dr. Ivalonka Bertalanné. Hegedűn kiséri: Rácz Marczi. a) Herbert. Serenade . b) Hubav < Hullámzó Balaton». Csárdajelenet. A pletyka. Tréfa. Irta: Kővárv Gyula. A férj: Lauffer Imre, a feleség: Putti Micike, egy -fiatal ember: Nógrády Henrik. Bizett: «Fa­randoiC'. Hudák Juci. Zongoránál Zol­tán Böske. — Dokiorrá avatás. Geszthelyi Nagy Lászlót, — lapunk munkatársát — a ko­lozsvári Ferencz József tudomány egye­temen államtudományi doktorrá avatták. — A Hadsegélyző Hivatal fényképkiál­üíása október hó 2í-én nvilik meg. Az erre vonatkozó plakátok a napokban je­lennek meg Budapest utcáin, de máris úgy értesülünk, hogy a kiállításra gyönyö­rű kollekciók érkeztek, többek közölt a honvédelmi ministeriumból, a Kriegsar­chivból, Szurmay altábornagytól, Hoff­manii altábornagytól, a 10. hadtesttől és sok magánkiállitóktól. A kiállítás védnö­kei Károly István és József főherczegek, elnökei gróf Tisza István, báró Hazai Sa­mu 'és gróf Andrássy Gyula, akik szemé­lyescn fogják megnvilni a kiválóan érde­kes kiállítást. — A meneküllek levelezhetnek és tá­viratozhatnak a harctérre is. — A polgá­ri lakosság sem táviratot, sem levelet nem küldhet a hadszintérre. A belügyminiszter rendeletileg intézkedett, hogy a menekül­tekre a tiltó rendelet nem vonatkozik. — mert a menekültek olyan területekre is levelezhetnek, amely területekre való le­velezés és táviratozás megtiltatott. — A borsodi szenek áremelkedése. A borsoíli szénbányák az "arakat emelték. Az áremelkedés 10—15 százaléknak felel meg és vonatkozik azokra a tételekre is, a melyek korábban megrendeltettek ugyan — de eddig elszállításra nem kerültek. — Munkaközvetítő az erdélyiek ré­szére. A belügy- és földmivelésügyi mi­niszterek egyetértőleg, Budapesten, VII., Erzsébet-körút 9. sz., 1. em. 1. ajtó alatt <Erdélyrészi Központi Munkaközvetítő)) címmel munkás elhelyező hivatalt létesí­tettek. Minden község elöl járósága, hol er­délyiek vannak, a még munkába nem he­művésziesen fest és tisztit mindennemű női és férfi ruhát, — gallért és kézelőt hófehérre mos, tükörfényesen vasal. — Gyászruhák soronkivül — 24 óra alatt — készülnek. Vidéki megrendelések pontosan és lelkiismeretesen teljesíttetnek. Felvételi üzlet: Nyíregyháza, Széchenyi-út 2, Műhely: Kis-tér 2, (Apollóval szemben.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom