Nyírvidék, 1915 (36. évfolyam, 1-103. szám)

1915-02-21 / 15. szám

15-ik sz m. Kyíryidék. 1915. február 21. 9 119 Nagyon kérjük hátralékos elő­fizetőinket, hogy a küldött pósta befizetési lapok utján utalják át az előfizetési díja­kat ; kinek-kinek csekélység az a pár korona, nekünk pedig létkérdés a mai viszonyok között, — Országos vásárok. Nyíregyházán 1915 évben az országos vásárok a következő idők­ben lesznek megtartva: 1. Tamásnapi március 8—9. 2. Pünkösdi május 17—18. 3. Kisasszony­napi szeptember 6—7. 4. Lucanapi december 13—14. — Junius 7-én díjazással egybekötött országos ló vásár. Minden szerdán és szombton hetivásár. Minden szombaton heti állatvásár tarlatik. — Az uj ügyvédi díjszabás meg­jelent és kapható lapunk kiadóhivatalában. Ára 1 korona. Vidékre I korona 20 fillér előzetes beküldése után küldjük portómentesen. — Védhimlőoltásokat végeznek naponta d. u. 3—4-ig a helybeli Sanató­riumban Kállól-utca 42. szám alatt. — Vasúti menetrend a debreceni üzletvezetőség vonalain. F. hó 12. és 13-ika közötti éjféltó'l a debreceni üzlet­vezetőség összes vonalain a következő vo­natok vannak forgalomban: Nyíregyházáról indulnak : Szerencs-felé reggel 7 1 0, este 912. Debrecen-felé este 1221. Csap-felé reggel 8 3 5. Mátészalka-felé este 8*5. Yásárosnamény-felé este 8Ü2. Polgár-felé este 622. Nyíradony-felé nem közlekedik. Nyíregyházára érkeznek: Szerencs-felől reggel 6 4 7, este 822­Debrecen-felől reggel 7 1 8. Csap felől este 1022. Mátészalka-felől reggel 605. Yásárosnamény-felői reggel 6 3 0. Polgár-felől reggel 637. Nyíradony-felől nem közlekedik. Szőrme muff- és boák a leg­nagyobb választékban Kohn Ignác divatáruházában, Nyíregyházán. .. Telefon: 129. sz. IRODALOM, MŰVÉSZET. A Nyugat, Ignotus, Ady Endre és Fenyő Miksa szerkesztésében megjelenő szépirodalmi fo­lyóirat 1915. évi február 15. száma a következő nagyrészt aktuális és igen érdekes tartalommal jelent meg: Tartalom : Ambrus Zoltán : Háborús jegyzetek Kaczér Illés : Áldozás Assurnak (Vers.) Füst Milán : Boldogtalanok (Négyfelvonásos dráma IV. felvonása.) Halász Gyula: Utolsó napjaim orosz földön. Harry Russel-Dorsan harctéri levelei. Ady Endre: Minden az Életért. Régi negédességem meghalt. Adja az Isten. Cifra szűrömmel betakarva (Versek.) Tábori Posta: Tersánszky Józsi Jenő: Levél Ignotushoz. Levél a francia lövészárokból a magyar lövészárokba. Figyelő: Schöplin Aladár: Nagy Géza. Barta Lajos : Budapest boldog akar lenni. Főmunkatársak : Ambrus Zoltán, Babits Mihály, Elek Artúr, Halász Imre, Kaffka Margit, Laczkó Géza, Móricz Zsigmond, Osvát Ernő, Schöpflin Aladár. Szerkesztőség és Kiadóhi­vatal: X., Lónyay-utca 18. Szerkesztőségi órák d. u. 4—6-ig. Előfizetési ára: egy évre 24 K. félévre 12 K. egyes szám ára 1 K 20 fill. Megjelenik minden hónap 1-én és 16-án. Telefon : József 40—60. Mutatványszámot kívánatra díjtalanul küld a kiadó­hivata'. Közgazdaság. A lóherét (vörös here, Trifolium pratense) termesztő gazdák- saját érde­kükben cselekszenek, ha az idén elvetésre kerülő lóheremagot az elvetéselőtt 1%-os rézgálicoldatban jól megmossák. E mü­velet legegyszerűbben ugy végezhető, hogy zsákvászonnal bélelt füzfakosárba öntik a lóheremagot s e kosarat 1%-os réz­gálicoldatot (kékgálic, kékkő) tartalmazó kádbar merítik meg s a folyadék alatt a magot két kézzel dörzsölve alaposan megmossák. A dörzsölve mosás azért szük­séges, hogy valamennyi mag, úgyszintén a mag közt esetleg jelenlevő szártörme­lékek is érintkezzenek az oldattal. Az igy megcsávázott mag vékony rétegben kiterítve megszárítandó s megszáradás után elvethető. E kérésünk megokolására szives tu­domására hozzuk, hogy az elmúlt (1914) év nyarán egy uj lóherebetegség az ország több vidékén komoly károkat tett a ló­herevetésekben. E betegség neve fekélykór; okozója a Gloeosporium caulivorum Kirch. penész; terjesztője a vetőmag. A fent vázolt csávázás védelmet nyújt az ellen, hogy a betegség a vetőmaggal elhurcoltassék. Az idén sokszoros érdek fűződik ahhoz, hogy minden talpalatnyi bevetett terület meghozza azt a termést, aimit tőle várni lehet. A lóheretermés biztosításának egyik alapfeltételét a vetőmag most vázolt csá­vázása képezi. Hegyi Dezső s. k. a budapesti m. kir. növényélet- és kórtani állomás