Nyírvidék, 1916 (37. évfolyam, 1-104. szám)
1916-10-01 / 78. szám
2 78-ik szára. JSFINRVIDÉK 1916. október 1. A válságos idők óráinak mutatói mutatják egyúttal az emberiség nagy hiszékenységét is, mire születésénél, ősatyai hajlamánál fogva amúgy is hajlandó. Ez öröklött hajlam eredetet az ősember első szellemi küzdelmében, az őshitben megtaláljuk. Tudjuk, hogy a gyermek átéli az emberiség rövidített életét, következésképpen nála is fejlettebb a hiszékenység a tudásnál: az ember és a gyermek tragédiája, hogy a hiszékenység — megelőzte a tudást. Az ősmult és a jelen közt sok szem pergett le az idő homokóráján, de a gondolkodásában többé-kevésbé kiskorú nép és a gyermek naiv hite és szuggesztíbilitásának ereje és nagysága: egy és ugyanaz. A hiszékenységben mind a kettő ott van, hol régente volt, csak a tárgy és szó változott, de a lényeg nem. A nép és harcos fia ma is talizmánokat gyűjt és hordoz, — bár más alakban és minőségben — s az egyes jeleknek, szavaknak, mondásoknak szuggesztív erőt tulajdonit miként az ősvallásban. A sámánok szellemi birodalma nem pusztult el, az ősvallás szellemeit nem dobták le a keresztyénség angyalai: a multak szellemének néma taglejtéseit figyeli a nép, ezek sugallatait követi a harcba menő fiú. E tények mutatják, hogy a múlt és jelen idejének átfogója bármily nagy, a hiszékenység terén az atavisztikus hajlamok uralma alatt áll. De nemcsak a nép nevelése elhanyagolt, korunk egész nevelési rendszere, — legyen az családi, iskolai vagy társadalmi — elmaradott. A családi nevelésben a gyermek fejlődésével fokozódik a szuggerálás, szaporodnak a neki szuggerált hazugságok is. Szuggesztív hazugságok nélkül ma már nincs családi nevelés, mint ahogy konventionális hazugságok nélkül nincs társadalmi műveltség. A gyermek nagyon sok életbevágó kíváncsiságát megbosszulatlanul kielégíteni épúgy nem tudjuk, mint a bibliai Qnania idejében. A szülői tudatlanság most sem akadály a gyermek nevelésénél, de a tanításnál oklevél szükséges, holott a nevelés erkölcsi értéket van hivatva biztositani a tanitás értelmi képzésével szemben. A tudatlanok, az alkoholtól elkábult fejű vagy ideges szülő köny.nyelmü szavakkal rázza le a kérdezősködő gyermeket s hiszékenységét vad hazugságokkal táplálja. A hiszékenység nevelésében a család hü kísérője és kiegészítője az iskola. Az iskolai nevelésben és oktatásban is a fő a szó, — miként az ősvallásban az igéző mondás és nem a szemlélet, illetve a példa. Ma is a bibliai pásztornépet állítjuk a gyermek elé, kinek fogalma nem lehet a multak nomád életéről. De a hiszékenység a fő, ez az iskolai nevelő oktatás legfőbb és legszellemibb része, melytől megbénúl a szellem, elszédül az értelem. — Szálló és tünő mondások délibábjai pótolják az igazságokat és erre ezt mondjuk, hogy az iskola az életnek nevel. És e mondás valóban igaz! Mert: mundus vult decipi, ergo decipiatur (a világ csalatni akár, tehát csalattassék). Látjuk és még sem látjuk! — hogy a társadalmi életben az emberi hiszékenységre való számitással rendezkednek be egyesek és tömegek, vállalatok és intézmények, hogy a lelket kizsákmányolja az egyik, az erkölcsöt iránytűjétől fossza meg a másik, az anyagi javakat kobozza el a többi. Mindaddig, mig öröklött hajlamok károsan befolyásolják az emberi haladást és boldogságot; mig a családi és iskolai nevelő oktatás ápolja és fejleszti ezeket, a társadalmi élet ezekből táplálkozik, az egyének és társadalmi osztályok jóléte erre támaszkodik: a nemzet, bármint is ontsa Vérét, szellemben és erkölcsben meg nem újhodhatik. Mert az igért és várt birtokpolitika, a jogok kiterjesztése, jobb közigazgatás újjá még nem teszi az embert. Ha a nevelési tényezők' megadják — mindenkinek a helyes világnézetet, ha természetes úton fejlesztik az értelmet, ébresztik a kutatási vágyat, okszerűen ápolják az igazság érzetet: akkor megfogyatkoznak a hiszékenységből táplálkozók, mert rabigába kerül a hiszékenység ősbirodalma és felszabadúl: az ember.— E szabadság nélkül nem ter jed a lelki ország, nem lehet lelki egyenlőség és testvériség, nem lehet béke, mert az ellentétek mindig nagyok és harcban állók lesznek. -(s.) A háború. (A «Nyírvidék» eredeti távirata.) Budapest, szeptember 29. Hivatalos. Keleti harctér: Nagyszebennél a románokat megvertük. A várostól délre és délkeletre fekvő magaslatok heves küzdelem után a szövetséges csapatok birtokába jutottak. A harc még nincs befejezve. A Kárpátokban: A harc tovább folyik. A helyzet változatlan. Terstyánszky vezérezredes hadseregénél tegnapelőtt összesen 41 orosz tiszt, több mint háromezer főből álló legénység fogságba esett, 33 gépfegyvert és 2 ágyút zsákmányoltunk. Olasz hadszíntér: A Karszt-fensikon állásaink és a mögöttük fekvő területek ellen erős olasz tüzérségi és aknavető tüz. A Flein völgyi harcvonalon az ellenség tegnap délután a sürü köd védelme alatt megtámadta a Gardinalt és a Cima Busa Altát. Visszavertük. A Cimone hegycsúcs állandóan könynyü és nehéz tüzérségi tüz alatt áll. A mentési munkálatok ennek dacára sikerrel jártak. Derék csapatainknak nagy nehézségek után sikerült még hét olaszt kiásni és megmenteni. Délkeleti harctér: A helyzet változatlan. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. Berlin, szeptember 29. Hivatalos. Balkán harctér: A helyzet változatlan. Erdélyi hadszíntér: A nagyszebeni szakaszon az ellenség ellenállása megbénult. A román erőket a helység irányában visszavetettük. Keleti harctér: Lipót bajor herceg vezértábornagy hadcsoportja: A Goduzischki-től északkeletre lefolyt sikertelen gyenge orosz előtöréstől és helyenként felélénkült tüzérségi tevékenységtől eltekintve, nincs esemény. A szeptember 27-én Koritnicánál elfogott oroszok száma 41 tisztre, több mint 3000 főnyi legénységre, a zsákmány, 2 ágyura és 33 géppuskára emelkedett. Károly főherceg lovassági tábornok harcvonala: A Kárpátokban a harcok tovább tartanak. Nincs különös esemény. Nyugati harctér: Bupprecht bajor trónörökös hadcsoportja: Az ellenség szeptember 27-iki támadásaik véres visszaverése után a tegnapi Somme-csata hevessége lényegesen csökkent. Az Ancre és Courcelette között a nyugati szárnyon kis árokrészek fela• dása után közelharcban visszavertünk egy erős angol támadást, a mely Courcelettetől északnyugatra és északra tüzünkben omlott össze. Eaucourt l'Abbaye-nél az ellenség gyenge támadása szintén balul ütött ki. Ludendorf, első főszállásmester. (Miniszterelnökség sajtó osztálya.) Mai számunkhoz postai befizetési lapokat mellékeltünk, a melyeken az előfizetési dijak portómentesen küldhetők be. ELŐFIZETÉSI DIJAK: Negyedévre ... 3K Félévre .... «K Egész évre ... 12 K Vasúti menetrend. Nyíregyházáról indul: Szerencs-felé reg. 7 1 0,* d. u. 4 0 8, este 9 1 6.** Debrecen-felé reggel 5« 7 2 0, este 92!. Csap-felé reggel 6 5 8, d. u. 3 5 5.***** Mátészalka-felé este 8 4 5. Vásárosnamény-feié este 8 5 0. Polgár-felé este 622. Hyíradony-felé este 7". Nyíregyházára érkezik: Szerencs-felől reg. 6 4 7,*** d. u. Í22, e. 822.**** Debrecen-felől reg. 6 3 5, d. u. 3 3 3, este 8*2. Csap-felől reggel 6 5 3, este 837. Mátészalka-felől reggel 605. Yásárosnamény-felől reggel 6 3 0. Pölgár-felől reggel 6 3 7. Nyíradony-felől reggel 6 5 1. * Budapestre induló gyorsvonathoz van csatlakozása? Budapestre érkezik délután 1 óra 05 pkor. ** Budapestre induló személyvonathoz van csatlakozása ; Budapestre érkezik reggel 6 óra 50 pkor. *** Budapestről jövő személyvonathoz van csatlakozása; Budapestről indul éjjel 10 óra 05 perckor. **** Budapestről jövő gyorsvonathoz van csatlakozás ; Budapestről indul d. u. 2 órakor. ***** Csatlakozással Ungvár felé. BANYAY ÉS PAPP művésziesen fest és tisztit mindennemű női és férfi ruhát, — gallért és kézelőt hófehérre mos, tükörfényesen vasal. — Gyászruhák soronkivül — 24 óra alatt — készülnek. Vidéki megrendelések pontosan és lelkiismeretesen teljesíttetnek. _- .-_— — - — — —Felvételi üzlet! NyireyyházBi Széchenyi-út 1< MOholyi Kis-tér2. (Apollóval szemben*)