vezetője. Yetőbnrgonya beszerzése. A m. kir. föld­mivelésügyi miniszter a gazdák érdekében jó bur­gonya termeléséről lehetőleg gondoskodni kiván. A mult évben Nyíregyházához tartozó Görög­szállás tanyán Haas Ignácz birtokosnál létesített fiók szaporító telepről kikerülő 80 q. Industrie burgonya vetőgumó az 1915. évi tavaszán a je­lentkező kisgazdák részére a jelentkezés sorrend­jében az aJlábi feltételek mellett fog átengedtetni. A ki a fentemiitett burgonya vetőmagból venni óhajt, szándékát jelen hirdetmény közzétételétől szá­mított 8 napon belül a gazdasági intézőnél az igé­nyelt burgonya mennyiség minden métermázsája után (1) egy korona előlegnek a házipénztárba befizetése mellett jelentse be. Az illető az előlegül befizetett összegről elis­mervényt kap. Egy egy jelentkező (5) öt méter­mázsánál több burgonyát nem kaphat. A burgonya vetőgumó kedvezményes ára a iiókszaporitó telepen átvéve métermazsánkint (6) hat korona, melyből (1) egy korona a jelentkezésnél (5) öt korona pedig burgonya átvételénél illetve azt közvetlenül megelőzőleg fizetendő le a városi házi pénztárba. A befizetésekről a fél mindenkor nyugtát kap. Sok kalászost, különösen sok árpát kell vetni. Közéig a tavasz nyilta, kezdődnek a tavaszi munkák, korán ke" szántani, vetni, hogy a hadbavonultak földjeit is megmunkálhassuk, s el­vethessük, meg azért is, mert az esetleges tavaszi szárazság a késői vetésben nagyobb kárt tesz. A világháború nagyarányú kenyérszükséglete nemhogy csökenne, hanem folyton fokozódik. A szövetséges központi hatalmak kénytelenek kenyérszükségletüket ma saját területük termékeiből fedezni, mert a ten­geri hajózás bizonytalansága miatt Amerikából, s egyebünnen a nyers anyagokat, s igy gabonafélét is behozni kockázatos. Miután pedig Ausztria, de még Németország sem juthat abba a kedvező hely­zetbe. hogy kenyérszükségletét egymaga fedezhesse, Magyarország kénytelen, sőt köteles is szövetségesei szükségletét a maga termésfeleslegéből fedezni. Hogy ennek megfelelhessünk, sok olyan növényt kell termesztenünk, amelynek mag^a kenyér előállítására alkalmas; ilyen pedig a tavaszi buza, a tavaszi rozs, főként a tavaszi árpa. Utóbbiból igyekeznünk kell tehát legtöbbet vetni, mert az árpa a legkitűnőbb kenyérpótló anyagok közzé tartozik. A drágaság miatt azonban az árpamaggal is takarékosan és elő­relátóan kell bánni. A talajt nem csak jól kell megmivelni, de olyan erőállapotba kell hozni, hogy az bőséges árpaterméseket adhasson, ezt pedig, ha már az őszi szántástól elmaradtunk, a még tarlóban fekvő árpaföldek kora felszántásával és ismételt bo­ronálásával fogjuk elérni. A jól felaprózott föld a maga ezidei nedvbőségeivel, a talajban levő tápláló anyagokat hamar feloldja, az árpa gyökerei részére hozzáférhetővé teszi s biztosan jó terméshasznot ad. A január 1-én életbelépett per­rendtartásnak megfelelő és az ügyviteli szabályokban előirt idéző végzések, váltó­fizetési meghagyások és egyéb rendszere­sített blanketták hivatalos mintái elkészül­tek és kizárólag lapunk nyomdájában szerezhetők be. Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos: JÓBA ELEK. NYILT-TÉR.* Az orosz betörés alkalmával előállott vasúti áru és podgyász káruk elintézésére ajánlom hivatalomat. E hivatal csak eredmény esetében kap mérsékelt jutalékot, külömben az egész eljárás dij- és költségmentes, A kö­vetelés behajtása körül felmerült kiadást ezen iroda fedezi. Forduljanak bizalommal az összes okmányok beküldése mellett „Első budapesti reklamáló irodához" tulajdonos: Stermann Ignác Budapest, Y. Vilmos császár-ut 66. szám. Héber nyelvű levelekre is válaszolurfk. Zufolge des russischen Einbruches entstandene Waren und Gepaeck Schaden lassen Sie durch das seit 23 Jahren bestehende Reklamationsamt: Ignáz Stermann Budapest, V. Vilmos császár-ut 66. eintreiben. Bei Resultatlosigkeitganz spesenfrei. Übergeben Sie mit vollem Vertrauen allé. Dokumente an obiges Unternehmen. Auch hebraeische Briefe werden beantwortet. 52-3-1 — Küldjünk katonáinknak thermos­üvegeket, teát, konyakot, likőrt, csokoládét, caces-t. Az adományokat köszönettel fo­gadja s a hadtápparancsnokságokhoz jut­tatja a honvédelmi ministerium Hadse­gélyező Hivatala, Budapest, IV. Váci-utca S8.

Next

/
Oldalképek
Tartalom